Translation of "Erscheint wenig sinnvoll" in English

Angesichts der bevorstehenden Einführung des Euro erscheint dies gewiss wenig sinnvoll.
In view of the introduction of the euro this does not seem to make sense.
TildeMODEL v2018

Konfessionelle Loyalität, das Bestehen auf religiöser Differenz erscheint wenig sinnvoll.
Denominational loyalty, the insistence on religious difference seems to make little sense.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint mir wenig sinnvoll, vor der Abstimmung Erklärungen über unser Stimmverhalten abzugeben.
I do not see how we can give explanations of vote when the vote has not taken place.
Europarl v8

Es erscheint mir wenig sinnvoll, darüber zu streiten, wer der Schlimmere von beiden ist.
It seems to me to be hardly worth arguing as to which is the worst.
EUbookshop v2

So erscheint es hier wenig sinnvoll, die ermittelten Gruppen als "gesetzt" zu veröffentlichen.
Hence, it appears to make less sense to publish the results.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint uns wenig sinnvoll, diese schwerfällige und langwierige Vertragsrevisionsprozedur durchführen zu müssen, wenn wir lediglich eine gemeinsame Politik ändern wollen.
It is crazy for us to be obliged to undergo this ponderous and protracted Treaty revision procedure when we wish merely to reform a common policy.
Europarl v8

Angesichts der Verschiedenheit der Rechtsgrundlage und des Pfeilers bei der justitiellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und bei der in Strafsachen erscheint es uns wenig sinnvoll, solche Aspekte in den Text aufzunehmen, die meiner Ansicht nach in der Praxis sowieso umgesetzt werden.
Nonetheless, given the differing legal basis and pillar between civil judicial cooperation and criminal judicial cooperation, it does not seem appropriate to incorporate into the text what, in any case, will be done in practice.
Europarl v8

Es erscheint wenig sinnvoll, diesen spürbaren Vorteil für die Regionen in äußerster Randlage im Vorschlag der Kommission außer Acht zu lassen, weshalb wir vorschlagen, die im dreijährigen Bezugszeitraum gewährten Beträge bei der Festlegung der künftigen Obergrenze zu berücksichtigen.
It makes no sense for the Commission’s proposal to ignore this substantial gain for the outermost regions, hence the suggestion that the amounts granted in the three-year reference period be taken into account in setting the future ceiling.
Europarl v8

Da der Zugang zu den meisten Beständen der Nordsee bereits klar abgegrenzt und geregelt ist, erscheint es wenig sinnvoll, diese Zugangsbeschränkung beizubehalten, sofern die Aus­wirkungen ihrer Aufhebung auf die Bestände überwacht werden.
Given that access to most North Sea resources is already clearly regulated, there seems little point in continuing this denial of access, provided that its impact on resources is checked.
TildeMODEL v2018

Es erscheint wenig sinnvoll und dem Wunsch der Kommission nach mehr Praxisbezogenheit nicht entsprechend, es den Mitgliedstaaten zu überlassen, ob sie als ordentliches Mitglied die Sachverständigen aus dem praktizierenden Berufsstand oder aus einer Aus­bildungseinrichtung entsenden.
It would not appear appropriate, nor consistent with the Commission's wish for a more practical orientation, to leave it to the Member States to decide whether full members of the committees should be drawn from the profession itself or from training institutions.
TildeMODEL v2018

Es erscheint wenig sinnvoll, dem Schutz der Jungfische besondere Beachtung schenken zu wollen, wenn gleichzeitig die Fangmethoden der Industriefischerei aufgrund des verwendeten Fanggeräts bekanntermaßen besonders unflexibel sind.
It seems a little illogical to be proclaiming the need to protect juvenile fish when industrial fishing gear is known to be particularly indiscriminating.
TildeMODEL v2018

Es erscheint wenig sinnvoll, die Vorschläge zur Umsetzung von Artikel 13 mit der Annahme der Charta zu verknüpfen.
It would not be appropriate to make the Article 13 proposals dependent upon the final adoption of the Charter.
TildeMODEL v2018

Ebenso erscheint es wenig sinnvoll, ein lückenhaftes Monitoringsystem in die Wege zu leiten, das weder verwert­bare noch verlässliche Daten liefern würde.
Moreover, it would not be sensible to initiate deficient monitoring schemes which produce data that are neither usable nor reliable.
TildeMODEL v2018

Es erscheint mir daher wenig sinnvoll, jetzt eine Sitzung des Landwirtschaftsausschusses abzuhalten, nur um uns gegenseitig irgendetwas zu erzählen.
I pointed in particular to the settlement policy as an obstacle to the development of the trust between part­ners which must exist before meaningful discussions can be held.
EUbookshop v2

Im Hinblick auf die Welternährungssituation erscheint es aber wenig sinnvoll, Naturstoffe, die als Kohlenhydratspender für Nahrungsmittel verwendet werden können, als Rohmaterialien für technische Produkte einzusetzen.
In view of the world food situation, however, it would appear to be poor policy to use naturally occurring materials (which may be used as a carbohydrate source in foods) as starting materials for commercial products.
EuroPat v2

Es erscheint auch wenig sinnvoll, an dieser Stelle noch einmal die im einzelnen angewandten Schätzmethoden zu rekapitulieren.
Again, it is not profitable to recapitulate in detail the methods of assessment em ployed.
EUbookshop v2

Eine Erhöhung der installierten Leistung im Hinblick auf Vergrößerung der Bohrgeschwindigkeit erscheint wenig sinnvoll, da hierdurch das Dienstgewicht der Maschinen beeinflußt würde.
There seems little point in raising power ratings in the interests of higher boring speeds as this will only increase the service tonnage of the machine.
EUbookshop v2

Es erscheint daher wenig sinnvoll, Stockwerkrufe zuteilen zu wollen, die beispielsweise in Fahrtrichtung hinter der Kabine eingegeben werden, da die in der stattfindenden Rundfahrt ermittelten Bedienungskosten für die nächste (dritte) Halbrundfahrt falsch wären.
It therefore appears undesirable to allocate floor calls which are, for example, entered behind the car in the same direction of travel since the operating costs determined in the trip taking place would be wrong for a subsequent trip.
EuroPat v2

Eine Steigerung über den letztgenannten Wert hinaus erscheint wenig sinnvoll, da eine weitere Reduzierung der Absorption von NO 2 und SO 2 das Meßergebnis nicht mehr signifikant beeinflußt, wohingegen der Strömungswiderstand erheblich ansteigt mit der Konsequenz, daß eine Förderpumpe mit erhöhter Leistungsaufnahme erforderlich wird.
Increases of the flow rate above about 7 m/s do not appear advantageous, since further reduction of the absorption of NO2 and SO2 no longer significantly influences the measurement results, while the flow resistance increases sharply with the consequence that a delivery pump with an increased power draw is required.
EuroPat v2

Es erscheint wenig sinnvoll, zusätzlich zu der Positionsinformation die MSISDN zu übertragen, da dann zuviel Zeit am Anfang des Sprachrufs vergeht, bis der Operator das Gespräch annehmen kann.
It appears to be relatively less useful to transmit the MSISDN in addition to the position information, since then too much time elapses at the beginning of the speech call before the operator can accept the call.
EuroPat v2

Unter diesen Voraussetzungen und Kräfteverhältnissen erscheint es wenig sinnvoll, einen verfassungsgebenden Prozess durch ein Konventverfahren einzuleiten.
Under these preconditions and power relations it makes little sense to introduce a constituent process by way of a convention procedure.
ParaCrawl v7.1

Es erscheint aber wenig sinnvoll, zusätzliche Strukturen zu schaffen: Die unabhängigen Verbraucherorganisationen haben bereits Strukturen für die Vertretung der Verbraucher entwickelt (oder sie sind dabei, solche zu entwickeln), und es steht zu erwarten, daß sie diese Aufgabe mit verhältnismäßig geringen Kosten und einem hohen Maß an öffentlichem Vertrauen erfüllen können.
Their ability to do so has been seriously diminished by the development of the mass market, in which large-scale producers are less easily swayed by the will of an individual consumer and can avail of sophisticated advertising and marketing techniques to impose their will on the demand side of the market.
EUbookshop v2

Ein vorzeitiger Besuch erscheint weniger sinnvoll, weil dann erfahrungsgemäß entsprechende Vorkenntnisse und -erfahrungen fehlen..
An untimely visit seems less sensible because then suitable previous knowledge and experiences are absent..
ParaCrawl v7.1