Translation of "Fehlerhafte ergebnisse" in English

Es resultieren fehlerhafte Ergebnisse im Flächengewicht und/oder der chemischen Zusammensetzung.
This leads to erroneous results in the weight per unit area and/or the chemical composition.
EuroPat v2

Es überrascht nicht, dass eine fehlerhafte Methode absurde Ergebnisse liefert.
Unsurprisingly, a flawed method produces absurd results.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch können fehlerhaft gebildete übertragsbits und entsprechende fehlerhafte Ergebnisse aus arithmetischen Verknüpfungen erkannt werden.
By this means, incorrectly generated carry bits and corresponding faulty results from arithmetic logic operations can purportedly be detected.
EuroPat v2

Um fehlerhafte Ergebnisse zu vermeiden, sollten Sie Ihre Daten in die neuen Vorlagen überführen.
In order to avoid unsatisfactory results, please transfer your data to the new templates.
CCAligned v1

Der PSA-Test weise in der Tat manchmal fehlerhafte Ergebnisse auf, mit falschen negativen oder aber auch falschen positiven Ergebnissen, die zu unnötigen medizinischen Eingriffen führen.
Indeed, the PSA test sometimes shows erroneous results with false negative or even false positive results, which involve unnecessary medical interventions.
WMT-News v2019

Einige Labortests funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sich Hemlibra im Blut befindet, und liefern fehlerhafte Ergebnisse.
This is because Hemlibra in the blood may interfere with some laboratory tests, leading to inaccurate results.
ELRC_2682 v1

Das Aufbringen der Prüfsubstanz auf das Trägermaterial kann problematisch werden (fehlerhafte Ergebnisse), wenn sich die Prüfsubstanz ölartig oder als eine andere Kristallphase auf dem Träger niederschlägt.
The loading of support material may cause problems (erroneous results) if the test substance is deposited as an oil or a different crystal phase.
DGT v2019

Ein weiterer Nachteil solcher Fühleinrichtungen besteht darin, daß fehlerhafte Ergebnisse aufgrund Veränderungen der dielektrischen Konstante des zu zerkleinernden Materials oder durch Veränderung der Feuchtigkeit auftreten können.
Furthermore, such capacitive sensors could yield misleading readings due to changes in the dialectric constant of the material being cut, such as would be caused by changes in the type of or moisture content of the forage materials.
EuroPat v2

Das Aufbringen der Prüfsubstanz auf das Trägermaterial kann problematisch werden (fehlerhafte Ergebnisse), wenn die Prüfsubstanz sich ölartig oder als anomale Kristallphase auf dem Träger niederschlägt.
The loading of support material may cause problems (erroneous results) if the test substance is deposited as an oil or a different crystal phase.
EUbookshop v2

Die Ablaufzeit dieser Programmroutinen muß stets so bemessen sein, daß sie kürzer ist als die Zeit zwischen zwei zu bearbeitenden Eingangswerten, da sonst fehlerhafte Ergebnisse auftreten können.
The run time of these program routines must be chosen to be shorter than the time between two input values to be processed, because otherwise erroneous results may be produced.
EuroPat v2

Das ist nicht weiter schlimm, da fehlerhafte Ergebnisse und Hypothesen später von anderen Wissenschaftlern widerlegt werden.
It is not a problem though as faulty results and hypotheses will be invalidated later on by other scientists.
ParaCrawl v7.1

Die Charaktere, die mit Hilfe der Anfügen Funktion in iClone erstellt wurden, können mit dieser Funktion manchmal fehlerhafte Ergebnisse verursachen.
The characters create with the Attach feature in iClone may sometimes encounter incorrect results with this feature.
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Werkstück bzw. Werkzeug mit asymmetrischer oder konischer Flankenform eingesetzt wird, liefern derartige Verfahren fehlerhafte Ergebnisse.
As soon as a workpiece or tool having an asymmetrical or conical flank shape is used, such processes deliver erroneous results.
EuroPat v2

Daraus resultiert, dass zum Beispiel eine Gravitationskompensation, welche sowohl die Messwerte der Gelenkwin-kelsensoren als auch der Drehmomentsensoren verwendet, fehlerhafte Ergebnisse liefern kann.
The result is that a function such as gravitation compensation, for example, which uses the readings of both the joint angle sensors and the torque sensors, may deliver erroneous results.
EuroPat v2

Kopfgeschwindigkeit: Gerade bei hoher Dynamik der Kopfbewegung (z. B. bei einer Fahrt über eine Fahrbahn mit einer Vielzahl von Schlaglöchern) kann die Bildverarbeitung in manchen Fällen das Augenöffnungssignal 210 bzw. 220 nicht gut genug der tatsächlichen Position der Augen 125 des Fahrers 115 nachführen, sodass möglicherweise fehlerhafte Ergebnisse bei der Auswertung des Augenöffnungsgrades resultieren, die auf die nicht ausreichend schnelle Nachführung des Bereichs der Augen durch die Auswertungseinheiten im Fahrzeug 100 zurückzuführen sind.
Head speed: given a high dynamic of the head movement (e.g. traveling on a roadway having a large number of potholes), in many cases the image processing cannot track eye opening signal 210 or 220 of the actual position of the eyes 125 of driver 115 well enough, so that possibly incorrect results result in the evaluation of the degree of eye opening that are due to the inadequately fast tracking of the region of the eyes by the evaluation units in vehicle 100 .
EuroPat v2

Um fehlerhafte Ergebnisse zu vermeiden wird die Beobachtungszeit daher mit einem Korrekturfaktor multipliziert, der von dem Neigungswinkel des Fahrzeugs abhängt und von 1,0 für 0 Grad bis 4 für 45 Grad Neigungswinkel zunimmt.
In order to avoid errored results, the observation time is therefore multiplied by a correction factor which depends on the angle of inclination of the vehicle and which increases from 1.0 for 0 degrees to 4 for 45 degrees angle of inclination.
EuroPat v2

Um derartige fehlerhafte Ergebnisse auszuschließen, wird die optische Verschlusseinheit 8 kurzzeitig geöffnet, so dass ein Teil des Sendelichtbündels 4 mittels einer Einkoppeloptik 21 in einen Lichtleiter 22 gelangen kann.
To prevent such erroneous readings, the optical shutter 8 can be momentarily opened so that a portion of the emitted light beam 3 is diverted via connecting optics 21 to a light guide or conduit 22 .
EuroPat v2

Auch wurde festgestellt, dass die in Form eines Mikrocomputers ausgebildete Mess- und Auswerteeinrichtung der Analysegeräte in Abhängigkeit der zu verarbeitenden Werte, also der am Eingang anliegenden Messsignale, fehlerhafte Ergebnisse liefern kann.
It has also been established that the measuring and evaluation device, which is implemented in the form of a microcomputer, of the analysis instruments can deliver erroneous results as a function of the values to be processed, i.e., the measurement signals applied to the input.
EuroPat v2

Bei einem Angriff durch fehlerhafte Ergebnisse der Skalarmultiplikation versucht ein Angreifer gezielt, einen Fehler innerhalb der Montgomery-Leiter zu induzieren.
In an attack causing erroneous results of the scalar multiplication, an attacker makes a targeted attempt to induce an error inside the Montgomery ladder.
EuroPat v2

Eine Herausforderung dabei ist, dass die Höhenständssensoren regelmäßig kalibriert werden sollten, insbesondere Referenzhöhenstände festgelegt werden sollten, um fehlerhafte Ergebnisse beim langfristigen Gebrauch aufgrund von Änderungen in den Radaufhängungen oder des Fahrzeugsaufbaus zu vermeiden.
A difficulty in this case is that the height sensors should be regularly calibrated in order to avoid faulty results during long-term use, due to alterations in the wheel suspensions or the vehicle body.
EuroPat v2

Das API interwikimap erzeugt fehlerhafte Ergebnisse in Wikis, wenn die interwiki cache (wie Wikimedia Wikis) vor der Version MediaWiki 1.19 (Bug 19838) verwendet wird.
The api interwikimap property gives incorrect results on wikis using the interwiki cache (like Wikimedia Wikis) prior to MediaWiki 1.19 (Bug 19838) Default
ParaCrawl v7.1

Durch Eingrenzen von BLOB-Merkmalen wie Länge, Breite, Höhe, Fläche, Formfaktor oder Umfang können einzelne Objekte oder Objektgruppen anhand ihrer geometrischen Merkmale sicher erkannt und unterschieden werden – auch dann noch, wenn andere Verfahren bereits fehlerhafte Ergebnisse liefern.
By restricting BLOB features such as length, width, height, surface, shape factor or circumference, objects or object groups can be reliably detected and differentiated on the basis of their geometric features – even when other processes are supplying incorrect results.
ParaCrawl v7.1

Ein Analyst muss aber wissen, welche Probleme auftauchen können, um sich nicht auf fehlerhafte Ergebnisse zu verlassen.
But an analyst must be aware of the problems that may arise in order not to rely on defective results.
ParaCrawl v7.1

Durch Einstellung von BLOB-Merkmalen lassen sich einzelne Objekte oder Objektgruppen anhand ihrer geometrischen Merkmale sicher erkennen und unterscheiden – auch dann noch, wenn andere Verfahren bereits fehlerhafte Ergebnisse liefern.
By setting BLOB features, individual objects or object groups can be reliably detected and differentiated on the basis of their geometric features – also when other processes already supply incorrect results.
ParaCrawl v7.1

Fast alle verfügbaren Methoden zur Schwingungsuntersuchung basieren auf linearer Theorie und liefern fehlerhafte Ergebnisse im nichtlinearen Fall.
Almost all available testing methods rely on linear theory and yield erroneous results in the nonlinear case.
ParaCrawl v7.1

Jedoch soll der Test nach mehr als 7Minuten nicht mehr ausgewertet werden, um fehlerhafte Ergebnisse zu vermeiden.
However, in order to prevent any incorrect results, the test result should not be interpreted after 7 minutes.
ParaCrawl v7.1

Bei den nachfolgenden Messungen werden die fehlerhaften Ergebnisse der Koordinatenmesseinrichtung mit Hilfe der Korrekturfunktionen berichtigt.
The incorrect results of the coordinate measuring device are then corrected in subsequent measurements by means of the correcting functions.
EuroPat v2