Translation of "Erste anzeichen" in English
In
letzter
Zeit
konnten
wir
erste
Anzeichen
einer
wirtschaftlichen
Genesung
beobachten.
Recently,
we
have
noticed
cautious
indications
of
a
recovery
in
the
economy.
Europarl v8
An
einigen
Orten
gibt
es
bereits
erste
Anzeichen
dafür.
This
is
already
starting
to
happen
in
some
places.
Europarl v8
Angesichts
dieser
objektiven
Schwierigkeiten
gibt
es
erste
ermutigende
Anzeichen
vor
Ort.
Faced
with
these
objective
difficulties,
some
early,
encouraging
signs
are
reaching
us
from
the
ground.
Europarl v8
Sowas
verursacht
riesengroße
Bleichvorgänge
die
das
erste
Anzeichen
kranker
Korallen
sind.
It
causes
these
vast
bleaching
events
that
are
the
first
signs
of
corals
of
being
sick.
TED2020 v1
Siehst
du
irgendwelche
positiven
Signale,
erste
Anzeichen
eines
Widerstandes?
Do
you
see
any
positive
signs,
green
shoots
of
resistance?
TED2020 v1
Erste
Anzeichen
lassen
den
Tunneleffekt
möglich
erscheinen.
Early
indications
suggest
that
quantum
tunneling
can
play
a
role
here.
TED2020 v1
Seit
1563
zeigten
sich
bei
ihm
erste
Anzeichen
von
Wahnsinn.
The
illness
showed
its
first
signs
in
1563,
and
eventually
became
permanent.
Wikipedia v1.0
Erste
Anzeichen
für
eine
ovarielle
Überstimulation
können
Unterleibsschmerzen,
Übelkeit
oder
Durchfall
sein.
The
first
symptoms
of
ovarian
overstimulation
may
be
noticed
as
pain
in
the
abdomen,
feeling
sick
or
diarrhoea.
EMEA v3
Wenn
Sie
erste
Anzeichen
einer
Unterzuckerung
spüren:
If
you
feel
a
hypo
coming
on:
take
a
high
sugar
snack
and
then
measure
your
blood
sugar.
EMEA v3
Dies
können
erste
Anzeichen
einer
schweren
allergischen
Reaktion
sein.
These
may
be
the
first
signs
that
a
severe
allergic
reaction
is
happening.
ELRC_2682 v1
Wenn
Ihr
Blutzucker
zu
niedrig
ist
oder
Sie
erste
Anzeichen
einer
Unterzuckerung
spüren:
If
your
blood
sugar
is
low
or
you
feel
a
hypo
coming
on:
eat
glucose
tablets
or
a
high
sugar
snack
or
drink,
then
rest.
EMEA v3
Erste
Anzeichen
von
Unruhe
sind
bereits
sichtbar.
Telltale
signs
of
anxiety
are
already
visible.
News-Commentary v14
Wir
sehen
erste
Anzeichen
dafür,
dass
die
Dinge
besser
werden.
So
we
see
some
green
shoots
that
things
are
getting
better.
TED2020 v1
Erste
Anzeichen
für
Ozonverluste
wurden
bereits
festgestellt.
First
signs
of
ozone
loss
have
already
been
detected.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Anzeichen
zeigte
sich
eigentlich
erst
vor
zwei
Wochen.
The
first...
The
first
indication
was
only
about
two
weeks
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
auf
erste
Anzeichen
von
Ergebnissen
hingewiesen,
und
weitere
werden
folgen.
I
mentioned
first
signs
of
results,
and
more
will
come.
TildeMODEL v2018
Wenn,
dann
ist
es
das
erste
Anzeichen
von
Vernunft.
If
he
has,
it's
the
first
good
sense
he's
shown.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
erste
Anzeichen
dafür,
dass
die
Nachfrage
nach
Krediten
wieder
zunimmt.
Tentative
signs
of
a
pickup
in
credit
demand
are
emerging.
TildeMODEL v2018
Es
zeigen
sich
erste
Anzeichen
einer
Stabilisierung
der
Wirtschaftslage
und
das
Vertrauen
wächst.
The
economic
situation
is
starting
to
show
signs
of
stabilisation
and
confidence
is
increasing.
TildeMODEL v2018
Örtlich
zeigen
bestimmte
Flussmündungen
und
Fjorde
eine
Eutrophierungsneigung
bzw.
erste
Anzeichen
einer
Eutrophierung.
More
localised,
specific
estuaries
and
fjords
are
or
may
be
showing
signs
of
eutrophication.
TildeMODEL v2018
Das
erste
Anzeichen
war
das
Beben.
The
first
indication
was
seismic.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
erste
Anzeichen,
dass
etwas
nicht
stimmt.
It's
the
first
sign
that
something's
wrong.
OpenSubtitles v2018
Das
erste
Anzeichen
von
Cops
und
er
ist
schneller
tot.
And
the
first
sign
of
cops
will
make
him
dead
faster.
OpenSubtitles v2018
Trotz
meiner
schlechten
Augen
sehe
ich
erste
Anzeichen.
Even
with
my
eyes,
I
can
see
the
first
signs
right
there.
OpenSubtitles v2018