Translation of "Erste ergebnisse" in English
Erste
Ergebnisse
werden
am
23.
Juli
vorliegen.
The
first
set
of
findings
will
be
available
on
23
July.
Europarl v8
Die
Heranführungsstrategie
für
die
Türkei
zeigt
erste
positive
Ergebnisse.
The
pre-accession
strategy
for
Turkey
is
showing
the
first
positive
results.
Europarl v8
Diese
Partnerschaft
auf
freiwilliger
Basis
wird
bald
erste
konkrete
Ergebnisse
hervorbringen.
That
partnership,
which
is
on
a
voluntary
basis,
will
start
producing
concrete
results.
Europarl v8
Man
hofft,
daß
bis
Ende
1999
erste
Ergebnisse
vorliegen.
It
is
hoped
that
initial
results
will
be
available
towards
the
end
of
1999.
EMEA v3
In
Haiti
arbeiten
Forscher
noch
immer,
aber
erste
Ergebnisse
sind
vielversprechend.
In
Haiti,
researchers
are
still
working
–
but
early
results
show
promise.
News-Commentary v14
Besonders
beim
Sicherheitssystem
werden
noch
Ende
2000
erste
Ergebnisse
erwartet.
Particularly
in
the
case
of
Safety
Management,
results
are
expected
by
the
end
of
2000.
TildeMODEL v2018
Der
vor
kurzem
geschaffene
rechtliche
und
finanzielle
Rahmen
hat
bereits
erste
Ergebnisse
hervorgebracht.
The
regulatory
and
financial
framework
that
has
recently
been
put
into
place
is
showing
first
results.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Umsetzung
der
Kopenhagener
Erklärung
wurden
erste
konkrete
Ergebnisse
erzielt.
The
follow-up
to
the
Copenhagen
Declaration
has
yielded
concrete
preliminary
results.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
erste
Ergebnisse
des
Berichts4
sind
in
dieser
Mitteilung
bereits
berücksichtigt.
Some
preliminary
results
from
this
report4
are
already
included
in
this
review.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
im
IKT-Bereich
zeigen
bereits
erste
konkrete
Ergebnisse.
Measures
in
the
ICT
field
have
begun
to
yield
concrete
results.
TildeMODEL v2018
Die
Reform
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltung
in
Italien
zeigt
erste
wesentliche
Ergebnisse.
First
substantial
results
become
visible
in
the
reform
of
the
PES
in
Italy.
TildeMODEL v2018
Eine
erste
Auswertung
der
Ergebnisse
wurde
vorgestellt.
An
initial
analysis
had
been
made
and
was
explained.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
werden
im
Jahr
2004
vorliegen.
First
results
on
the
framework
strategy
will
be
available
in
2004.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
werden
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2010
erwartet.
Results
are
expected
by
the
second
half
of
2010.
TildeMODEL v2018
In
der
Mitteilung
wird
auf
erste
positive
Ergebnisse
des
Europäischen
Konjunkturprogramms
hingewiesen.
The
communication
points
to
good
first
results
of
the
European
Economic
Recovery
Plan.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
erste
Ergebnisse
in
Form
eines
Berichtes
vorgelegt.
We
have
presented
the
initial
outcome
in
the
form
of
a
report.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
EU
geschaffenen
günstigen
politischen
Grundlagen
zeitigen
erste
Ergebnisse.
The
EU
has
built
very
favourable
economic
fundamentals
which
are
beginning
to
yield
results.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
der
derzeitigen
Ex-post-Bewertung
werden
Anfang
2003
vorliegen.
Results
from
the
current
ex
post
exercise
will
be
available
in
early
2003.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
wurden
auf
einem
Treffen
im
Mai
2000
vorgestellt;
The
preliminary
outcomes
were
presented
at
a
meeting
in
May
2000.
TildeMODEL v2018
Diese
beiden
Änderungen
zeigen
jetzt
erste
Ergebnisse.
These
two
changes
are
now
beginning
to
show
results.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
der
Investitionsoffensive
machen
sich
bereits
bemerkbar.
The
Investment
Plan
is
already
showing
results.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
dieser
Umfrage
wurden
im
Dezember
2001
veröffentlicht.
Some
initial
results
of
this
survey
were
published
in
December
2001.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
werden
im
Oktober
2013
veröffentlicht.
The
first
results
will
be
published
in
October
2013.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
werden
im
Oktober
2013
vorgelegt.
Its
first
results
will
be
published
in
October
2013.
TildeMODEL v2018
Erste
Ergebnisse
werden
nach
sechs
Monaten
erwartet.
First
results
expected
after
6
months.
TildeMODEL v2018
Die
erneuerte
Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
zeigt
erste
Ergebnisse.
The
renewed
Strategy
for
Growth
and
Jobs
is
beginning
to
deliver
results.
TildeMODEL v2018