Translation of "Durchschnittliche ergebnisse" in English

Das Forschungsteam verglich auch durchschnittliche Ergebnisse bei den zwei Arten der Chirurgie.
The research team also compared average outcomes with the two types of surgery.
WMT-News v2019

In der Schule hatte er durchschnittliche Ergebnisse.
He had average grades at school.
CCAligned v1

Für Panda, reichten von top-Ergebnisse, Durchschnittliche Ergebnisse am besten.
For Panda that ranged from top results to average results at best.
ParaCrawl v7.1

Nicht eine sehr gute Überraschung aus dieser neuesten AMD-Karte, die nur durchschnittliche Ergebnisse hat.
Not a very good surprise from this latest AMD card, that has only average results.
CCAligned v1

Während also ein Ce-dotierter Sialon-Leuchtstoff auf den ersten Blick nur durchschnittliche Ergebnisse (bei Raumtemperatur) zu liefern scheint, ist seine Eignung für Lukoleds und andere temperaturbelastete Beleuchtungseinheiten sogar mit dem als Standard verwendeten YAG:Ce im Belastungsfall direkt vergleichbar.
Therefore, while a Ce-doped sialon phosphor at first glance appears to deliver only average results (at room temperature), its suitability for lucoleds and other thermally loaded illumination units, under load, is directly comparable even to the YAG:Ce used as standard.
EuroPat v2

Um dieses Problem zu beheben, versucht Foresignal den durchschnittlichen Wert fur alle Angebote von verschiedenen Brokern zu berechnen und "durchschnittliche" Ergebnisse zu liefern.
To overcome this issue Foresignal tries to average quotes from different brokers and provides "average" results.
ParaCrawl v7.1

Es hat sich gezeigt, dass Hoodia Appetit in Lockerung Trick kann, und die durchschnittliche Ergebnisse können so hoch wie 1000 Kalorien weniger pro Tag!
It was demonstrated that Hoodia can trick your appetite for easing up, and the average result may be both less than 1000 calories a day!
ParaCrawl v7.1

Durchschnittliche Ergebnisse – Klinischer Test durchgeführt von einem Dermatologen an einer Gruppe von 41 Frauen, Ergebnisse nach 8 Wochen täglich zweimaliger Anwendung.
Average gain clinically measured by a dermatologist on 41 women after two months of twice-daily application.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen könnte durchschnittliche Ergebnisse innerhalb der Website Beifall, aber es ist nicht genau und präzise für jeden Kunden.
The company might acclaim average results within the web site, but it's not precise and precise for every client.
ParaCrawl v7.1

Beide lieferten durchschnittliche Ergebnisse.
Both came up with average results.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Problem zu beheben, versucht Live-forex-signals.com den durchschnittlichen Wert fur alle Angebote von verschiedenen Brokern zu berechnen und "durchschnittliche" Ergebnisse zu liefern.
To overcome this issue Live-forex-signals.com tries to average quotes from different brokers and provides "average" results.
ParaCrawl v7.1

Zu tun, müssen sich die Menschen nicht Herausforderung zu tun, was sie tun wollen, sondern was sie nicht wollen do.This bedeutet, Menschen aus werden bequem erreichen durchschnittliche Ergebnisse zu unbequem zu tun, was nötig ist, um gute Ergebnisse.
To do so, leaders must challenge people not to do what they want to do but what they don't want to do.This means getting people out of being comfortable achieving average results to being uncomfortable doing what's needed to get great results.
ParaCrawl v7.1

Tabelle 8 zeigt die durchschnittlichen Ergebnisse in den einzelnen Mitgliedsstaaten.
Table 8 presents the average scores for each Member State.
EUbookshop v2

Der Durchschnitt der Ergebnisse des 3. Quartals entspricht dem des entsprechenden Vorjahresquartals.
The average for the third quarter results is the same as the average for last year's corresponding quarter.
EUbookshop v2

Anschliessend wird der Durchschnitt der drei Ergebnisse angegeben.
Then average the three results obtained.
EUbookshop v2

Die durchschnittlichen Ergebnisse verschiedener Messungen sind in der Tabelle 1 wiedergegeben.
The average results of various measurements are reproduced in Table 1.
EuroPat v2

Dies geschieht mit Hilfe der durchschnittlichen Ergebnisse der Überwachung der Schlüsselparameter des Transceivers.
This is done with the help of the transceiver's average results of the monitoring of the key parameters.
ParaCrawl v7.1

Die dargestellten Indexwerte entsprechen dem gewichteten Durchschnitt der Ergebnisse über alle besuchten Unternehmen.
The index values shown represent the weighted average of the results from all companies visited.
ParaCrawl v7.1

Diese repräsentative Stichprobe wird aus dem Durchschnitt der Ergebnisse der für das Lager bestimmten Proben gebildet.
This representative sample shall consist of the average result of the samples intended for the store.
JRC-Acquis v3.0

Warum multipliziert der Algorithmus, anstatt den Durchschnitt der beiden Ergebnisse insgesamt und die Quadratwurzel auszurechnen?
Now, why does the algorithm multiply, as opposed to, say, average the two match scores together, and do the square-root business?
TED2020 v1

Aufgrund dieser Information wird POW nämlich als gewichteter Durchschnitt der Ergebnisse der einzelnen Prüfeinheiten berechnet.
This information is employed to calculate the POW as the weighted average of the results of the individual experimental units.
DGT v2019

Das Diagramm zeigt für jedes Land die durchschnittlichen Ergebnisse von Schülern der 7. und 8. Klasse.
The graph shows the average scores of seventh and eighth grade pupils from each country.
EUbookshop v2

Die folgende Tabelle stellt die durchschnittlichen Ergebnisse für verschiedene soziodemographische Gruppen der EU 15 dar.
The table that follows presents the average results recorded for various socio-demographic groups in the EU15.
EUbookshop v2

Die folgende Tabelle zeigt die durchschnittlichen Ergebnisse für verschiedene soziodemografische Gruppen in der EU.
The following table shows the average scores for various sociodemographic groups in the EU.
EUbookshop v2

Das heißt, ein ungewisses Ergebnis ist weniger wert als der Durchschnitt der Ergebnisse.
That is, an uncertain outcome is worth less than the average of the outcomes.
News-Commentary v14

Dann, durch Veränderung der gleitende Durchschnitt Variablen, die Ergebnisse sind dramatisch anders.
Then, by altering the moving average variables, the results are dramatically different.
ParaCrawl v7.1

Über einen Zeitraum von 15 Tagen wurden durchschnittlich folgende Ergebnisse erhalten: (1)
Over a period of 15 days, the following average results were obtained: (1)
EuroPat v2

Dies sind die durchschnittlichen Ergebnisse.
These are the average results.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittlichen Ergebnisse der Reduzierung liegen 8×105 (Gesamtkeimzahl) und 5×105 (Enterobakterien).
The avarage results of the reduction are 8×105 (bioburdon) and 5×105 (enterobacteria).
ParaCrawl v7.1

Das kann anhand der üblichen Bilanzkennzahlen und anhand eines Vergleichs der Ergebnisse des Betreibers mit den durchschnittlichen Ergebnissen im betreffenden Mitgliedstaat festgestellt werden.
An efficient operator can be identified by an analysis of generally used accounting ratios and a comparison of the operator's results with average profits generated in the Member State.
DGT v2019