Translation of "Widersprüchliche ergebnisse" in English

Die verfügbaren epidemiologischen Studien zu Herzfehlbildungen zeigen widersprüchliche Ergebnisse.
The available epidemiological studies on cardiac malformations show conflicting results.
ELRC_2682 v1

Epidemiologische Studien liefern widersprüchliche Ergebnisse hinsichtlich des Risikos angeborener Fehlbildungen.
Epidemiological studies provide conflicting results regarding the risk of congenital malformations.
ELRC_2682 v1

Aus In-vitro- und In-vivo-Genotoxizitätsstudien mit Adrenalin wurden widersprüchliche Ergebnisse gewonnen.
Contradictory findings were raised from in-vitro and in-vivo genotoxicity studies with adrenaline.
ELRC_2682 v1

Bunnage (1984) berichtete, daß es hier widersprüchliche Ergebnisse gab.
Bunnage (1984) reported that there was contradictory evidence about this.
EUbookshop v2

Versuche in vivo erbrachten ebenfalls widersprüchliche Ergebnisse.
In vivo tests also gave contradictory results.
EUbookshop v2

Widersprüchliche Ergebnisse lieferten die Mutagenitätstests mit Chlordioxid, Natriumchlorit und Natriumchlorat.
Conflicting results have been produced in the mutagenicity tests conducted with chlorine dioxide, sodium chlorite, and sodium chlorate.
EUbookshop v2

Studien am Menschen hatten weitere widersprüchliche Ergebnisse.
Man study had a lot more conflicting results.
ParaCrawl v7.1

Die Analyse der verzögerten Jahren gibt widersprüchliche Ergebnisse.
The analysis of lagged years gives contradictory results.
ParaCrawl v7.1

Über die Herkunft des Schwefels im Biotinmolekül existieren widersprüchliche Ergebnisse.
The results concerning the origin of the sulfur in the biotin molecule are contradictory.
EuroPat v2

Überprüfung von möglichen Fehlerquellen bei vorhergehenden Taubenstudien, die widersprüchliche Ergebnisse lieferten.
Tracking potential error sources in previous pigeon studies that produced contradictory results.
ParaCrawl v7.1

Teilweise wurden widersprüchliche experimentelle Ergebnisse berichtet, die auf unterschiedlichen Vorgehensweisen beruhen.
Partially conflicting experimental results have been reported, obtained by several groups based on different approaches.
ParaCrawl v7.1

Östradiol induziert in vitro keine Genmutationen, doch finden sich widersprüchliche Ergebnisse in Chromosomenaberrationstests.
Oestradiol does not induce gene mutations in vitro, but conflicting results are found in chromosomal aberration assays.
EUbookshop v2

Aus den Untersuchungen, in denen der Emergiewert bestimmt werden sollte, gehen widersprüchliche Ergebnisse hervor.
There are conflicting results from studies estimating the energy value.
EUbookshop v2

Die Teratogenitätsstudien erbrachten widersprüchliche Ergebnisse.
Teratogenicity studles gave contradictory results.
EUbookshop v2

Ein Ziel war dabei unter anderem, widersprüchliche Ergebnisse aus vorhergehenden Taubenstudien mehrerer Forschergruppen zu klären.
One goal was to clarify contradicting results from previous pigeon studies conducted by several research teams.
ParaCrawl v7.1

Studien, in denen die Auswirkungen einer intensiveren Blutzuckerkontrolle untersucht wurden, liefern jedoch widersprüchliche Ergebnisse.
Nontheless trials examining the effects of tighter glucose control have had conflicting results.
ParaCrawl v7.1

Zur internen Validität zeigen sich widersprüchliche Ergebnisse beim Modellvergleich und der korrelativen Struktur zwischen den Teilbereichen.
Concerning the internal validity contradictory results appeared when different models and the correlative structure between the dimensions were evaluated.
ParaCrawl v7.1

Um das herauszufinden, wurden zahlreiche Studien durchgeführt, die jedoch widersprüchliche Ergebnisse lieferten.
Numerous studies were done to find out but they gave conflicting results.
ParaCrawl v7.1

Scheinbar widersprüchliche Ergebnisse, die einen Blick in den jeweiligen Ansatz der Studien erfordern.
These apparently contradictory results require a closer look at the approaches used in the studies.
ParaCrawl v7.1

Als Beweis liefern sie diesen Screenshot des indonesischen Fernsehens, das widersprüchliche Ergebnisse zeigt.
They offered as proof this screen shot from Indonesian TV showing contradictory results.
ParaCrawl v7.1

Es hat in Bezug auf die Maul- und Klauenseuche zahlreiche verwirrende und manchmal widersprüchliche Ergebnisse zu Tierproben aus Zypern herausgegeben.
It has been issuing scores of confusing and sometimes contradictory results, with respect to foot-and-mouth disease, on animal samples sent from Cyprus.
Europarl v8

Selbstapplikationsstudien bei Ratten, Mäusen und Affen ergaben widersprüchliche Ergebnisse, während die Toleranz gegenüber GHB wie auch die Kreuztoleranz gegenüber Alkohol bei Nagetieren eindeutig nachgewiesen wurde.
Self-administration studies in rats, mice and monkeys have produced conflicting results, whereas tolerance to GHB as well as cross-tolerance to alcohol have been clearly demonstrated in rodents.
EMEA v3

In allen doppelblinden, placebokontrollierten, randomisierten klinischen Studien, welche mit methodischen Einschränkungen einhergingen, wurden widersprüchliche Ergebnisse beobachtet.
Conflicting results were observed in all double-blind, placebo-controlled, RCT which were associated with methodological limitations.
ELRC_2682 v1

Selbstapplikationsstudien bei Ratten, Mäusen und Affen ergaben widersprüchliche Ergebnisse, während die Toleranz gegenüber GHB wie auch die Kreuztoleranz gegenüber Alkohol und Baclofen bei Nagetieren eindeutig nachgewiesen wurde.
Selfadministration studies in rats, mice and monkeys have produced conflicting results, whereas tolerance to GHB as well as cross-tolerance to alcohol and baclofen has been clearly demonstrated in rodents.
ELRC_2682 v1

In neueren Studien mit einem belastbareren Design werden widersprüchliche Ergebnisse gemeldet, da in einer Studie keine statistisch signifikante Wirkung gegenüber Placebo bei Erwachsenen und Kindern gezeigt werden konnte, während die statistisch signifikanten Ergebnisse der anderen, nur mit Erwachsenen durchgeführten Studie angesichts der festgestellten methodischen Mängel mit Vorsicht interpretiert werden sollten (Braido, 2014).
More recent studies with more robust design report conflicting results as one study failed to show a statistically significant effect over placebo in adults and in children whilst the statistically significant results of the other study conducted in adults only should be interpreted with caution in view of the noted methodological deficiencies (Braido, 2014).
ELRC_2682 v1

Im Rahmen von zwei doppelblinden, placebokontrollierten, randomisierten klinischen Studien zur Untersuchung von Ismigen bei der Prophylaxe von LRTI bei Erwachsenen wurden widersprüchliche Ergebnisse ermittelt.
Conflicting results were obtained from two double-blind, placebo-controlled RCT evaluating Ismigen in the prophylaxis of LRTI in adults.
ELRC_2682 v1

Wenn man den Mitgliedstaaten erlauben würde, ihre einzelstaatliche Beihilfepolitik ausschließlich auf nationale Ziele abzustellen, bestünde die konkrete Gefahr, daß nicht nur auf Gemeinschaftsebene widersprüchliche Ergebnisse entstehen würden, sonder wegen der nicht abgestimmten und widersprechenden Maßnahmen der anderen Mitgliedstaaten auch die auf nationaler Ebene gestellten Ziele vereitelt würden.
If Member States were allowed to apply their state aid policies exclusively in support of their own policy goals, there is a very real danger that the combined effect of independently applied national policies would not only lead to incoherent results at the Community level but also to the frustration of the original policy goal at the national level because of countervailing or contradictory policies applied in other Member States.
EUbookshop v2