Translation of "Quantitative ergebnisse" in English
Quantitative
Ergebnisse
lassen
sich
mit
Hilfe
von
Eichmessungen
erzielen.
Quantitative
results
can
be
obtained
with
the
help
of
standardizing
measurements.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
statistische
Analyse
möglich
und
quantitative
Ergebnisse
erzielt.
This
enables
a
statistical
analysis
and
makes
it
possible
to
achieve
quantitative
results.
ParaCrawl v7.1
Die
quantitative
Nutzung
der
Ergebnisse
ist
für
2015
geplant.
Quantitative
use
of
results
is
planned
for
2015.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
liefert
das
Verfahren
nicht
nur
qualitative,
sondern
auch
quantitative
Ergebnisse.
The
method
provides
both
qualitative
and
quantitative
results
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Quantitative
Ergebnisse
lassen
sich
noch
nicht
präsentieren,
da
das
Rahmengesetz
noch
zu
neu
ist.
It
is
not
possible
to
provide
figures
on
the
results
because
the
framework
law
was
introduced
only
recently.
TildeMODEL v2018
Für
solche
Tests
gibt
es
zusätzlich
kompakte
Auslesegeräte,
die
auch
quantitative
Ergebnisse
liefern.
For
tests
of
this
type
there
are
additionally
compact
readout
devices,
which
also
deliver
quantitative
results.
EuroPat v2
Immer
mehr
Projekte
stellen
quantitative
Ergebnisse
vor
und
lassen
andere
von
ihren
Erfolgen
und
Misserfolgen
lernen.
More
and
more
projects
can
present
quantitative
results
that
enable
others
to
learn
from
their
successes
and
failures.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Tests
ermöglichen
quantitative
Ergebnisse
Schätzungen
zum
Schweregrad
und
zur
Prognose
für
die
Erkrankung.
For
many
tests
quantitative
results
enable
estimations
on
the
severity
and
the
prognosis
of
the
disease.
ParaCrawl v7.1
Das
mehrjährige
Arbeitsprogramm
für
den
Zeitraum
2018-2020
sollte
zudem
qualitative
und
quantitative
Ergebnisse,
Indikatoren
und
Ziele
für
jeden
Schwerpunktbereich
und
jede
Projektart
im
Einklang
mit
den
Leistungsindikatoren
und
den
spezifischen
Zielen
für
jeden
Schwerpunktbereich
enthalten,
damit
die
Bewertung
der
Ergebnisse
und
Auswirkungen
des
Programms
erleichtert
wird.
The
multiannual
work
programme
for
2018-2020
should
also
contain
qualitative
and
quantitative
outcomes,
indicators
and
targets
for
each
priority
area
and
type
of
projects,
in
accordance
with
the
performance
indicators
and
specific
objectives
for
each
priority
area,
with
a
view
to
facilitate
the
evaluation
of
the
results
and
impact
of
the
programme.
DGT v2019
Die
Europa-2020-Ziele
sollten
rechtsverbindlich
sein
und
die
Mitgliedstaaten
dazu
verpflichten,
bestimmte
quantitative
und
qualitative
Ergebnisse
zu
erzielen.
It
would
be
desirable
to
give
legal
force
to
the
Europe
2020
targets,
obliging
Member
States
to
achieve
specific
results
in
terms
of
quality
and
quantity.
TildeMODEL v2018
In
einer
Tabelle
des
Kommissionsdokuments
(siehe
unter
"Begründung"
des
Verordnungsvorschlags,
Kapitel
1
"Lektionen
des
Programms
PACT
1997
–
2001",
Abschnitt
"Quantitative
Ergebnisse",
Randnummern
8
und
9)
wird
angegeben,
dass
von
den
65
PACT-Aktionen,
die
am
30.
September
2001
abgeschlossen
waren,
51%
voll
und
ganz
erfolgreich,
22%
"teilweise
erfolgreich"
und
27%
"nicht
erfolgreich"
waren.
In
Chapter
1
of
the
Explanatory
Memorandum
("Lessons
from
the
PACT
programme
1997-2001")
the
Commission
states
in
points
8
and
9
("Quantitative
results")
that
of
the
65
actions
which
were
closed
on
30
September
2001,
51%
were
considered
to
be
fully
successful,
22%
were
regarded
as
partially
successful
and
27%
were
deemed
unsuccessful.
TildeMODEL v2018
Das
mehrjährige
Arbeitsprogramm
für
den
Zeitraum
2014-2017
sollte
zudem
qualitative
und
quantitative
Ergebnisse,
Indikatoren
und
Ziele
für
jeden
Schwerpunktbereich
und
jede
Projektart
im
Einklang
mit
den
Leistungsindikatoren
und
den
spezifischen
Zielen
für
jeden
Schwerpunktbereich
enthalten,
damit
die
Bewertung
der
Ergebnisse
und
Auswirkungen
des
Programms
erleichtert
wird.
The
multiannual
work
programme
for
2014-17
should
also
contain
qualitative
and
quantitative
outcomes,
indicators
and
targets
for
each
priority
area
and
type
of
projects,
in
accordance
with
the
performance
indicators
and
specific
objectives
for
each
priority
area,
with
a
view
to
facilitate
the
evaluation
of
the
results
and
impact
of
the
programme.
DGT v2019
Im
Einklang
mit
den
Leistungsindikatoren
(Artikel
3
Absatz
3
der
LIFE-Verordnung)
und
den
spezifischen
Zielen
für
den
betreffenden
Schwerpunktbereich
werden
für
jeden
Schwerpunktbereich
und
jede
Projektart
qualitative
und
quantitative
Ergebnisse,
Indikatoren
und
Ziele
festgelegt
(Artikel
24
Absatz
2
Buchstabe
c
der
LIFE-Verordnung)
[54].
In
line
with
the
performance
indicators
(Article
3(3)
of
the
LIFE
Regulation)
and
the
specific
objectives
for
the
priority
area
concerned,
for
each
priority
area
and
type
of
project,
qualitative
and
quantitative
outcomes,
indicators
and
targets
are
established
(Article
24(2)(c)
of
the
LIFE
Regulation)
[54].
DGT v2019
Quantitative
Ergebnisse
können
heute
noch
nicht
erwartet
werden,
aber
der
Geleitzug
hat
Fahrt
aufgenommen
und
er
bewegt
sich
in
derselben
Richtung.
We
cannot
expect
any
quantitative
results
yet,
but
the
convoy
has
got
under
way
and
is
moving
in
the
same
direction.
TildeMODEL v2018
Quantitative
Ergebnisse
Im
Schuljahr
1998/1999
nahmen
nahezu
30
000
Schüler
und
Auszubildende
der
Primar
und
Sekundarstufe
und
Studenten
des
Hochschulbereichs
an
internationalen
Mobilitätsprojekten
teil,
die
von
europäischen
oder
nationalen
Programmen
finanziert
wurden.
Quantitative
results
In
1998/1999
almost
30,000
students
in
primary,
secondary
vocational
and
higher
education
participated
in
international
mobility
projects
financed
by
European
or
national
programmes.
EUbookshop v2
Ferner
hat
der
Ausschuss
erneut
an
die
Notwendigkeit
erinnert,
in
der
Zusammenfassung
quantitative
Ergebnisse
deutlich
herauszustellen.
In
addition,
the
Board
has
recalled
the
need
to
present
clearly
any
quantitative
results
in
the
executive
summary.
EUbookshop v2
Für
den
strömungstechnischen
Fachmann
lassen
sicherlich
schon
die
qualitativen
Auswertungen
der
mit
verschiedenen
Anstellwinkeln
erhaltenen
Grenzschichtströmungs-Chemigraphien
eine
Beurteilung
und
Optimierung
der
Propellerblattform
zu,
doch
lassen
sich
bei
genau
festgelegten
Versuchsparametern
aus
den
Richtungen,
Krümmungsradien
und
Längen
der
Farbschweife
auch
quantitative
Ergebnisse
gewinnen,
die
die
Kenntnisse
über
das
Strömungsgeschehen
an
der
und
um
die
Schiffsschraube
erweitern.
For
the
specialist
in
fluid
mechanics,
no
doubt
the
qualitative
evaluations
of
the
boundary
layer
flow
chemigraphs
obtained
with
different
angles
of
attack
permit
an
evaluation
and
optimization
of
the
propeller
blade
form,
but
with
the
exactly
determined
test
parameters,
it
also
is
possible
to
obtain
from
the
directions,
radii
of
curvature
and
lengths
of
the
color
streamers
quantitiative
results
which
extend
present
knowledge
about
the
flow
phenomena
on
and
around
a
ship's
screw.
EuroPat v2
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung
ist
die
Entwicklung
eines
neuen
Testmittels,
insbesondere
für
Komponenten
im
Vollblut,
das
bei
einfacher
Handhabung
möglichst
quantitative
Ergebnisse
liefert.
The
aim
of
the
present
invention
is
to
develop
a
new
test
agent,
in
particular
for
components
in
whole
blood,
which
is
straightforward
to
manipulate
and
provides
results
which
are
as
quantitative
as
possible.
EuroPat v2
Es
sollten
quantitative
Ergebnisse
zu
Kosten
und
Nutzen
künftiger
Politikoptionen
sowie
die
Hauptbarrieren
für
die
Produktion
von
grünem
Strom
durch
ausführliche
Befragungen
und
einen
webbasierten
Fragebogen
ermittelt
werden.
It
aimed
to
provide
quantitative
results
on
the
costs
and
benefits
of
future
policy
options
and
to
identify
key
barriers
hampering
the
development
of
RES-E
through
indepth
interviews
and
an
Internet-based
questionnaire.
EUbookshop v2
Um
quantitative
Ergebnisse
zu
erhalten,
ist
es
erfindungsgemäß
notwendig,
daß
der
Raum
zwischen
der
Membran
des
Filters
und
dem
Analysator,
d.
h.
die
zweite
Kammer
und
die
Plasmaleitung
gegenüber
der
Atmosphäre
abgeschlossen
ist,
um
eine
Vermischung
des
gewonnenen
Plasmas
mit
Luft
zu
verhindern.
In
order
to
obtain
quantitative
results
it
is
necessary
in
accordance
wth
the
invention
for
the
space
between
the
membrane
of
the
filter
and
the
analyzer,
that
is
to
say
the
second
chamber
and
the
plasma
duct,
to
be
shut
off
from
the
atmosphere
in
order
to
preclude
access
of
air
to
the
plasma
obtained.
EuroPat v2
Insbesondere
würde
die
Möglichkeit,
quantitative
Ergebnisse
zu
erhalten,
die
Anwendung
isothermaler
Tests
in
Routine-Laboratorien
und
für
POC-Anwendungen
sicherlich
beschleunigen.
In
particular,
the
possibility
to
obtain
quantitative
results
would
certainly
accelerate
the
application
of
isothermal
tests
in
routine
laboratories
and
for
point
of
care
applications.
ParaCrawl v7.1
Im
Projekt
werden
unterschiedliche
Methoden
miteinander
kombiniert,
so
dass
durch
den
"Methodenmix"
unterschiedliche
qualitative
und
quantitative
Ergebnisse
beleuchtet
und
zueinander
in
Bezug
gesetzt
werden:
Within
the
interdisciplinary
project
different
methods
will
be
combined.
Consequently,
the
mix
of
methods
will
result
in
different
qualitative
and
quantitative
outcomes
being
set
in
relationship
to
each
other:
ParaCrawl v7.1
Quantitative
Ergebnisse,
die
diese
Interpretation
stützen,
basieren
auf
Archivdaten
zu
mehr
als
3.000
Partnerschaftsverträgen,
zu
den
Einwohnern
von
Saint-Malo
und
ihren
Beziehungen
untereinander
(Steuerregister
sowie
Daten
über
Verwandtschaftsnetzwerke)
und
Informationen
über
die
Besetzung
politischen
Ämter
über
einen
Zeitraum
von
hundert
Jahren
(1681-1791).
Supporting
quantitative
evidence
comes
from
archival
registers
of
more
than
3,000
partnership
contracts,
poll
tax
records
of
the
entire
city
of
Saint-Malo,
as
well
as
kinship
networks
and
political
office
holding
over
a
period
of
one
hundred
years
(1681-1791).
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
hochsensitive,
quantitative
und
reproduzierbare
Ergebnisse
müssen
derartige
Magnetpartikel
neben
Magnetisierbarkeit
und
Nukleinsäurebindungsvermögen
eine
Reihe
weiterer
Randbedingungen
erfüllen,
die
im
Folgenden
näher
beschrieben
werden.
To
obtain
highly-sensitive,
quantitative
and
reproducible
results,
such
magnetic
particles
must,
in
addition
to
magnetizability
and
the
capacity
to
bond
with
nucleic
acid,
fulfill
further
boundary
conditions,
which
are
described
in
more
detail
in
the
following.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
das
Gerät
zur
seiner
Durchführung
wird
eine
verbesserte
Auswertungsmöglichkeit
für
diagnostische
Tests
bereitgestellt,
welches
verlässliche
und
reproduzierbare
quantitative
Ergebnisse
mit
einer
höheren
Genauigkeit
liefert.
Thanks
to
the
method
according
to
the
invention
and
the
appliance
for
its
performance,
an
improved
possibility
of
evaluation
for
diagnostic
tests
is
provided,
supplying
reliable
and
reproducible
quantitative
results
with
higher
precision.
EuroPat v2