Translation of "Gefundene ergebnisse" in English

Dies ist, wo dieses Programm einen spezifischen Vorteil produzieren soll, durch das Zusammenführen von mehreren fähigen Schlüsselspielern möglich, die fähig sind, unabhängig gefundene Ergebnisse zu verbinden, die zu einer gemeinsamen Anwendung führen können.
This is where this programme is expected to produce a specific advantage, by bringing into projects a number of key players capable of associating independently produced results which may bear on a common application.
EUbookshop v2

Biologisch plausibel sind epidemiologisch gefundene Ergebnisse, wenn sie mit Hilfe eines biologischen Wirkungsmodells, das auf Basis von Ergebnissen aus experimentellen Zell- und Tierversuchen gewonnen wird, erklärt werden können.
Results from epidemiological research are biologically plausible when they can be explained by means of a biological mechanism of action based on results from experimental cell and animal tests.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde verpflichtet sich weiterhin, etwaige bei der Prüfung nach den vorgenannten Listen oder Vorschriften gefundene positive Ergebnisse A2C unverzüglich schriftlich mitzuteilen.
The Purchaser further undertakes to immediately inform A2C in writing of any positive findings from checking procedures pursuant to the above lists or provisions.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant verpflichtet sich weiterhin, uns etwaige bei der Prüfung nach den vorgenannten Listen oder Vorschriften gefundene positive Ergebnisse unverzüglich schriftlich mitzuteilen.
The Supplier further undertakes to immediately inform us in writing of any positive findings following a review pursuant to the above lists and provisions.
ParaCrawl v7.1

Elektrofahrzeuge haben bereits großen Anklang gefunden und positive Ergebnisse erzielt.
Electric cars are an important resource that have already gained broad support and obtained positive results.
Europarl v8

Die im Labor gefundenen Ergebnisse lassen sich am Extruder bestätigen.
The results found in the laboratory can be confirmed in the extruder.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind dann auf die jeweils zugehörigen Blindwerte zu beziehen.
The results found must then be related to the values of the corresponding blanks in each case.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle V zusammengefaßt.
The results are given in Table V below.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle III wiedergegeben.
The results obtained are set out in Table III below.
EuroPat v2

Tabelle 1 zeigt die gefundenen Ergebnisse.
The results obtained are shown in Table 1.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in der Tabelle IV wiedergegeben.
The results obtained are shown in Table IV.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in der nachstehenden Tabelle II wiedergegeben.
The results obtained are given in Table II.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in Tabelle 4 zusammengefaßt.
The results found are summarized in the following Table 4.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle II wiedergegeben.
The results obtained are presented in Table II below.
EuroPat v2

Es wurden entsprechend gute Ergebnisse gefunden.
Correspondingly good results were obtained.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse für die Beispiele sind in der Tabelle zusammengefaßt.
The results found for the Examples are summarized in the table.
EuroPat v2

Die nachfolgende Tabelle enthält die gefundenen Ergebnisse:
The Table which follows contains the results found:
EuroPat v2

Tabelle 1 zeigt die gefundenen Ergebnisse in Abhängigkeit vom eingesetzten Katalysator.
Table 1 below shows the results which were found as a function of the catalyst which was used.
EuroPat v2

Die bei der Auswertung gefundenen Ergebnisse sind in Tabelle III wiedergegeben.
The results obtained on evaluation are shown in Table III below.
EuroPat v2

Die nachfolgende Tabelle enthält die gefundenen Ergebnisse des in vitro-Tests 2:
The Table which follows contains the results obtained in in vitro test 2:
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse für die Beispiele sind in Tabelle 1 zusammengefaßt.
The results for the examples are shown in Table 1.
EuroPat v2

Tabelle I zeigt die gefundenen Ergebnisse und die mechanischen Werte der hergestellten Probeplatten.
Table 1 shows the results obtained and the mechanical properties of the sample plates produced.
EuroPat v2

Die dabei gefundenen Ergebnisse sind in der nachstehenden Tabelle I wiedergegeben.
The results obtained are shown in Table 1 below.
EuroPat v2

Die dabei gefundenen Ergebnisse sind in der nachstehenden Tabelle II wiedergebeben.
The results obtained are shown in Table II below.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in der nachstehenden Tabelle IV wiedergegeben.
The results obtained are shown in Table IV below.
EuroPat v2

Die folgenden Tabellen enthalten die dabei gefundenen Ergebnisse:
The following Tables show the results found:
EuroPat v2

Für die Antikörper AM-1, AM-114 und AM-199 wurden gleiche Ergebnisse gefunden.
The results were the same for the antibodies AM-1, AM-114 and AM-199.
EuroPat v2

Die gefundenen Ergebnisse sind in der nachstehenden Tabelle I wiedergegeben.
The results obtained are shown in Table I below.
EuroPat v2

Die dabei gefundenen Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle 2 wiedergegeben.
The results obtained are shown in Table 2 below.
EuroPat v2