Translation of "Erste anzeichen" in English

In letzter Zeit konnten wir erste Anzeichen einer wirtschaftlichen Genesung beobachten.
Recently, we have noticed cautious indications of a recovery in the economy.
Europarl v8

An einigen Orten gibt es bereits erste Anzeichen dafür.
This is already starting to happen in some places.
Europarl v8

Angesichts dieser objektiven Schwierigkeiten gibt es erste ermutigende Anzeichen vor Ort.
Faced with these objective difficulties, some early, encouraging signs are reaching us from the ground.
Europarl v8

Sowas verursacht riesengroße Bleichvorgänge die das erste Anzeichen kranker Korallen sind.
It causes these vast bleaching events that are the first signs of corals of being sick.
TED2020 v1

Siehst du irgendwelche positiven Signale, erste Anzeichen eines Widerstandes?
Do you see any positive signs, green shoots of resistance?
TED2020 v1

Erste Anzeichen lassen den Tunneleffekt möglich erscheinen.
Early indications suggest that quantum tunneling can play a role here.
TED2020 v1

Seit 1563 zeigten sich bei ihm erste Anzeichen von Wahnsinn.
The illness showed its first signs in 1563, and eventually became permanent.
Wikipedia v1.0

Erste Anzeichen für eine ovarielle Überstimulation können Unterleibsschmerzen, Übelkeit oder Durchfall sein.
The first symptoms of ovarian overstimulation may be noticed as pain in the abdomen, feeling sick or diarrhoea.
EMEA v3

Wenn Sie erste Anzeichen einer Unterzuckerung spüren:
If you feel a hypo coming on: take a high sugar snack and then measure your blood sugar.
EMEA v3

Dies können erste Anzeichen einer schweren allergischen Reaktion sein.
These may be the first signs that a severe allergic reaction is happening.
ELRC_2682 v1

Wenn Ihr Blutzucker zu niedrig ist oder Sie erste Anzeichen einer Unterzuckerung spüren:
If your blood sugar is low or you feel a hypo coming on: eat glucose tablets or a high sugar snack or drink, then rest.
EMEA v3

Erste Anzeichen von Unruhe sind bereits sichtbar.
Telltale signs of anxiety are already visible.
News-Commentary v14

Wir sehen erste Anzeichen dafür, dass die Dinge besser werden.
So we see some green shoots that things are getting better.
TED2020 v1

Erste Anzeichen für Ozonverluste wurden bereits festgestellt.
First signs of ozone loss have already been detected.
TildeMODEL v2018

Das erste Anzeichen zeigte sich eigentlich erst vor zwei Wochen.
The first... The first indication was only about two weeks ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auf erste Anzeichen von Ergebnissen hingewiesen, und weitere werden folgen.
I mentioned first signs of results, and more will come.
TildeMODEL v2018

Wenn, dann ist es das erste Anzeichen von Vernunft.
If he has, it's the first good sense he's shown.
OpenSubtitles v2018

Es gibt erste Anzeichen dafür, dass die Nachfrage nach Krediten wieder zunimmt.
Tentative signs of a pickup in credit demand are emerging.
TildeMODEL v2018

Es zeigen sich erste Anzeichen einer Stabilisierung der Wirtschaftslage und das Vertrauen wächst.
The economic situation is starting to show signs of stabilisation and confidence is increasing.
TildeMODEL v2018

Örtlich zeigen bestimmte Flussmündungen und Fjorde eine Eutrophierungsneigung bzw. erste Anzeichen einer Eutrophierung.
More localised, specific estuaries and fjords are or may be showing signs of eutrophication.
TildeMODEL v2018

Das erste Anzeichen war das Beben.
The first indication was seismic.
OpenSubtitles v2018

Es ist das erste Anzeichen, dass etwas nicht stimmt.
It's the first sign that something's wrong.
OpenSubtitles v2018

Das erste Anzeichen von Cops und er ist schneller tot.
And the first sign of cops will make him dead faster.
OpenSubtitles v2018

Trotz meiner schlechten Augen sehe ich erste Anzeichen.
Even with my eyes, I can see the first signs right there.
OpenSubtitles v2018