Translation of "Gewonnene erkenntnisse" in English
In
einigen
Fällen
waren
die
Abschnitte
über
gewonnene
Erkenntnisse
allerdings
dürftig.
However
in
some
cases
the
sections
“Lessons
learnt”
were
weak.
EUbookshop v2
Neu
gewonnene
Erkenntnisse
sollten
in
allen
Mitgliedstaaten
gebührende
Verbreitung
finden.
Any
lessons
learned
should
be
disseminated
with
as
much
publicity
as
appropriate
in
each
Member
State.
EUbookshop v2
Neu-
gewonnene
Erkenntnisse
fließen
fortlaufend
in
den
Anlageprozess
ein.
Newly-gained
knowledge
flows
continuously
into
the
investment
process.
ParaCrawl v7.1
Gewonnene
Erkenntnisse
wurden
direkt
in
die
Schulungsunterlagen
der
Messer
Group
eingepflegt.
The
knowledge
gained
was
immediately
incorporated
into
the
Messer
Group’s
training
documents.
ParaCrawl v7.1
So
gewonnene
Erkenntnisse
dienen
der
Steigerung
von
Effizienz
und
Effektivität
der
eingesetzten
Ressourcen.
The
gained
knowledge
will
improve
the
efficiency
and
effectiveness
of
the
used
resources.
ParaCrawl v7.1
Auf
gewonnene
Erkenntnisse
ist
der
Lieferant
unverzüglich
hinzuweisen.
The
supplier
shall
have
to
be
informed
immediately
after
the
knowledge
is
obtained.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
enthält
38
Fallstudien,
die
praktische
Beispiele
und
gewonnene
Erkenntnisse
aufzeigen.
38
case
studies
are
included
to
highlight
practical
examples
and
lessons
learned.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Frontlinie:
Entscheidungen
gemacht,
gewonnene
Erkenntnisse;
From
the
Front
Line:
Decisions
Made,
Lessons
Learned;
ParaCrawl v7.1
Aktualisieren
Sie
technische
Informationen
und
dokumentieren
Sie
gewonnene
Erkenntnisse.
Update
technical
information;
document
lessons
learned.
ParaCrawl v7.1
Neu
gewonnene
Erkenntnisse
transferieren
wir
–
sofern
nicht
vertraulich
–
in
die
Praxis.
We
aim
to
transfer
all
non-confidential
research
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Bisher
gewonnene
Erkenntnisse
wurden
am
31.
Oktober
2018
veröffentlicht.
A
summary
of
the
research
results
was
published
on
31
October
2018.
ParaCrawl v7.1
Gewonnene
Erkenntnisse
setzen
wir
gemeinsam
mit
Ihnen
in
neue
Konzepte
und
Maßnahmen
um.
Together
with
you,
we
translate
the
knowledge
gained
into
new
concepts
and
measures.
ParaCrawl v7.1
So
werden
im
Rahmen
der
wissenschaftlichen
Beratung
gewonnene
Erkenntnisse
an
die
breitere
wissenschaftliche
Gemeinschaft
weitergegeben.
In
this
way
knowledge
gained
during
scientific
advice
is
shared
with
the
wider
scientific
community.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
nimmt
in
den
Bereichen
Schulung,
gewonnene
Erkenntnisse
und
Wissensverbreitung
die
folgenden
Aufgaben
wahr:
The
Commission
shall
carry
out
the
following
tasks
in
the
field
of
training,
lessons
learnt
and
knowledge
dissemination:
TildeMODEL v2018
Ferner
hat
sie
einige
im
Rahmen
des
SIS
II
gewonnene
Erkenntnisse
bereits
für
andere
IT-Großprojekte
genutzt.
In
addition,
it
has
already
applied
some
lessons
from
SIS
II
in
preparing
other
large-scale
IT
projects.
TildeMODEL v2018
Hier
gewonnene
Erkenntnisse
lassen
sich
auch
auf
andere
Materialien
übertragen",
so
Roßnagel.
Lessons
learned
here
can
also
be
transferred
to
other
materials,"
said
Roßnagel.
ParaCrawl v7.1
Die
Impact
School
hat
bisher
zweimal
stattgefunden.
Was
sind
wiederkehrende
Erfahrungen
und
bisher
gewonnene
Erkenntnisse?
The
Impact
School
has
been
held
twice
so
far.
What
are
some
of
the
recurring
experiences
and
lessons
learned?
CCAligned v1
Weiteres
zentrales
Element
des
Projekts
sind
Peer-to-Peer
Austausche
über
gewonnene
Erkenntnisse
und
bewährte
Praktiken.
Sharing
lessons
learned
and
facilitating
knowledge
exchange
on
good
practices
through
peer
exchange
is
another
key
element
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Wir
speisen
gewonnene
Erkenntnisse
ein
–
von
der
Produktentwicklung
bis
hin
zum
Point
of
Sale.
Any
knowledge
gained
–
from
product
development
through
to
the
point
of
sale
–
we
feed
back
in.
ParaCrawl v7.1
So
gewonnene
Erkenntnisse
werden
schließlich
an
die
einzelnen
Entwicklungsabteilungen
weitergereicht
und
in
unserem
Entwickler-Wiki
dokumentiert.
The
lessons
learned
will
eventually
be
passed
back
to
the
individual
development
departments
and
documented
in
our
developer
wiki.
ParaCrawl v7.1