Translation of "Erste lieferung" in English
Schon
1834
erreichte
Idar-Oberstein
die
erste
Lieferung
aus
Rio
Grande
do
Sul.
As
early
as
1834,
the
first
delivery
of
agate
from
Rio
Grande
do
Sul
had
been
made
to
Idar-Oberstein.
Wikipedia v1.0
Eine
erste
Lieferung
von
30.000
Tonnen
Nahrungsmittelhilfe
ist
gerade
in
Djibouti
eingetroffen.
A
first
shipment
of
30,000
tonnes
of
food
aid
has
just
arrived
in
Djibouti.
TildeMODEL v2018
Dass
ich
deine
erste
Lieferung
in
den
Norden
nicht
aus
Güte
beaufsichtigt
habe.
I'm
talking
about
I
didn't
babysit
your
first
shipment
north
just
'cause
I
have
a
good
heart.
OpenSubtitles v2018
Leute,
das
ist
die
erste
Lieferung
von
unserem
Hersteller.
All
right,
this
is
the
first
test
shipment
from
the
manufacturer.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Lieferung
Testrechner
ist
da,
alle
sind
am
Prüfen.
Our
first
test
shipment
came
in.
I
got
everybody
going
over
it
with
a
fine-tooth
comb.
OpenSubtitles v2018
Ihre
erste
Daten-Lieferung
ist
in
vier
Stunden
zum
Upload
fällig.
Your
first
installment
of
processed
data
is
due
for
upload
in
four
hours.
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
Tagen
kommt
die
erste
Lieferung.
First
shipment
in
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
das
deine
erste
Lieferung...
von
Pokerspielautomaten
nächste
Woche
kommt.
We
understand
your
first
shipment
of
video-poker
machines
is
coming
in
next
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
meine
erste
Lieferung
Vitaminpillen
erhalten.
I've
already
received
my
first
shipment
of
the
vitamin
power
tabs.
OpenSubtitles v2018
Cal
kommt
morgen
mit
Infos
über
unsere
erste
Lieferung.
Cal's
coming
tomorrow
to
give
us
the
lowdown
on
our
first
shipment.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
beobachten
wie
die
erste
Lieferung
abläuft.
We'll
see
how
the
first
shipment
goes.
OpenSubtitles v2018
Marks
sollte
die
erste
Lieferung
von
den
Iren
schon
erhalten
haben.
Marks
should've
gotten
the
first
shipment
from
the
Irish.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Lieferung
ist
in
den
Winter
unterwegs.
The
first
shipment
is
headed
for
Winter.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
die
erste
Gersten-Lieferung
in...
I
can
have
the
first
shipment
of
barley
on
the
way
to
you
in
the...
OpenSubtitles v2018
Ihre
erste
Lieferung
wird
bereits
auf
die
vier
Tankwagen
verladen.
We
already
have
your
first
shipment
being
loaded
into
the
four
tanker
trucks.
OpenSubtitles v2018
Die
erste
Lieferung
von
Point
Wilson
fand
am
25.
Mai
1962
statt.
The
first
delivery
from
Point
Wilson
took
place
on
25
May
1962.
WikiMatrix v1
Im
folgenden
Monat
traf
die
erste
Lieferung
von
3000
Gewehren
aus
Peking
ein.
The
following
month
the
first
shipment
of
3000
rifles
arrived
from
Beijing.
WikiMatrix v1
Die
erste
betrifft
die
Lieferung
von
Brennelementen
für
fortgeschrittene
gasgekühlte
Reaktoren.
The
first
is
an
agreement
for
the
supply
of
fuelassemblies
for
use
in
Advanced
Gas
Cooled
Reactors.
EUbookshop v2
Eine
erste
Lieferung
von
KUhlelementen
wurde
bestellt.
An
initial
supply
of
cooling
squares
has
been
ordered.
EUbookshop v2
Ja,
weil
die
erste
Lieferung
der
Beweis
gewesen
wäre.
Yeah,
because
the
first
shipment
would
have
been
the
proof.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
gerade
die
erste
Lieferung
herein
gebracht.
We
just
brought
in
the
first
shipment.
OpenSubtitles v2018
Damit
ist
unsere
erste
Lieferung
Heroin
komplett.
This
completes
our
first
shipment
of
heroin.
OpenSubtitles v2018
Wann
kann
ich
die
erste
Lieferung
mit
den
neuen
Etiketten
erwarten?
When
can
I
expect
the
first
consignment
of
products
featuring
the
new
labels?
CCAligned v1
Und
die
erste
Lieferung
mit
dem
LKW
aus
Reykjavík
kam
nun
auch!
Our
first
supply
from
Reykjavík
arrved
these
days,too!
ParaCrawl v7.1
Am
16.
Januar
ging
die
erste
JBL
ProPond
Lieferung
auf
die
Reise.
On
the
16th
of
January
the
first
JBL
ProPond
delivery
set
off.
ParaCrawl v7.1
Erste
Lieferung
von
Bettwäsche
und
Handtüchern
ist
in
Preis
inklusive!
First
supply
of
bed
linen
and
towels
is
included
in
the
rental
price!
ParaCrawl v7.1
Nachdem
ich
meine
erste
Lieferung
hatte
ich
noch
keine
Disire
haben
eine
Zigarette.
After
getting
to
my
first
delivery
I
still
had
no
disire
to
have
a
cigarette.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Anlage
Lieferung
aus
Deutschland
warten
darauf,
ausgepackt
werden.
The
first
plant
delivery
from
Germany
waiting
to
be
unpacked.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Lieferung
von
Dorébarren
an
Johnson
Matthey
wird
im
August
erfolgen.
The
first
shipment
of
doré
bars
to
Johnson
Matthey
will
be
delivered
in
the
month
of
August.
ParaCrawl v7.1