Translation of "Erste ergebnisse" in English

Erste Ergebnisse werden am 23. Juli vorliegen.
The first set of findings will be available on 23 July.
Europarl v8

Die Heranführungsstrategie für die Türkei zeigt erste positive Ergebnisse.
The pre-accession strategy for Turkey is showing the first positive results.
Europarl v8

Diese Partnerschaft auf freiwilliger Basis wird bald erste konkrete Ergebnisse hervorbringen.
That partnership, which is on a voluntary basis, will start producing concrete results.
Europarl v8

Man hofft, daß bis Ende 1999 erste Ergebnisse vorliegen.
It is hoped that initial results will be available towards the end of 1999.
EMEA v3

In Haiti arbeiten Forscher noch immer, aber erste Ergebnisse sind vielversprechend.
In Haiti, researchers are still working – but early results show promise.
News-Commentary v14

Besonders beim Sicherheitssystem werden noch Ende 2000 erste Ergebnisse erwar­tet.
Particularly in the case of Safety Management, results are expected by the end of 2000.
TildeMODEL v2018

Der vor kurzem geschaffene rechtliche und finanzielle Rahmen hat bereits erste Ergebnisse hervorgebracht.
The regulatory and financial framework that has recently been put into place is showing first results.
TildeMODEL v2018

Bei der Umsetzung der Kopenhagener Erklärung wurden erste konkrete Ergebnisse erzielt.
The follow-up to the Copenhagen Declaration has yielded concrete preliminary results.
TildeMODEL v2018

Bestimmte erste Ergebnisse des Berichts4 sind in dieser Mitteilung bereits berücksichtigt.
Some preliminary results from this report4 are already included in this review.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen im IKT-Bereich zeigen bereits erste konkrete Ergebnisse.
Measures in the ICT field have begun to yield concrete results.
TildeMODEL v2018

Die Reform der öffentlichen Arbeitsverwaltung in Italien zeigt erste wesentliche Ergebnisse.
First substantial results become visible in the reform of the PES in Italy.
TildeMODEL v2018

Eine erste Auswertung der Ergebnisse wurde vorgestellt.
An initial analysis had been made and was explained.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse werden im Jahr 2004 vorliegen.
First results on the framework strategy will be available in 2004.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse werden in der zweiten Jahreshälfte 2010 erwartet.
Results are expected by the second half of 2010.
TildeMODEL v2018

In der Mitteilung wird auf erste positive Ergebnisse des Europäischen Konjunkturprogramms hingewiesen.
The communication points to good first results of the European Economic Recovery Plan.
TildeMODEL v2018

Wir haben erste Ergebnisse in Form eines Berichtes vorgelegt.
We have presented the initial outcome in the form of a report.
TildeMODEL v2018

Die von der EU geschaffenen günstigen politischen Grundlagen zeitigen erste Ergebnisse.
The EU has built very favourable economic fundamentals which are beginning to yield results.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse der derzeitigen Ex-post-Bewertung werden Anfang 2003 vorliegen.
Results from the current ex post exercise will be available in early 2003.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse wurden auf einem Treffen im Mai 2000 vorgestellt;
The preliminary outcomes were presented at a meeting in May 2000.
TildeMODEL v2018

Diese beiden Änderungen zeigen jetzt erste Ergebnisse.
These two changes are now beginning to show results.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse der Investitionsoffensive machen sich bereits bemerkbar.
The Investment Plan is already showing results.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse dieser Umfrage wurden im Dezember 2001 veröffentlicht.
Some initial results of this survey were published in December 2001.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse werden im Oktober 2013 veröffentlicht.
The first results will be published in October 2013.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse werden im Oktober 2013 vorgelegt.
Its first results will be published in October 2013.
TildeMODEL v2018

Erste Ergebnisse werden nach sechs Monaten erwartet.
First results expected after 6 months.
TildeMODEL v2018

Die erneuerte Strategie für Wachstum und Beschäftigung zeigt erste Ergebnisse.
The renewed Strategy for Growth and Jobs is beginning to deliver results.
TildeMODEL v2018