Translation of "Gewonnene wissen" in English
Ist
das
an
der
Universität
gewonnene
Wissen
für
die
Praxis
relevant?
Is
the
knowledge
gained
at
the
university
relevant
for
teaching?
ParaCrawl v7.1
Durch
das
gewonnene
Wissen
können
Kunden
sofort
ihren
Trocknerbetrieb
verbessern.
The
knowledge
gained
allows
customers
to
immediately
improve
their
drying
operation.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
sozusagen
die
Spitze
eines
Eisbergs
aus
wissenschaftlich
verdichteter
Information
und
beschreibt
das
gewonnene
Wissen.
It
is
effectively
the
tip
of
an
iceberg
composed
of
scientifically
condensed
information
and
describes
the
knowledge
gained.
ParaCrawl v7.1
Dabei
soll
diskutiert
werden,
wie
das
gewonnene
Wissen
für
eine
nutzerintegrierte
Produktentwicklung
verwendet
werden
kann.
Here,
the
aim
is
to
discuss
how
the
knowledge
thus
obtained
can
be
used
for
a
user-integrated
product
development.
ParaCrawl v7.1
Das
so
gewonnene
Wissen
hilft
bei
Entscheiden,
ermöglicht
ein
vertieftes
Verständnis
und
spart
somit
Geld.
The
gained
knowledge
helps
in
taking
decisions,
allows
deeper
insight
and
saves
money.
ParaCrawl v7.1
Das
gewonnene
Wissen
kann
auch
an
Prozessleit-,
Manufacturing
Execution-
und
ERP-Systeme
weitergereicht
werden.
The
knowledge
gained
can
also
be
passed
on
to
process
control,
manufacturing
execution
and
ERP
systems.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
besteht
auch
hier
die
von
uns
zu
bewältigende
Herausforderung
darin,
das
gewonnene
Wissen
weiterzuentwickeln
und
in
wirtschaftlicher
Hinsicht
zu
nutzen.
Thus,
here
too,
the
bet
which
we
are
being
called
upon
to
win
is
to
develop
and
exploit
economically
the
knowledge
produced.
Europarl v8
Es
sei
darauf
hingewiesen,
dass
sich
die
Wissenschaft
und
das
durch
sie
gewonnene
Wissen
infolge
neuer
Technologien
und
Erkenntnisse
ständig
verändern.
It
is
worth
noting
that
science
and
the
knowledge
it
brings
is
continually
changing
as
a
result
of
new
technologies
and
findings.
Europarl v8
Ausgehend
von
einer
gemeinsamen
Zielsetzung
für
die
Zukunft
und
unter
Berücksichtigung
der
unausweichlichen
Herausforderungen
durch
globale
Entwicklungen
können
konkrete
Projekte
begonnen
werden,
so
dass
das
aus
der
Erfahrung
gewonnene
Wissen
Fortschritte
ermöglicht.
But
starting
with
a
common
vision
on
the
future,
including
also
compelling
global
developments,
concrete
projects
can
be
started
and
experience-based
evidence
may
foster
progress.
TildeMODEL v2018
Da
diese
Art
von
Tätigkeit
neu
ist,
steht
zu
erwarten,
dass
bis
zu
zwei
Drittel
der
Teilnehmenden
angeben,
das
im
Zuge
der
sozialen
Erprobung
gewonnene
Wissen
tatsächlich
bei
der
Gestaltung/Verteidigung
der
Politik
und/oder
für
weitere
soziale
Erprobung
einzusetzen
bzw.
dies
zu
planen.
Due
to
novelty
of
this
type
of
activity
it
could
be
expected
that
up
to
2/3
of
involved
participants
declared
intended
or
actual
use
of
information
acquired
through
social
experimentation
for
policy
making/advocacy
and
or
further
social
experiments.
TildeMODEL v2018
Das
zunehmend
gewonnene
Wissen
über
die
ökologischen
Auswirkungen
der
Ressourcennutzung
schlägt
sich
noch
nicht
umfassend
in
der
Abfallpolitik
nieder.
The
emerging
knowledge
about
the
environmental
impact
of
resource
use
is
not
yet
fully
reflected
in
waste
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Organisation
muss
das
in
4.1
und
4.2
gewonnene
Wissen
berücksichtigen,
wenn
sie
das
Umweltmanagementsystem
aufbaut
und
aufrechterhält.
The
organisation
shall
consider
the
knowledge
gained
in
4.1
and
4.2
when
establishing
and
maintaining
the
environmental
management
system.
DGT v2019
Ausgehend
von
einer
gemeinsamen
Zielsetzung
für
die
Zukunft
und
unter
Berücksichtigung
der
unausweichlichen
globalen
Entwicklungen
können
konkrete
Projekte
begonnen
werden,
so
dass
das
aus
der
Erfahrung
gewonnene
Wissen
Fortschritte
ermöglicht.
But
starting
with
a
common
vision
on
the
future,
including
also
compelling
global
developments,
concrete
projects
can
be
started
and
experience-based
evidence
may
foster
progress.
TildeMODEL v2018
Das
gewonnene
Wissen
wird
in
die
Programmdurchführung
sowie
die
Konzeption
geeigneter
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
aller
Nutzer
einfließen.
The
acquired
knowledge
will
feed
into
the
implementation
of
the
programme
as
well
as
into
designing
adequate
actions
for
ensuring
online
safety
for
all
users.
TildeMODEL v2018
Die
Grenzen
zwischen
Forschung,
Wirtschaft
und
Bildung
überschreitendes
Arbeiten
erfordert
einen
fundierten
wissenschaftlichen
Kenntnisstand,
unternehmerische
Fähigkeiten,
kreative
und
innovationsorientierte
Einstellungen
sowie
eine
intensive
Interaktion
zwischen
den
Beteiligten,
damit
das
gewonnene
Wissen
so
wirksam
wie
möglich
verbreitet
und
eingesetzt
werden
kann.
Working
across
the
boundaries
of
research,
business
and
education
requires
in-depth
scientific
knowledge,
entrepreneurial
skills,
creative
and
innovative
attitudes
and
intensive
interaction
between
stakeholders
to
disseminate
and
exploit
knowledge
generated
to
best
effect.
TildeMODEL v2018
Die
Forscher
versuchen
nun,
das
in
den
ersten
3
Jahren
des
Projekts
gewonnene
Wissen
in
therapeutische
Anwendungen
umzusetzen,
indem
Zelltherapie
(Verkapselung
genetisch
veränderter
Zellen
in
einer
dreidimensionalen
(3D)
Polymermatrix)
und
Cochlea-Implantate
(ein
elektronisches
Gerät,
das
die
sensorischen
Neuronen
des
Innenohrs
direkt
stimuliert)
an
einem
Tiermodell
von
pathologischer
Taubheit
kombiniert
werden.
Researchers
are
now
trying
to
turn
the
knowledge
gained
during
the
first
3
years
of
the
project
into
therapeutic
applications,
by
combining
cell
therapy
(encapsulation
in
a
three-dimensional
(3D)
polymer
matrix
of
genetically
engineered
cells)
and
cochlear
implants
(an
electronic
device
that
directly
stimulates
the
sensory
neurons
of
the
inner
ear)
in
an
animal
model
of
pathological
deafness.
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien,
ihre
Behörden
und
Mitwirkenden
können
in
bestimmten
Fällen
vereinbaren,
daß,
sofern
nichts
anderes
angegeben
ist,
das
während
der
gemeinsamen
Forschungsarbeiten
zur
Verfügung
gestellte,
ausgetauschte
oder
gewonnene
Wissen
oder
Teile
davon
nicht
offenbart
werden
darf.
The
Parties,
their
agencies
and
their
participants,
as
appropriate,
may
in
certain
cases
agree
that,
unless
otherwise
indicated,
parts
or
all
of
the
information
provided,
exchanged
or
created
in
the
course
of
joint
research
may
not
be
disclosed.
TildeMODEL v2018
Wenn
aber
der
zusätzlich
zu
treibende
Aufwand
für
die
in
der
Mitteilung
dazu
vorgeschlagene
statistische
Erhebung
und
Datensammlung
noch
mehr
Wissenschaftler-Ressourcen
bindet,
ist
zu
fragen,
welche
Konsequenzen
das
gewonnene
Wissen
haben
soll
und
ob
sich
dieser
Mehraufwand
wirklich
lohnt.
However,
if
the
additional
effort
required
to
compile
statistics
and
collect
data
-
as
proposed
in
the
communication
-
ties
up
even
more
scientists'
resources,
then
it
should
be
asked
what
the
consequences
of
the
acquired
knowledge
will
be
and
whether
this
additional
effort
is
really
worth
it.
TildeMODEL v2018
Das
zunehmend
gewonnene
Wissen
über
die
ökologischen
Auswirkungen
der
Nutzung
natürlicher
Ressourcen,
die
am
Ende
ihres
Lebenszyklus
zu
Abfall
werden,
schlägt
sich
noch
nicht
umfassend
in
der
Abfallpolitik
nieder.
The
emerging
knowledge
about
the
environmental
impacts
caused
by
use
of
natural
resources,
which
become
waste
at
the
end
of
their
useful
life,
is
not
yet
fully
reflected
in
waste
policy.
TildeMODEL v2018
Das
gewonnene
Wissen
soll
anschließend
über
das
„Migranet“
(siehe
unten)
an
andere
Schüler
weitergegeben
werden.
All
information
is
to
be
available
in
Spanish
and
French
and
highlight
the
endogenous
resources
of
the
territory,
describe
the
different
habitats
and
illustrate
how
bad
practices
could
be
changed
for
good
practices
within
nature
parks.
EUbookshop v2
Das
vom
Bedienpersonal
in
der
tagtäglichen
Praxis
gewonnene
Wissen
stellt
eine
wertvolle
Information
für
künftige
Modifikationen
des
Systems
dar.
The
knowledge
gained
by
operators
as
they
pursue
their
daily
task
is
essential
information
for
future
modifications
in
the
system.
EUbookshop v2
Die
hervorragenden
Ergebnisse
unserer
täglichen
Arbeit
und
das
gewonnene
Wissen
sind
die
Folge
der
Einführung
in
der
Firma
im
Jahr
2017
zwei
sehr
wichtigen
Systeme:
BRC
und
IFS,
was
mit
erreichten
Zertifikaten
bestätigt
wurde.
The
excellent
effects
of
our
daily
work
and
the
obtained
knowledge
are
a
result
of
introducing
2
very
important
systems
into
our
company:
BRC
and
IFS,
certified
with
the
obtained
documents.
CCAligned v1
Das
gewonnene
Wissen
lässt
sich
dann
in
Kombination
mit
der
translationalen
Expertise
beider
Partner
für
neue
Anwendungen
in
der
Prävention
und
Therapie
nutzen.
The
newly
gathered
knowledge
can
then
be
utilised
for
new
applications
in
prophylaxis
and
therapy
on
the
strength
of
the
combined
translational
expertise
of
the
two
partners.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
eigenen
Arbeitsgruppe
plant
sie
nun,
diese
äußerst
erfolgreiche
Forschung
weiterzuführen
mit
dem
Ziel,
das
im
Modellsystem
Hefe
gewonnene
Wissen
auf
den
Menschen
zu
übertragen
und
in
einen
krankheitsrelevanten
Zusammenhang
zu
bringen.
With
her
own
working
group,
she
now
plans
to
continue
this
exceptionally
successful
research
with
the
aim
of
transferring
the
knowledge
she
acquired
through
working
with
yeast
models
to
humans
and
placing
it
in
a
disease-relevant
context.
ParaCrawl v7.1