Translation of "Gewonnen" in English

Und dann kam es zu einer Gegenüberstellung, und die Mehrheit hat gewonnen.
Then there was a confrontation and the majority won.
Europarl v8

Die von der Regierung ergriffene Maßnahme hat auf den internationalen Märkten Anerkennung gewonnen.
The action taken by the government has gained recognition in international markets.
Europarl v8

Wir haben noch nicht den Krieg, aber eine wichtige Schlacht gewonnen.
We have not yet won the war, but we have won an important battle.
Europarl v8

Was hat das Parlament in den Verhandlungen mit der Hohen Vertreterin gewonnen?
What has Parliament managed to win in the negotiations with the High Representative?
Europarl v8

Er hat den Krieg gewonnen, muss nun aber noch den Frieden gewinnen.
He has won the war but must now win the peace.
Europarl v8

Jedoch kann kein Spiel im Alleingang gewonnen werden.
No match can be won by playing alone, however.
Europarl v8

Wie Frau André-Léonard gesagt hat, wurden einige Schlachten gewonnen.
As Mrs André-Léonard has said, some battles have been won.
Europarl v8

Millionen Sportfans können sich heute fühlen, als hätten sie den Pokal gewonnen.
Millions of sports fans can feel that they have won the cup today.
Europarl v8

In Wahrheit hat das amerikanische Reich drei Weltkriege gewonnen.
The truth is that the American empire has won three world wars.
Europarl v8

Am Ende des Prozesses werden die Freiwilligen jedoch reiche Erfahrungen gewonnen haben.
But at the end of the process the volunteers will have gained a rich experience.
Europarl v8

Die Mutterkuh-Halter haben gewonnen, die klassischen Bullenmäster haben verloren.
The mother-cow breeders have won, the traditional bull-fatteners have lost.
Europarl v8

Als in der Gemeinschaft oder in Israel vollständig gewonnen oder hergestellt gelten:
The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Israel:
DGT v2019

Die Energieprodukte müssen spätestens durch einen zweiten Verarbeiter gewonnen werden.
Energy products shall be obtained at the most by a second successive processor.
DGT v2019

Es wird aus der Fermentierung einer Würze mit 15,3 Grad Plato gewonnen.
It is obtained from the fermentation of a wort of 15,3 degrees Plato.
DGT v2019

Dieses All-Ireland-Team hat die Six-Nations-Spiele gewonnen - ein historischer Erfolg.
This all-Ireland team won the Six Nations - the Grand Slam.
Europarl v8

Herr Orbán, Sie haben das Vertrauen Ihrer Wähler in Ungarn gewonnen.
Mr Orbán, you have won the confidence of your electorate in Hungary.
Europarl v8

Damit haben wir eine neue Verantwortung gewonnen.
In that respect, we have gained a new responsibility.
Europarl v8

Die Schlacht gegen die Geldwäsche wird trotzdem nie als gewonnen angesehen werden können.
Yet it will never be possible to regard the battle against money laundering as won.
Europarl v8

Wir haben tatsächlich inzwischen als Parlament an Statur und Gewicht gewonnen.
Parliament really has gained in stature and weight now.
Europarl v8

Wir haben politisch an Gewicht gewonnen.
We have gained in political weight.
Europarl v8

Das entspricht unserer Erkenntnis, die wir im Zuge der Erweiterung gewonnen haben.
The same applies to the insights we have gained from the enlargement process.
Europarl v8