Translation of "Gewonnen" in English
Und
dann
kam
es
zu
einer
Gegenüberstellung,
und
die
Mehrheit
hat
gewonnen.
Then
there
was
a
confrontation
and
the
majority
won.
Europarl v8
Die
von
der
Regierung
ergriffene
Maßnahme
hat
auf
den
internationalen
Märkten
Anerkennung
gewonnen.
The
action
taken
by
the
government
has
gained
recognition
in
international
markets.
Europarl v8
Wir
haben
noch
nicht
den
Krieg,
aber
eine
wichtige
Schlacht
gewonnen.
We
have
not
yet
won
the
war,
but
we
have
won
an
important
battle.
Europarl v8
Was
hat
das
Parlament
in
den
Verhandlungen
mit
der
Hohen
Vertreterin
gewonnen?
What
has
Parliament
managed
to
win
in
the
negotiations
with
the
High
Representative?
Europarl v8
Er
hat
den
Krieg
gewonnen,
muss
nun
aber
noch
den
Frieden
gewinnen.
He
has
won
the
war
but
must
now
win
the
peace.
Europarl v8
Jedoch
kann
kein
Spiel
im
Alleingang
gewonnen
werden.
No
match
can
be
won
by
playing
alone,
however.
Europarl v8
Wie
Frau
André-Léonard
gesagt
hat,
wurden
einige
Schlachten
gewonnen.
As
Mrs
André-Léonard
has
said,
some
battles
have
been
won.
Europarl v8
Millionen
Sportfans
können
sich
heute
fühlen,
als
hätten
sie
den
Pokal
gewonnen.
Millions
of
sports
fans
can
feel
that
they
have
won
the
cup
today.
Europarl v8
In
Wahrheit
hat
das
amerikanische
Reich
drei
Weltkriege
gewonnen.
The
truth
is
that
the
American
empire
has
won
three
world
wars.
Europarl v8
Am
Ende
des
Prozesses
werden
die
Freiwilligen
jedoch
reiche
Erfahrungen
gewonnen
haben.
But
at
the
end
of
the
process
the
volunteers
will
have
gained
a
rich
experience.
Europarl v8
Die
Mutterkuh-Halter
haben
gewonnen,
die
klassischen
Bullenmäster
haben
verloren.
The
mother-cow
breeders
have
won,
the
traditional
bull-fatteners
have
lost.
Europarl v8
Als
in
der
Gemeinschaft
oder
in
Israel
vollständig
gewonnen
oder
hergestellt
gelten:
The
following
shall
be
considered
as
wholly
obtained
in
the
Community
or
in
Israel:
DGT v2019
Die
Energieprodukte
müssen
spätestens
durch
einen
zweiten
Verarbeiter
gewonnen
werden.
Energy
products
shall
be
obtained
at
the
most
by
a
second
successive
processor.
DGT v2019
Es
wird
aus
der
Fermentierung
einer
Würze
mit
15,3
Grad
Plato
gewonnen.
It
is
obtained
from
the
fermentation
of
a
wort
of
15,3
degrees
Plato.
DGT v2019
Dieses
All-Ireland-Team
hat
die
Six-Nations-Spiele
gewonnen
-
ein
historischer
Erfolg.
This
all-Ireland
team
won
the
Six
Nations
-
the
Grand
Slam.
Europarl v8
Herr
Orbán,
Sie
haben
das
Vertrauen
Ihrer
Wähler
in
Ungarn
gewonnen.
Mr
Orbán,
you
have
won
the
confidence
of
your
electorate
in
Hungary.
Europarl v8
Damit
haben
wir
eine
neue
Verantwortung
gewonnen.
In
that
respect,
we
have
gained
a
new
responsibility.
Europarl v8
Die
Schlacht
gegen
die
Geldwäsche
wird
trotzdem
nie
als
gewonnen
angesehen
werden
können.
Yet
it
will
never
be
possible
to
regard
the
battle
against
money
laundering
as
won.
Europarl v8
Wir
haben
tatsächlich
inzwischen
als
Parlament
an
Statur
und
Gewicht
gewonnen.
Parliament
really
has
gained
in
stature
and
weight
now.
Europarl v8
Wir
haben
politisch
an
Gewicht
gewonnen.
We
have
gained
in
political
weight.
Europarl v8
Das
entspricht
unserer
Erkenntnis,
die
wir
im
Zuge
der
Erweiterung
gewonnen
haben.
The
same
applies
to
the
insights
we
have
gained
from
the
enlargement
process.
Europarl v8