Translation of "Gleiche ergebnisse" in English

Chancengleichheit garantiert nicht immer gleiche Ergebnisse.
Equal opportunities are not always a guarantee of securing equal outcomes.
TildeMODEL v2018

Der Arzt sagt Ihnen das Gleiche, wenn die Ergebnisse da sind.
The doctor will tell you the same thing when he gets the results.
OpenSubtitles v2018

Es werden im wesentlichen gleiche Ergebnisse erhalten.
Substantially the same results are obtained.
EuroPat v2

Die umgekehrte Einstellung der Ausgangsdruckniveaus bringt gleiche Ergebnisse mit sich.
The reverse setting of the initial pressures brings the same results.
EuroPat v2

Rohre mit Korngrößen von 40 µm geben nahezu gleiche Ergebnisse.
Tubes having grain sizes of 40 ?m give almost equally good results.
EuroPat v2

Mit Ascorbinsäure bzw. Gluconsäure-?-lacton wurden gleiche Ergebnisse erhalten.
The same results were obtained with ascorbic acid or gluconic acid-?-lactone.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse lassen sich mit Legierungen mit ähnlichen Eigenschaften erzielen.
The same results can be obtained with alloys with similar properties.
EuroPat v2

Die umgekehrte Einstellung der Ausgangsdrücke bringt gleiche Ergebnisse.
The reverse setting of the initial pressures brings the same results.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse erhält man, wenn der Reaktionsansatz ständig mit Stickstoff überlagert wird.
Equivalent results are obtained if the reaction batch is continuously blanketed with nitrogen.
EuroPat v2

Gleiche gute Ergebnisse wurden beim Auftragen auf Ceranfelder erreicht.
Equal good results were achieved with application on Ceran range tops.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse können auch durch elektrochemische Nachbehandlung mit Al erreicht werden.
Identical results can also be achieved through electrochemical after-treatment with Al.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse werden erhalten, wenn an Stelle von tert.-Butanol Essigsäurebutylester eingesetzt wird.
Identical results are obtained when butyl acetate is used instead of tert-butanol.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse wurden auch in Abwesenheit des zusätzlichen nichtionischen Tensids erreicht.
The same results were also obtained in the absence of the additional nonionic surfactant.
EuroPat v2

Für die Antikörper AM-1, AM-114 und AM-199 wurden gleiche Ergebnisse gefunden.
The results were the same for the antibodies AM-1, AM-114 and AM-199.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse erhält man auch mit den anderen Farbstoffmischungen.
The same results are also obtained using the other mixtures of dyes.
EuroPat v2

Deshalb kann die Poliklinik Bagatin nicht für jeden einzelnen Patienten gleiche Ergebnisse garantieren.
Consequently, Bagatin Clinic cannot guarantee equal results for each individual client.Â
ParaCrawl v7.1

Gleiche Ergebnisse wurden bereits berichtet [40].
The same results have already been reported [40].
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse konnten für die Stromaufnahme über die Zyklen beobachtet werden.
The same results were observed for the current drawn over the cycles.
EuroPat v2

Bei der Extraktion mit Aceton erhält man grundsätzlich gleiche Ergebnisse.
The results on extraction with acetone are fundamentally the same.
EuroPat v2

Die simulierte Ausbreitung von Xylen lieferte mit zwei unterschiedlichen Simulationsmodellen nahezu gleiche Ergebnisse.
The simulated spread of xylene delivered almost the same results with two different simulation models.
ParaCrawl v7.1

Daher liefert jeder Spektrograph exakt gleiche Ergebnisse.
Therefore every spectrograph produces identical results.
ParaCrawl v7.1

Die gleiche Ergebnisse zeitigen sich bei der Frage nach dem Interesse an der Politik.
The same results are observed if one considers as indicator the question on interest in politics.
EUbookshop v2

Die Verseifung mit wäßriger Natronlauge oder mit anderen üblichen Basen liefert naturgemäß gleiche Ergebnisse.
Hydrolysis with aqueous sodium hydroxide or with other standard bases produced substantially the same result.
EuroPat v2

Einer Geschwindigkeitssteigerung kann durch Erhöhung des Umschlingungswinkels entgegengewirkt werden, um gleiche Ergebnisse zu erzielen.
An increase in speed can be counteracted through increasing the angle of contact in order to achieve equivalent results.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse wurden im obigen Beispiel 35 mit dem Dispergiermittel aus Beispiel 19 erzielt.
Similar results were obtained with the dispersant of Example 19.
EuroPat v2

Gleiche Ergebnisse wie mit angereicherten NK-Zellen wurden auch mit unstimulierten peripheren Blutlymphozyten (PBL) beobachtet.
The results obtained with unstimulated peripheral blood lymphocytes (PBL) were equal to those obtained with concentrated NK cells.
EuroPat v2

Im wesentlichen gleiche Ergebnisse wurden erhalten, wenn man das Natriumpercarbonat durch Natriumperborat ersetzte.
The results obtained when the sodium percarbonate was replaced by sodium perborate were essentially the same.
EuroPat v2