Translation of "Erste lieferung" in English

Schon 1834 erreichte Idar-Oberstein die erste Lieferung aus Rio Grande do Sul.
As early as 1834, the first delivery of agate from Rio Grande do Sul had been made to Idar-Oberstein.
Wikipedia v1.0

Eine erste Lieferung von 30.000 Tonnen Nahrungsmittelhilfe ist gerade in Djibouti eingetroffen.
A first shipment of 30,000 tonnes of food aid has just arrived in Djibouti.
TildeMODEL v2018

Dass ich deine erste Lieferung in den Norden nicht aus Güte beaufsichtigt habe.
I'm talking about I didn't babysit your first shipment north just 'cause I have a good heart.
OpenSubtitles v2018

Leute, das ist die erste Lieferung von unserem Hersteller.
All right, this is the first test shipment from the manufacturer.
OpenSubtitles v2018

Die erste Lieferung Testrechner ist da, alle sind am Prüfen.
Our first test shipment came in. I got everybody going over it with a fine-tooth comb.
OpenSubtitles v2018

Ihre erste Daten-Lieferung ist in vier Stunden zum Upload fällig.
Your first installment of processed data is due for upload in four hours.
OpenSubtitles v2018

In ein paar Tagen kommt die erste Lieferung.
First shipment in a few days.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen das deine erste Lieferung... von Pokerspielautomaten nächste Woche kommt.
We understand your first shipment of video-poker machines is coming in next week.
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon meine erste Lieferung Vitaminpillen erhalten.
I've already received my first shipment of the vitamin power tabs.
OpenSubtitles v2018

Cal kommt morgen mit Infos über unsere erste Lieferung.
Cal's coming tomorrow to give us the lowdown on our first shipment.
OpenSubtitles v2018

Wir werden beobachten wie die erste Lieferung abläuft.
We'll see how the first shipment goes.
OpenSubtitles v2018

Marks sollte die erste Lieferung von den Iren schon erhalten haben.
Marks should've gotten the first shipment from the Irish.
OpenSubtitles v2018

Die erste Lieferung ist in den Winter unterwegs.
The first shipment is headed for Winter.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen die erste Gersten-Lieferung in...
I can have the first shipment of barley on the way to you in the...
OpenSubtitles v2018

Ihre erste Lieferung wird bereits auf die vier Tankwagen verladen.
We already have your first shipment being loaded into the four tanker trucks.
OpenSubtitles v2018

Die erste Lieferung von Point Wilson fand am 25. Mai 1962 statt.
The first delivery from Point Wilson took place on 25 May 1962.
WikiMatrix v1

Im folgenden Monat traf die erste Lieferung von 3000 Gewehren aus Peking ein.
The following month the first shipment of 3000 rifles arrived from Beijing.
WikiMatrix v1

Die erste betrifft die Lieferung von Brennelementen für fortgeschrittene gasgekühlte Reaktoren.
The first is an agreement for the supply of fuelassemblies for use in Advanced Gas Cooled Reactors.
EUbookshop v2

Eine erste Lieferung von KUhlelementen wurde bestellt.
An initial supply of cooling squares has been ordered.
EUbookshop v2

Ja, weil die erste Lieferung der Beweis gewesen wäre.
Yeah, because the first shipment would have been the proof.
OpenSubtitles v2018

Wir haben gerade die erste Lieferung herein gebracht.
We just brought in the first shipment.
OpenSubtitles v2018

Damit ist unsere erste Lieferung Heroin komplett.
This completes our first shipment of heroin.
OpenSubtitles v2018

Wann kann ich die erste Lieferung mit den neuen Etiketten erwarten?
When can I expect the first consignment of products featuring the new labels?
CCAligned v1

Und die erste Lieferung mit dem LKW aus Reykjavík kam nun auch!
Our first supply from Reykjavík arrved these days,too!
ParaCrawl v7.1

Am 16. Januar ging die erste JBL ProPond Lieferung auf die Reise.
On the 16th of January the first JBL ProPond delivery set off.
ParaCrawl v7.1

Erste Lieferung von Bettwäsche und Handtüchern ist in Preis inklusive!
First supply of bed linen and towels is included in the rental price!
ParaCrawl v7.1

Nachdem ich meine erste Lieferung hatte ich noch keine Disire haben eine Zigarette.
After getting to my first delivery I still had no disire to have a cigarette.
ParaCrawl v7.1

Die erste Anlage Lieferung aus Deutschland warten darauf, ausgepackt werden.
The first plant delivery from Germany waiting to be unpacked.
ParaCrawl v7.1

Die erste Lieferung von Dorébarren an Johnson Matthey wird im August erfolgen.
The first shipment of doré bars to Johnson Matthey will be delivered in the month of August.
ParaCrawl v7.1