Translation of "Erreichte ergebnisse" in English
Mehrfach
erreichte
sie
dort
Ergebnisse
unter
den
besten
Zehn.
Multiple
times
she
reached
there
in
the
top
ten
results.
WikiMatrix v1
Eine
Bank
in
Japan
erreichte
nur
schlechte
Ergebnisse
mit
einer
großen
Kredit-/Debit-Karteninhaberdatei.
A
bank
in
Japan
was
achieving
poor
results
from
a
large
credit/debit
cardholder
base.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Erfahrung
und
die
Verfügbarkeit
unserer
Instruktoren
und
erreichte
wunderbare
Ergebnisse
schnell
und
sicher!
Take
advantage
of
the
experience
and
availability
of
our
instructors,
reaching
wonderful
results
quickly
and
safely!
CCAligned v1
Wilhelm
Reich
konzipierte
auch
einen
´Cloud-Buster´
und
erreichte
erstaunliche
Ergebnisse
bei
seinen
Experimenten.
Wilhelm
Reich
constructed
also
a
´Cloud-Buster´
and
achieved
remarkable
results
by
his
experiments.
ParaCrawl v7.1
Osteuropa
verzeichnete
ein
starkes
Wachstum,
während
die
Region
Afrika/Nahost
gute
Ergebnisse
erreichte.
Eastern
Europe
recorded
strong
growth
and
the
Africa/Middle
East
region
achieved
a
solid
growth
rate.
ParaCrawl v7.1
Die
besten
Ergebnisse
erreichte
ein
Teilnehmer,
der
den
Programm
mit
130
Kilogramm
begann.
A
participant
Marko,
who
started
the
course
with
130
kilograms
achieved
the
best
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Entschließung
verlangt,
daß
der
Rat
eine
Reihe
von
Vorschlägen
zur
Stärkung
von
NPT
und
für
die
weitere
Arbeit
der
EU
auf
der
NPT-Konferenz
in
New
York
abgibt,
u.
a.
Vorschläge
zu
einem
einheitlichen
Vorgehen,
so
daß
möglichst
viel
Zeit
den
Sachfragen
gewidmet
werden
kann,
der
Revision
des
Vertrags
und
seiner
Prinzipien
und
Ziele,
den
Vorschlägen
eines
neuen
formalen
Systems
zur
Berichterstattung
über
erreichte
Ergebnisse
und
zukünftige
Vorschläge
zur
Implementierung
von
NPT,
sowie
daß
die
vorbereitende
Konferenz
im
Jahre
2000
nur
dazu
genutzt
werden
soll,
die
Kontrollkonferenz
vorzubereiten,
so
daß
die
drei
früheren
Vorbereitungskonferenzen
die
sachliche
Problematik
diskutieren
können.
The
resolution
asks
the
Council
to
present
a
series
of
proposals
in
order
to
reinforce
the
NPT
and
the
work
of
the
European
Union
in
conjunction
with
the
NPT
conference
in
New
York.
These
proposals
could
for
example
include
combined
action
to
be
taken
jointly
to
concentrate
on
the
point
at
issue,
the
revision
of
both
the
agreement
and
its
principles
and
aims,
a
new
formal
system
for
the
reporting
of
the
results
achieved
and
any
future
proposals
for
implementing
the
NPT
and
finally
that
the
Preliminary
Conference
in
the
year
2000
be
used
only
to
prepare
for
the
Inspection
Conference,
so
making
it
possible
for
the
three
previous
preliminary
conferences
to
discuss
the
point
at
issue.
Europarl v8
Die
Kommission
setzt
sich
für
ein
fortlaufendes
Arbeitsprogramm
für
die
Gipfeltreffen
EU/USA
ein,
mit
ausgewählten
Themen
und
Fragen
und
einem
von
oben
nach
unten
gerichteten
Vorgehen
(Top-down-Ansatz),
bei
dem
erreichte
Ziele
und
Ergebnisse
im
Mittelpunkt
stehen.
The
Commission
is
suggesting
a
rolling
programme
for
the
EU-US
summits,
based
on
the
selected
themes
and
issues,
and
ensuring
a
top-down
approach
focussing
on
accomplishments
and
results.
TildeMODEL v2018
Für
eine
ordnungsgemäße
Beurteilung
wären
bessere
Informationen
erforderlich,
insbesondere
über
die
Messung
des
Aufwands
(Politiken
und
Ausgaben)
und
der
Ergebnisse
(erreichte
Ziele)
sowie
eine
detaillierte
mikroökonomische
Bewertung
bestimmter
Politikbereiche.
A
proper
assessment
would
require
better
information,
notably
on
measures
of
the
input
(policies
and
expenditure)
and
output
(objectives
met),
and
a
detailed
microeconomic
assessment
of
specific
policies.
TildeMODEL v2018
Für
eine
ordnungsgemäße
Beurteilung
wären
bessere
Informationen
erforderlich,
insbesondere
über
Input-Maßnahmen
(Politiken
und
Ausgaben)
und
Ergebnisse
(erreichte
Ziele)
sowie
eine
detaillierte
mikroökonomische
Bewertung
bestimmter
Politikbereiche.
A
proper
assessment
would
require
better
information,
notably
on
measures
of
the
input
(policies
and
expenditure)
and
output
(objectives
met),
and
a
detailed
microeconomic
assessment
of
specific
policies.
TildeMODEL v2018
Die
besten
Ergebnisse
erreichte
sie
in
der
Universitätsstadt
Ottignies-Louvain-la-Neuve
mit
5,4
%
und
in
den
Provinzen
Namur
mit
3,09
%
und
Tournai
mit
3,42
%.
The
best
result
they
obtained
was
3.42%
in
provincial
district
of
Tournai
by
Paul
Bossu
and
at
the
communal
level,
5.16%
at
Louvain-la-Neuve,
the
list
led
by
Lionel
Dricot.
Wikipedia v1.0
Ihre
besten
Ergebnisse
erreichte
die
Partei
in
den
beiden
Bundesländern
Hamburg
und
Berlin
mit
jeweils
0,4
%.
Their
best
results
were
achieved
in
the
states
of
Hamburg,
and
Berlin;
each
with
0.4%.
WikiMatrix v1
Sie
soll
zum
Zweck
der
Gestaltung
der
Politik
der
Kommission
durchgeführt
werden,
und
zwar
um
die
Kommission
mit
Informationen
zu
versorgen,
die
bei
der
(Re-)Orientierung
der
Politik
bzw.
der
Programme
helfen
und
erreichte
Ergebnisse
erklären
sollen.
It
will
be
carried
out
for
the
Commission's
own
policy-making
purposes,
to
provide
them
with
information
that
helps
to
(re-)orient
its
policy
or
programmes,
and
to
be
account
able
for
results
achieved.
EUbookshop v2
An
dem
Kongreß
nahmen
750
Delegierte
aus
den
ESF-Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten,
aus
ESF-Projekten,
EU-Einrichtungen
und
NRO
teil,
um
das
bisher
Erreichte
zu
erörtern,
Ergebnisse
auszuwerten
und
Ideen
über
die
Zukunft
des
ESF
auszutauschen.
The
Congress
brought
together
750
delegates
from
ESF
Member
State
administrations,
ESF
projects,
EU
institutions
and
NGOs
to
review
past
achievements,
evaluate
results
and
share
ideas
on
the
future
of
the
ESF.
EUbookshop v2
Der
Show-Marathon
vom
vergangenen
Wochenende
ist
vorüber
und
wir
sind
sehr
sehr
stolz
auf
Diva,
die
großartige
Ergebnisse
erreichte:
Last
weekend´s
show
marathon
is
over
and
we
are
very
very
proud
of
Diva,
who
managed
excellent
results:
ParaCrawl v7.1
Motivation
der
Angestellten
von
der
Seite
des
Managements
und
differenzierte
Belohnung
für
erreichte
Ergebnisse
bilden
den
Grundsatz
unseres
Erfolges.
Employee
motivation
and
clear
understanding
of
expectations
are
the
basis
of
achieving
success.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
berichtet
daher
in
einer
Umweltbilanz
bzw.
alle
zwei
Jahre
in
einem
ausführlichen
Umweltbericht
über
durchgeführte
Maßnahmen
und
erreichte
Ergebnisse.
That
is
why
the
company
conducts
an
environmental
audit
and,
every
two
years,
issues
a
detailed
environmental
report
on
measures
taken
and
results
achieved.
ParaCrawl v7.1
Testläufe
in
punkto
Dichtungseigenschaften,
die
2015
durchgeführt
wurden,
versprachen
ebenfalls
Erfolg:
Der
Prototyp
erreichte
hervorragende
Ergebnisse
und
übertraf
die
Erwartungen
bei
Weitem.
Initial
tests
regarding
seal
properties,
conducted
in
2015,
also
pointed
to
success:
The
1:1
prototype
returned
excellent
results
and
went
well
beyond
expectations.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Angaben:
(bestimmt
für
den
Ansager,
z.B.
erreichte
Ergebnisse,
Fahrer,
Teilnahme
an
Wettbewerben
usw.)...
Other
information:
(intended
for
the
announcer,
e.g.
achieved
results,
drivers,
participation
in
competitions
and
more.)...
CCAligned v1
Mit
einem
tiefen
Engagement
seitens
der
Gründungspartner
und
die
Zusammenarbeit
mit
hochqualifizierten
Mitarbeitern
hat
sich
das
Wachstum
des
Unternehmens
stetig
gestiegen
und
erreichte
wichtige
Ergebnisse
heute
sichtbar.
Thanks
to
a
deep
commitment
on
the
part
of
the
founding
members
and
to
the
collaboration
with
highly
specialized
personnel,
the
company
growth
has
been
steadily
increasing,
up
to
reaching
the
important
visible
results
today.
CCAligned v1
Die
letzte
Ausgabe
von
Marmomacc
erreichte
beeindruckende
Ergebnisse:
über
67.000
Besuchern,
von
denen
57%
aus
145
Ländern
und
mehr
als
1600
Aussteller
(mehr
als
60%
außerhalb
Italiens)
aus
56
Ländern,
kamen.
The
latest
edition
of
Marmomacc
achieved
impressive
results
with
over
67,000
visitors,
from
which
57%
came
from
145
countries
and
more
than
1600
exhibitors
(more
than
60%
coming
outside
of
Italy)
from
56
countries.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Ihre
Vollversion
und
ich
spielen
konnte
in
3
Sitzungen,
und
ich
erreichte
eine
ausgezeichnete
Ergebnisse
auf
$1.250
.
I
downloaded
your
full
version
and
I
was
able
to
play
in
3
sessions,
and
I
achieved
a
winning
outcome
on
$1,250.
Thats
amazing.
ParaCrawl v7.1