Translation of "Gewonnene ergebnisse" in English
Tabelle
5a
zeigt
an
Proben
105
und
106
gewonnene
Ergebnisse.
Table
5a
shows
the
results
obtained
for
samples
105
and
106.
EuroPat v2
Gewonnene
Ergebnisse
werden
auf
renommierten
internationalen
Konferenzen
präsentiert
und
in
den
Politikprozess
eingebracht.
The
results
obtained
will
be
presented
at
renowned
international
conferences
and
integrated
into
the
policy
process.
ParaCrawl v7.1
Unter
solchen
Bedingungen
gewonnene
Ergebnisse
sind
folglich
schwer
zu
interpretieren.
It
is
therefore
difficult
to
interpret
results
obtained
under
such
conditions.
EuroPat v2
Anschließend
gewonnene
Ergebnisse
aus
einer
unterstützenden
Studie
legten
die
Wirksamkeit
verlängerter
Behandlungsabstände
bei
Patienten
mit
feuchter
AMD
nahe.
Subsequent
results
from
a
supportive
study
indicated
the
effectiveness
of
extended
treatment
intervals
in
patients
with
wet
AMD.
ELRC_2682 v1
Von
Wissenschaftlern
aus
dem
Bereich
der
Bildungsforschung
gewonnene
Daten:
Ergebnisse
der
Tests
zu
sprachlichen,
induktiven
und
räumlichen
Fähigkeiten
(identisch
für
alle
Kohorten)
Fragebogenantworten
von
Schülern
zu
Schulanpassung,
Interessen,
Ausbildungs-
und
Berufsplänen
usw.
(variiert
zwischen
den
Kohorten)
Fragebogenantworten
von
Eltern
zu
o.g.
Punkten
(beginnend
mit
Kohorte
1967,
variiert
zwischen
den
Kohorten)
Fragebogenantworten
von
Schulen
und
Lehrern
zu
Lehrmethoden
sowie
Klassen-
und
Schulmerkmalen
(beginnend
mit
Kohorte
1982)
Ergebnisse
der
Wehreignungstests
(nur
Männer
der
Kohorten
1948
und
1953)
Education
Researchers:
Scores
from
verbal,
inductive
and
spatial
ability
test
(identical
in
all
cohorts)
Questionnaire
responses
from
pupils
on
school
adjustments,
interests,
educational
and
occupational
plans
etc.
(varying
between
cohorts)
Questionnaire
responses
from
parents
on
similar
items
(from
the
1967
cohort
on,
varying
by
cohorts)
Questionnaire
responses
from
schools
and
teachers
on
teaching
and
on
class
and
school
characteristics
(from
the
1982
cohort
on)
Scores
from
military
classification
tests
(only
men
in
the
1948
and
1953
cohorts)
EUbookshop v2
Seit
Einführung
der
Schutzimpfung
gegen
die
Variola
durch
E.
Jenner
im
Jahre
1798
mit
einem
vom
Tier
(Rind,
Pferd)
gewonnenen
Impfstoff
auf
der
Basis
des
Vacciniavirus
wird
über
empirisch
gewonnene
Ergebnisse
berichtet,
die
zeigten,
daß
durch
die
Pocken-Schutzimpfung
andere
Infektionen
und
Krankheiten,
bevorzugt
chronische
und
rezidivierende,
an
denen
die
Impflinge
zum
Zeitpunkt
der
Impfung
zufällig
litten,
überraschend
schnell
bzw.
ohne
Komplikationen
abheilten.
Since
Edward
Jenner
introduced
protective
immunization
against
smallpox
in
1798
using
a
vaccine
obtained
from
animals
(cattle
or
horses)
and
based
on
the
vaccinia
virus,
empirically
obtained
results
have
been
reported
showing
that
protective
immunization
against
smallpox
resulted
in
those
vaccinated
recovering
surprisingly
rapidly,
or
without
complications,
from
other
infections
and
diseases,
especially
chronic
and
relapsing
complaints,
from
which
they
happened
to
be
suffering
at
the
time
of
vaccination.
EuroPat v2
Da
Befunde
von
Labormäusen
nicht
ohne
Weiteres
auf
den
Menschen
übertragbar
sind,
nutzen
die
Forscher
humanes
Gewebe,
um
wichtige,
aus
dem
Tierversuch
gewonnene
Ergebnisse
auf
ihre
Relevanz
für
den
Menschen
überprüfen
zu
können.
As
the
findings
of
experiments
done
with
laboratory
mice
cannot
be
directly
transferred
to
humans,
the
researchers
use
human
tissue
to
test
whether
the
results
acquired
from
animal
testing
have
any
relevance
for
human
health.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
Sie
lediglich
bitten,
Eccet
in
den
Publikationen,
in
denen
damit
gewonnene
Ergebnisse
verwertet
werden,
nach
Abstimmung
mit
uns
entsprechend
zu
erwähnen.
We
would
like
to
kindly
request
you,
to
mention
Eccet
-
with
our
prior
authorization
-
in
publications
that
contain
results
derived
using
Eccet.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Ergebnisse
müssen
die
Überprüfung
der
Einhaltung
der
geltenden
Grenzwerte
ermöglichen.
The
results
obtained
must
be
suitable
for
verifying
that
the
limit
values
applicable
have
been
observed.
JRC-Acquis v3.0
Aus
In-vitro-
und
In-vivo-Genotoxizitätsstudien
mit
Adrenalin
wurden
widersprüchliche
Ergebnisse
gewonnen.
Contradictory
findings
were
raised
from
in-vitro
and
in-vivo
genotoxicity
studies
with
adrenaline.
ELRC_2682 v1
Die
Anwendung
der
gewonnenen
Ergebnisse
bleibt
der
Entscheidung
der
jeweiligen
Unternehmensleitung
überlassen.
How
the
eventual
results
are
applied
is
a
matter
for
each
enterprise
concerned.
EUbookshop v2
Die
dabei
gewonnenen
Ergebnisse
sollten
in
einen
Aktionsplan
für
Aus-
und
Weiterbildung
einfließen.
The
results
should
be
transferred
into
an
action
plan
for
education
and
training.
EUbookshop v2
Die
gewonnenen
Ergebnisse
sind
in
der
Tabelle
3
dargestellt.
The
results
obtained
are
shown
in
Table
3.
EuroPat v2
Die
Auswertung
von
Verschleißuntersuchungen
bestätigt
die
mit
Hilfe
der
Schutzschicht
gewonnenen
Ergebnisse.
Evaluation
of
wear
studies
confirms
the
results
obtained
with
the
aid
of
the
protective
layer.
EuroPat v2
Die
statistische
Auswertung
der
gewonnenen
Ergebnisse
erfolgte
nach
dem
t-Test.
The
statistical
processing
of
the
results
obtained
was
effected
using
t-criterion.
EuroPat v2
Die
hierdurch
gewonnenen
Ergebnisse
sind
aufgrund
lang
dauernder
Erfahrungen
auf
den
Menschen
übertragbar.
Longstanding
experience
shows
that
the
results
obtained
in
this
way
can
be
applied
to
humans
as
well.
EuroPat v2
Die
in
diesem
Abschnitt
der
Ausgrabungsstätte
gewonnenen
Ergebnisse
sind
erneut
sehr
aussagekräftig.
The
results
achieved
in
this
sector
of
the
site
are,
once
again,
quite
substantial.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Ergebnisse
sollen
später
dann
für
alle
öffentlich
zugänglich
sein.
The
results
will
be
made
accessible
to
everyone
at
a
later
date.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
wurden
unterschiedliche
Energieverbrauchstypen
identifiziert
und
folgende
Ergebnisse
gewonnen:
Based
on
this
data,
different
energy
consumption
types
were
identified
yielding
the
following
results:
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Ergebnisse
unterstreichen
die
Anwendbarkeit
der
TRIME
-Technik
für
alle
Böden.
The
findings
demonstrate
that
the
TRIME
technique
can
be
employed
for
all
soil
types.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
eindeutige
Erkenntnisse
gewonnen
und
bessere
Ergebnisse
erzielt.
In
this
way,
we
acquire
clear
knowledge
and
achieve
better
results.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
dieser
Arbeit
gewonnenen
Ergebnisse
demonstrieren
überzeugend
den
Wert
multidisziplinarer
Forschung.
The
results
of
the
work
are
a
convincing
demonstration
of
the
value
of
multidisciplinary
research.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Ergebnisse
ermöglichen
darüber
hinaus
die
Arbeit
an
der
Modellierung
solcher
Flammen.
The
obtained
results
also
allow
for
continued
work
on
the
modelling
of
such
flames.
ParaCrawl v7.1
Die
dadurch
gewonnenen
Ergebnisse
sind
die
Grundlage
zur
erfolgreichen
Optimierung
der
Prozesse.
The
results
obtained
form
the
basis
for
successfully
improving
the
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
gewonnenen
Ergebnisse
können
bei
sicherheitsrelevanten
Systemen
zum
Nachweis
der
Zuverlässigkeit
verwendet
werden.
The
obtained
results
can
be
used
to
detect
reliability
in
security-relevant
systems.
EuroPat v2
Die
daraus
gewonnenen
Ergebnisse
sind
auf
ganze
Micrometer
gerundet
in
Tabelle
1
zusammengefasst.
The
results
obtained
have
been
rounded
to
the
nearest
whole
micrometer
in
table
1.
EuroPat v2
In
diese
Bewertung
werden
alle
gewonnen
Ergebnisse
einbezogen.
All
the
results
obtained
are
included
in
this
evaluation.
EuroPat v2
Nur
diese
so
gewonnenen
Ergebnisse
gehen
in
die
Designregeln
ein.
Only
these
results
obtained
in
this
manner
are
incorporated
in
the
design
rules.
EuroPat v2
Anhand
einiger
repräsentativer
Messergebnisse
werden
die
gewonnenen
Ergebnisse
im
Folgenden
erläutert.
The
results
obtained
are
explained
below
with
the
aid
of
a
few
representative
measurement
results.
EuroPat v2