Translation of "Erst am freitag" in English

Sie werden erst am Freitag fliegen können.
It is going to be a long Thursday night and the flight will be some time on Friday.
Europarl v8

Oh, ich dachte, er wollte erst am Freitag fahren.
Oh, I thought he said he wasn't leaving until Friday.
OpenSubtitles v2018

Das Europaeische Parlament wird dazu erst am Freitag Stellung nehmen.
The European Parliament will only give its opinion on Friday.
TildeMODEL v2018

Das weiß ich erst am Freitag.
I won't know until Friday's meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir werden erst am Freitag erwartet.
It's possible, sir. We're not expected till Friday.
OpenSubtitles v2018

Die Pakistanis prüfen seine Konten erst am Freitag.
The Pakistanis won't check his finances until Friday.
OpenSubtitles v2018

Den kannst du aber erst am Freitag einlösen.
You can't cash that until Friday.
OpenSubtitles v2018

Ihr nächster Termin ist erst am Freitag.
Your next appointment isn't until Friday
OpenSubtitles v2018

Ich kann erst am Freitag zahlen.
I can't pay until Friday.
OpenSubtitles v2018

Sie kommen erst am Freitag zurück.
They don't get back till Friday.
OpenSubtitles v2018

Alex, unser Termin ist erst am Freitag.
Alex, I'm not supposed to see you till Friday.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich würde Sie erst am Freitag wiedersehen.
I thought our appointment wasn't till Friday.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie erst am Freitag gekauft.
I just bought it on Friday. I'd hate to throw it away.
OpenSubtitles v2018

Der Mercat de Dénia wird erst am Freitag, den 10. April eröffnet.
The Mercat de Dénia will open only on Friday, April 10.
CCAligned v1

Der sparsame Teilnehmer reist erst am Freitag an,
The sparing attendee will miss one day and arrive on friday,
ParaCrawl v7.1

Erst am vergangenen Freitag ist im Tschad der Regimekritiker Dinamou Daram festgenommen worden.
It was only last Friday that the regime critic Dinamou Daram was arrested in Chad.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten die Eltern, das Wochenziel erst am Freitag zu beurteilen.
We would ask the parents to estimate the progress on Friday after the race.
ParaCrawl v7.1

Erst am Freitag (29.02.) telefoniere ich wieder mit Harald.
Only on Friday (29.02.) I telephone again with Harald.
ParaCrawl v7.1

Erst am Freitag sei Orlow in Moskau wieder fünf Stunden verhört worden.
On Friday Orlov was interrogated for five hours again in Moscow .
ParaCrawl v7.1

Erst am Freitag, dem 13. Oktober 1989, war sie frei.
She was not set free until Friday, 13 October 1989.
ParaCrawl v7.1

Erst am Freitag war Haile Gebrselassie aus Addis Abeba kommend in Amsterdam eingetroffen.
On Friday Haile Gebrselassie had arrived from Addis Abeba.
ParaCrawl v7.1

Erst am Freitag hatten es alle begriffen.
Not until Friday did everybody understand.
ParaCrawl v7.1

Es würde vielen helfen, wenn wir schon am Donnerstag abend statt erst am Freitag wegkämen.
This might help a lot of people if we could leave on Thursday night instead of Friday.
Europarl v8