Translation of "Fehlerhafte ergebnisse" in English
Es
resultieren
fehlerhafte
Ergebnisse
im
Flächengewicht
und/oder
der
chemischen
Zusammensetzung.
This
leads
to
erroneous
results
in
the
weight
per
unit
area
and/or
the
chemical
composition.
EuroPat v2
Es
überrascht
nicht,
dass
eine
fehlerhafte
Methode
absurde
Ergebnisse
liefert.
Unsurprisingly,
a
flawed
method
produces
absurd
results.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
fehlerhaft
gebildete
übertragsbits
und
entsprechende
fehlerhafte
Ergebnisse
aus
arithmetischen
Verknüpfungen
erkannt
werden.
By
this
means,
incorrectly
generated
carry
bits
and
corresponding
faulty
results
from
arithmetic
logic
operations
can
purportedly
be
detected.
EuroPat v2
Um
fehlerhafte
Ergebnisse
zu
vermeiden,
sollten
Sie
Ihre
Daten
in
die
neuen
Vorlagen
überführen.
In
order
to
avoid
unsatisfactory
results,
please
transfer
your
data
to
the
new
templates.
CCAligned v1
Der
PSA-Test
weise
in
der
Tat
manchmal
fehlerhafte
Ergebnisse
auf,
mit
falschen
negativen
oder
aber
auch
falschen
positiven
Ergebnissen,
die
zu
unnötigen
medizinischen
Eingriffen
führen.
Indeed,
the
PSA
test
sometimes
shows
erroneous
results
with
false
negative
or
even
false
positive
results,
which
involve
unnecessary
medical
interventions.
WMT-News v2019
Einige
Labortests
funktionieren
möglicherweise
nicht
ordnungsgemäß,
wenn
sich
Hemlibra
im
Blut
befindet,
und
liefern
fehlerhafte
Ergebnisse.
This
is
because
Hemlibra
in
the
blood
may
interfere
with
some
laboratory
tests,
leading
to
inaccurate
results.
ELRC_2682 v1
Das
Aufbringen
der
Prüfsubstanz
auf
das
Trägermaterial
kann
problematisch
werden
(fehlerhafte
Ergebnisse),
wenn
sich
die
Prüfsubstanz
ölartig
oder
als
eine
andere
Kristallphase
auf
dem
Träger
niederschlägt.
The
loading
of
support
material
may
cause
problems
(erroneous
results)
if
the
test
substance
is
deposited
as
an
oil
or
a
different
crystal
phase.
DGT v2019
Ein
weiterer
Nachteil
solcher
Fühleinrichtungen
besteht
darin,
daß
fehlerhafte
Ergebnisse
aufgrund
Veränderungen
der
dielektrischen
Konstante
des
zu
zerkleinernden
Materials
oder
durch
Veränderung
der
Feuchtigkeit
auftreten
können.
Furthermore,
such
capacitive
sensors
could
yield
misleading
readings
due
to
changes
in
the
dialectric
constant
of
the
material
being
cut,
such
as
would
be
caused
by
changes
in
the
type
of
or
moisture
content
of
the
forage
materials.
EuroPat v2
Das
Aufbringen
der
Prüfsubstanz
auf
das
Trägermaterial
kann
problematisch
werden
(fehlerhafte
Ergebnisse),
wenn
die
Prüfsubstanz
sich
ölartig
oder
als
anomale
Kristallphase
auf
dem
Träger
niederschlägt.
The
loading
of
support
material
may
cause
problems
(erroneous
results)
if
the
test
substance
is
deposited
as
an
oil
or
a
different
crystal
phase.
EUbookshop v2
Die
Ablaufzeit
dieser
Programmroutinen
muß
stets
so
bemessen
sein,
daß
sie
kürzer
ist
als
die
Zeit
zwischen
zwei
zu
bearbeitenden
Eingangswerten,
da
sonst
fehlerhafte
Ergebnisse
auftreten
können.
The
run
time
of
these
program
routines
must
be
chosen
to
be
shorter
than
the
time
between
two
input
values
to
be
processed,
because
otherwise
erroneous
results
may
be
produced.
EuroPat v2
Das
ist
nicht
weiter
schlimm,
da
fehlerhafte
Ergebnisse
und
Hypothesen
später
von
anderen
Wissenschaftlern
widerlegt
werden.
It
is
not
a
problem
though
as
faulty
results
and
hypotheses
will
be
invalidated
later
on
by
other
scientists.
ParaCrawl v7.1
Die
Charaktere,
die
mit
Hilfe
der
Anfügen
Funktion
in
iClone
erstellt
wurden,
können
mit
dieser
Funktion
manchmal
fehlerhafte
Ergebnisse
verursachen.
The
characters
create
with
the
Attach
feature
in
iClone
may
sometimes
encounter
incorrect
results
with
this
feature.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
Werkstück
bzw.
Werkzeug
mit
asymmetrischer
oder
konischer
Flankenform
eingesetzt
wird,
liefern
derartige
Verfahren
fehlerhafte
Ergebnisse.
As
soon
as
a
workpiece
or
tool
having
an
asymmetrical
or
conical
flank
shape
is
used,
such
processes
deliver
erroneous
results.
EuroPat v2
Daraus
resultiert,
dass
zum
Beispiel
eine
Gravitationskompensation,
welche
sowohl
die
Messwerte
der
Gelenkwin-kelsensoren
als
auch
der
Drehmomentsensoren
verwendet,
fehlerhafte
Ergebnisse
liefern
kann.
The
result
is
that
a
function
such
as
gravitation
compensation,
for
example,
which
uses
the
readings
of
both
the
joint
angle
sensors
and
the
torque
sensors,
may
deliver
erroneous
results.
EuroPat v2
Kopfgeschwindigkeit:
Gerade
bei
hoher
Dynamik
der
Kopfbewegung
(z.
B.
bei
einer
Fahrt
über
eine
Fahrbahn
mit
einer
Vielzahl
von
Schlaglöchern)
kann
die
Bildverarbeitung
in
manchen
Fällen
das
Augenöffnungssignal
210
bzw.
220
nicht
gut
genug
der
tatsächlichen
Position
der
Augen
125
des
Fahrers
115
nachführen,
sodass
möglicherweise
fehlerhafte
Ergebnisse
bei
der
Auswertung
des
Augenöffnungsgrades
resultieren,
die
auf
die
nicht
ausreichend
schnelle
Nachführung
des
Bereichs
der
Augen
durch
die
Auswertungseinheiten
im
Fahrzeug
100
zurückzuführen
sind.
Head
speed:
given
a
high
dynamic
of
the
head
movement
(e.g.
traveling
on
a
roadway
having
a
large
number
of
potholes),
in
many
cases
the
image
processing
cannot
track
eye
opening
signal
210
or
220
of
the
actual
position
of
the
eyes
125
of
driver
115
well
enough,
so
that
possibly
incorrect
results
result
in
the
evaluation
of
the
degree
of
eye
opening
that
are
due
to
the
inadequately
fast
tracking
of
the
region
of
the
eyes
by
the
evaluation
units
in
vehicle
100
.
EuroPat v2
Um
fehlerhafte
Ergebnisse
zu
vermeiden
wird
die
Beobachtungszeit
daher
mit
einem
Korrekturfaktor
multipliziert,
der
von
dem
Neigungswinkel
des
Fahrzeugs
abhängt
und
von
1,0
für
0
Grad
bis
4
für
45
Grad
Neigungswinkel
zunimmt.
In
order
to
avoid
errored
results,
the
observation
time
is
therefore
multiplied
by
a
correction
factor
which
depends
on
the
angle
of
inclination
of
the
vehicle
and
which
increases
from
1.0
for
0
degrees
to
4
for
45
degrees
angle
of
inclination.
EuroPat v2
Um
derartige
fehlerhafte
Ergebnisse
auszuschließen,
wird
die
optische
Verschlusseinheit
8
kurzzeitig
geöffnet,
so
dass
ein
Teil
des
Sendelichtbündels
4
mittels
einer
Einkoppeloptik
21
in
einen
Lichtleiter
22
gelangen
kann.
To
prevent
such
erroneous
readings,
the
optical
shutter
8
can
be
momentarily
opened
so
that
a
portion
of
the
emitted
light
beam
3
is
diverted
via
connecting
optics
21
to
a
light
guide
or
conduit
22
.
EuroPat v2
Auch
wurde
festgestellt,
dass
die
in
Form
eines
Mikrocomputers
ausgebildete
Mess-
und
Auswerteeinrichtung
der
Analysegeräte
in
Abhängigkeit
der
zu
verarbeitenden
Werte,
also
der
am
Eingang
anliegenden
Messsignale,
fehlerhafte
Ergebnisse
liefern
kann.
It
has
also
been
established
that
the
measuring
and
evaluation
device,
which
is
implemented
in
the
form
of
a
microcomputer,
of
the
analysis
instruments
can
deliver
erroneous
results
as
a
function
of
the
values
to
be
processed,
i.e.,
the
measurement
signals
applied
to
the
input.
EuroPat v2
Bei
einem
Angriff
durch
fehlerhafte
Ergebnisse
der
Skalarmultiplikation
versucht
ein
Angreifer
gezielt,
einen
Fehler
innerhalb
der
Montgomery-Leiter
zu
induzieren.
In
an
attack
causing
erroneous
results
of
the
scalar
multiplication,
an
attacker
makes
a
targeted
attempt
to
induce
an
error
inside
the
Montgomery
ladder.
EuroPat v2
Eine
Herausforderung
dabei
ist,
dass
die
Höhenständssensoren
regelmäßig
kalibriert
werden
sollten,
insbesondere
Referenzhöhenstände
festgelegt
werden
sollten,
um
fehlerhafte
Ergebnisse
beim
langfristigen
Gebrauch
aufgrund
von
Änderungen
in
den
Radaufhängungen
oder
des
Fahrzeugsaufbaus
zu
vermeiden.
A
difficulty
in
this
case
is
that
the
height
sensors
should
be
regularly
calibrated
in
order
to
avoid
faulty
results
during
long-term
use,
due
to
alterations
in
the
wheel
suspensions
or
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Das
API
interwikimap
erzeugt
fehlerhafte
Ergebnisse
in
Wikis,
wenn
die
interwiki
cache
(wie
Wikimedia
Wikis)
vor
der
Version
MediaWiki
1.19
(Bug
19838)
verwendet
wird.
The
api
interwikimap
property
gives
incorrect
results
on
wikis
using
the
interwiki
cache
(like
Wikimedia
Wikis)
prior
to
MediaWiki
1.19
(Bug
19838)
Default
ParaCrawl v7.1
Durch
Eingrenzen
von
BLOB-Merkmalen
wie
Länge,
Breite,
Höhe,
Fläche,
Formfaktor
oder
Umfang
können
einzelne
Objekte
oder
Objektgruppen
anhand
ihrer
geometrischen
Merkmale
sicher
erkannt
und
unterschieden
werden
–
auch
dann
noch,
wenn
andere
Verfahren
bereits
fehlerhafte
Ergebnisse
liefern.
By
restricting
BLOB
features
such
as
length,
width,
height,
surface,
shape
factor
or
circumference,
objects
or
object
groups
can
be
reliably
detected
and
differentiated
on
the
basis
of
their
geometric
features
–
even
when
other
processes
are
supplying
incorrect
results.
ParaCrawl v7.1
Ein
Analyst
muss
aber
wissen,
welche
Probleme
auftauchen
können,
um
sich
nicht
auf
fehlerhafte
Ergebnisse
zu
verlassen.
But
an
analyst
must
be
aware
of
the
problems
that
may
arise
in
order
not
to
rely
on
defective
results.
ParaCrawl v7.1
Durch
Einstellung
von
BLOB-Merkmalen
lassen
sich
einzelne
Objekte
oder
Objektgruppen
anhand
ihrer
geometrischen
Merkmale
sicher
erkennen
und
unterscheiden
–
auch
dann
noch,
wenn
andere
Verfahren
bereits
fehlerhafte
Ergebnisse
liefern.
By
setting
BLOB
features,
individual
objects
or
object
groups
can
be
reliably
detected
and
differentiated
on
the
basis
of
their
geometric
features
–
also
when
other
processes
already
supply
incorrect
results.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
verfügbaren
Methoden
zur
Schwingungsuntersuchung
basieren
auf
linearer
Theorie
und
liefern
fehlerhafte
Ergebnisse
im
nichtlinearen
Fall.
Almost
all
available
testing
methods
rely
on
linear
theory
and
yield
erroneous
results
in
the
nonlinear
case.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
soll
der
Test
nach
mehr
als
7Minuten
nicht
mehr
ausgewertet
werden,
um
fehlerhafte
Ergebnisse
zu
vermeiden.
However,
in
order
to
prevent
any
incorrect
results,
the
test
result
should
not
be
interpreted
after
7
minutes.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
nachfolgenden
Messungen
werden
die
fehlerhaften
Ergebnisse
der
Koordinatenmesseinrichtung
mit
Hilfe
der
Korrekturfunktionen
berichtigt.
The
incorrect
results
of
the
coordinate
measuring
device
are
then
corrected
in
subsequent
measurements
by
means
of
the
correcting
functions.
EuroPat v2