Übersetzung für "Erreichte ergebnisse" in Englisch

Mehrfach erreichte sie dort Ergebnisse unter den besten Zehn.
Multiple times she reached there in the top ten results.
WikiMatrix v1

Eine Bank in Japan erreichte nur schlechte Ergebnisse mit einer großen Kredit-/Debit-Karteninhaberdatei.
A bank in Japan was achieving poor results from a large credit/debit cardholder base.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Erfahrung und die Verfügbarkeit unserer Instruktoren und erreichte wunderbare Ergebnisse schnell und sicher!
Take advantage of the experience and availability of our instructors, reaching wonderful results quickly and safely!
CCAligned v1

Wilhelm Reich konzipierte auch einen ´Cloud-Buster´ und erreichte erstaunliche Ergebnisse bei seinen Experimenten.
Wilhelm Reich constructed also a ´Cloud-Buster´ and achieved remarkable results by his experiments.
ParaCrawl v7.1

Osteuropa verzeichnete ein starkes Wachstum, während die Region Afrika/Nahost gute Ergebnisse erreichte.
Eastern Europe recorded strong growth and the Africa/Middle East region achieved a solid growth rate.
ParaCrawl v7.1

Die besten Ergebnisse erreichte ein Teilnehmer, der den Programm mit 130 Kilogramm begann.
A participant Marko, who started the course with 130 kilograms achieved the best results.
ParaCrawl v7.1

Die Entschließung verlangt, daß der Rat eine Reihe von Vorschlägen zur Stärkung von NPT und für die weitere Arbeit der EU auf der NPT-Konferenz in New York abgibt, u. a. Vorschläge zu einem einheitlichen Vorgehen, so daß möglichst viel Zeit den Sachfragen gewidmet werden kann, der Revision des Vertrags und seiner Prinzipien und Ziele, den Vorschlägen eines neuen formalen Systems zur Berichterstattung über erreichte Ergebnisse und zukünftige Vorschläge zur Implementierung von NPT, sowie daß die vorbereitende Konferenz im Jahre 2000 nur dazu genutzt werden soll, die Kontrollkonferenz vorzubereiten, so daß die drei früheren Vorbereitungskonferenzen die sachliche Problematik diskutieren können.
The resolution asks the Council to present a series of proposals in order to reinforce the NPT and the work of the European Union in conjunction with the NPT conference in New York. These proposals could for example include combined action to be taken jointly to concentrate on the point at issue, the revision of both the agreement and its principles and aims, a new formal system for the reporting of the results achieved and any future proposals for implementing the NPT and finally that the Preliminary Conference in the year 2000 be used only to prepare for the Inspection Conference, so making it possible for the three previous preliminary conferences to discuss the point at issue.
Europarl v8

Die Kommission setzt sich für ein fortlaufendes Arbeitsprogramm für die Gipfeltref­fen EU/USA ein, mit ausgewählten Themen und Fragen und einem von oben nach unten gerichteten Vorgehen (Top-down-Ansatz), bei dem erreichte Ziele und Ergebnisse im Mittelpunkt stehen.
The Commission is suggesting a rolling programme for the EU-US summits, based on the selected themes and issues, and ensuring a top-down approach focussing on accomplishments and results.
TildeMODEL v2018

Für eine ordnungsgemäße Beurteilung wären bessere Informationen erforderlich, insbesondere über die Messung des Aufwands (Politiken und Ausgaben) und der Ergebnisse (erreichte Ziele) sowie eine detaillierte mikroökonomische Bewertung bestimmter Politikbereiche.
A proper assessment would require better information, notably on measures of the input (policies and expenditure) and output (objectives met), and a detailed microeconomic assessment of specific policies.
TildeMODEL v2018

Für eine ordnungsgemäße Beurteilung wären bessere Informationen erforderlich, insbesondere über Input-Maßnahmen (Politiken und Ausgaben) und Ergebnisse (erreichte Ziele) sowie eine detaillierte mikroökonomische Bewertung bestimmter Politikbereiche.
A proper assessment would require better information, notably on measures of the input (policies and expenditure) and output (objectives met), and a detailed microeconomic assessment of specific policies.
TildeMODEL v2018

Die besten Ergebnisse erreichte sie in der Universitätsstadt Ottignies-Louvain-la-Neuve mit 5,4 % und in den Provinzen Namur mit 3,09 % und Tournai mit 3,42 %.
The best result they obtained was 3.42% in provincial district of Tournai by Paul Bossu and at the communal level, 5.16% at Louvain-la-Neuve, the list led by Lionel Dricot.
Wikipedia v1.0

Ihre besten Ergebnisse erreichte die Partei in den beiden Bundesländern Hamburg und Berlin mit jeweils 0,4 %.
Their best results were achieved in the states of Hamburg, and Berlin; each with 0.4%.
WikiMatrix v1

Sie soll zum Zweck der Gestaltung der Politik der Kommission durchgeführt werden, und zwar um die Kommission mit Informationen zu versorgen, die bei der (Re-)Orientierung der Politik bzw. der Programme helfen und erreichte Ergebnisse erklären sollen.
It will be carried out for the Commission's own policy-making purposes, to provide them with information that helps to (re-)orient its policy or programmes, and to be account able for results achieved.
EUbookshop v2

An dem Kongreß nahmen 750 Delegierte aus den ESF-Verwaltungen der Mitgliedstaaten, aus ESF-Projekten, EU-Einrichtungen und NRO teil, um das bisher Erreichte zu erörtern, Ergebnisse auszuwerten und Ideen über die Zukunft des ESF auszutauschen.
The Congress brought together 750 delegates from ESF Member State administrations, ESF projects, EU institutions and NGOs to review past achievements, evaluate results and share ideas on the future of the ESF.
EUbookshop v2

Der Show-Marathon vom vergangenen Wochenende ist vorüber und wir sind sehr sehr stolz auf Diva, die großartige Ergebnisse erreichte:
Last weekend´s show marathon is over and we are very very proud of Diva, who managed excellent results:
ParaCrawl v7.1

Motivation der Angestellten von der Seite des Managements und differenzierte Belohnung für erreichte Ergebnisse bilden den Grundsatz unseres Erfolges.
Employee motivation and clear understanding of expectations are the basis of achieving success.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen berichtet daher in einer Umweltbilanz bzw. alle zwei Jahre in einem ausführlichen Umweltbericht über durchgeführte Maßnahmen und erreichte Ergebnisse.
That is why the company conducts an environmental audit and, every two years, issues a detailed environmental report on measures taken and results achieved.
ParaCrawl v7.1

Testläufe in punkto Dichtungseigenschaften, die 2015 durchgeführt wurden, versprachen ebenfalls Erfolg: Der Prototyp erreichte hervorragende Ergebnisse und übertraf die Erwartungen bei Weitem.
Initial tests regarding seal properties, conducted in 2015, also pointed to success: The 1:1 prototype returned excellent results and went well beyond expectations.
ParaCrawl v7.1

Weitere Angaben: (bestimmt für den Ansager, z.B. erreichte Ergebnisse, Fahrer, Teilnahme an Wettbewerben usw.)...
Other information: (intended for the announcer, e.g. achieved results, drivers, participation in competitions and more.)...
CCAligned v1

Mit einem tiefen Engagement seitens der Gründungspartner und die Zusammenarbeit mit hochqualifizierten Mitarbeitern hat sich das Wachstum des Unternehmens stetig gestiegen und erreichte wichtige Ergebnisse heute sichtbar.
Thanks to a deep commitment on the part of the founding members and to the collaboration with highly specialized personnel, the company growth has been steadily increasing, up to reaching the important visible results today.
CCAligned v1

Die letzte Ausgabe von Marmomacc erreichte beeindruckende Ergebnisse: über 67.000 Besuchern, von denen 57% aus 145 Ländern und mehr als 1600 Aussteller (mehr als 60% außerhalb Italiens) aus 56 Ländern, kamen.
The latest edition of Marmomacc achieved impressive results with over 67,000 visitors, from which 57% came from 145 countries and more than 1600 exhibitors (more than 60% coming outside of Italy) from 56 countries.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Ihre Vollversion und ich spielen konnte in 3 Sitzungen, und ich erreichte eine ausgezeichnete Ergebnisse auf $1.250 .
I downloaded your full version and I was able to play in 3 sessions, and I achieved a winning outcome on $1,250. Thats amazing.
ParaCrawl v7.1