Translation of "Quantitative ergebnisse" in English

Quantitative Ergebnisse lassen sich mit Hilfe von Eichmessungen erzielen.
Quantitative results can be obtained with the help of standardizing measurements.
EuroPat v2

Dadurch wird eine statistische Analyse möglich und quantitative Ergebnisse erzielt.
This enables a statistical analysis and makes it possible to achieve quantitative results.
ParaCrawl v7.1

Die quantitative Nutzung der Ergebnisse ist für 2015 geplant.
Quantitative use of results is planned for 2015.
ParaCrawl v7.1

Zugleich liefert das Verfahren nicht nur qualitative, sondern auch quantitative Ergebnisse.
The method provides both qualitative and quantitative results at the same time.
ParaCrawl v7.1

Quantitative Ergebnisse lassen sich noch nicht präsentieren, da das Rahmengesetz noch zu neu ist.
It is not possible to provide figures on the results because the framework law was introduced only recently.
TildeMODEL v2018

Für solche Tests gibt es zusätzlich kompakte Auslesegeräte, die auch quantitative Ergebnisse liefern.
For tests of this type there are additionally compact readout devices, which also deliver quantitative results.
EuroPat v2

Immer mehr Projekte stellen quantitative Ergebnisse vor und lassen andere von ihren Erfolgen und Misserfolgen lernen.
More and more projects can present quantitative results that enable others to learn from their successes and failures.
ParaCrawl v7.1

Für viele Tests ermöglichen quantitative Ergebnisse Schätzungen zum Schweregrad und zur Prognose für die Erkrankung.
For many tests quantitative results enable estimations on the severity and the prognosis of the disease.
ParaCrawl v7.1

Das mehrjährige Arbeitsprogramm für den Zeitraum 2018-2020 sollte zudem qualitative und quantitative Ergebnisse, Indikatoren und Ziele für jeden Schwerpunktbereich und jede Projektart im Einklang mit den Leistungsindikatoren und den spezifischen Zielen für jeden Schwerpunktbereich enthalten, damit die Bewertung der Ergebnisse und Auswirkungen des Programms erleichtert wird.
The multiannual work programme for 2018-2020 should also contain qualitative and quantitative outcomes, indicators and targets for each priority area and type of projects, in accordance with the performance indicators and specific objectives for each priority area, with a view to facilitate the evaluation of the results and impact of the programme.
DGT v2019

Die Europa-2020-Ziele sollten rechtsverbindlich sein und die Mitgliedstaaten dazu verpflichten, bestimmte quantitative und qualitative Ergebnisse zu erzielen.
It would be desirable to give legal force to the Europe 2020 targets, obliging Member States to achieve specific results in terms of quality and quantity.
TildeMODEL v2018

In einer Tabelle des Kommissionsdokuments (siehe unter "Begründung" des Verord­nungsvorschlags, Kapitel 1 "Lektionen des Programms PACT 1997 – 2001", Abschnitt "Quantitative Ergebnisse", Randnummern 8 und 9) wird angegeben, dass von den 65 PACT-Aktionen, die am 30. September 2001 abgeschlossen waren, 51% voll und ganz erfolgreich, 22% "teilweise erfolg­reich" und 27% "nicht erfolgreich" waren.
In Chapter 1 of the Explanatory Memorandum ("Lessons from the PACT programme 1997-2001") the Commission states in points 8 and 9 ("Quantitative results") that of the 65 actions which were closed on 30 September 2001, 51% were considered to be fully successful, 22% were regarded as partially successful and 27% were deemed unsuccessful.
TildeMODEL v2018

Das mehrjährige Arbeitsprogramm für den Zeitraum 2014-2017 sollte zudem qualitative und quantitative Ergebnisse, Indikatoren und Ziele für jeden Schwerpunktbereich und jede Projektart im Einklang mit den Leistungsindikatoren und den spezifischen Zielen für jeden Schwerpunktbereich enthalten, damit die Bewertung der Ergebnisse und Auswirkungen des Programms erleichtert wird.
The multiannual work programme for 2014-17 should also contain qualitative and quantitative outcomes, indicators and targets for each priority area and type of projects, in accordance with the performance indicators and specific objectives for each priority area, with a view to facilitate the evaluation of the results and impact of the programme.
DGT v2019

Im Einklang mit den Leistungsindikatoren (Artikel 3 Absatz 3 der LIFE-Verordnung) und den spezifischen Zielen für den betreffenden Schwerpunktbereich werden für jeden Schwerpunktbereich und jede Projektart qualitative und quantitative Ergebnisse, Indikatoren und Ziele festgelegt (Artikel 24 Absatz 2 Buchstabe c der LIFE-Verordnung) [54].
In line with the performance indicators (Article 3(3) of the LIFE Regulation) and the specific objectives for the priority area concerned, for each priority area and type of project, qualitative and quantitative outcomes, indicators and targets are established (Article 24(2)(c) of the LIFE Regulation) [54].
DGT v2019

Quantitative Ergebnisse können heute noch nicht erwartet werden, aber der Geleitzug hat Fahrt aufgenommen und er bewegt sich in derselben Richtung.
We cannot expect any quantitative results yet, but the convoy has got under way and is moving in the same direction.
TildeMODEL v2018

Quantitative Ergebnisse Im Schuljahr 1998/1999 nahmen nahezu 30 000 Schüler und Auszubildende der Primar­ und Sekundarstufe und Stu­denten des Hochschulbereichs an internationalen Mobilitätsprojekten teil, die von europäischen oder natio­nalen Programmen finanziert wurden.
Quantitative results In 1998/1999 almost 30,000 students in primary, second­ary vocational and higher education participated in inter­national mobility projects financed by European or na­tional programmes.
EUbookshop v2

Ferner hat der Ausschuss erneut an die Notwendigkeit erinnert, in der Zusammenfassung quantitative Ergebnisse deutlich herauszustellen.
In addition, the Board has recalled the need to present clearly any quantitative results in the executive summary.
EUbookshop v2

Für den strömungstechnischen Fachmann lassen sicherlich schon die qualitativen Auswertungen der mit verschiedenen Anstellwinkeln erhaltenen Grenzschichtströmungs-Chemigraphien eine Beurteilung und Optimierung der Propellerblattform zu, doch lassen sich bei genau festgelegten Versuchsparametern aus den Richtungen, Krümmungsradien und Längen der Farbschweife auch quantitative Ergebnisse gewinnen, die die Kenntnisse über das Strömungsgeschehen an der und um die Schiffsschraube erweitern.
For the specialist in fluid mechanics, no doubt the qualitative evaluations of the boundary layer flow chemigraphs obtained with different angles of attack permit an evaluation and optimization of the propeller blade form, but with the exactly determined test parameters, it also is possible to obtain from the directions, radii of curvature and lengths of the color streamers quantitiative results which extend present knowledge about the flow phenomena on and around a ship's screw.
EuroPat v2

Ziel der vorliegenden Erfindung ist die Entwicklung eines neuen Testmittels, insbesondere für Komponenten im Vollblut, das bei einfacher Handhabung möglichst quantitative Ergebnisse liefert.
The aim of the present invention is to develop a new test agent, in particular for components in whole blood, which is straightforward to manipulate and provides results which are as quantitative as possible.
EuroPat v2

Es sollten quantitative Ergebnisse zu Kosten und Nutzen künftiger Politikoptionen sowie die Hauptbarrieren für die Produktion von grünem Strom durch ausführliche Befragungen und einen webbasierten Fragebogen ermittelt werden.
It aimed to provide quantitative results on the costs and benefits of future policy options and to identify key barriers hampering the development of RES-E through indepth interviews and an Internet-based questionnaire.
EUbookshop v2

Um quantitative Ergebnisse zu erhalten, ist es erfindungs­gemäß notwendig, daß der Raum zwischen der Membran des Filters und dem Analysator, d. h. die zweite Kammer und die Plasmaleitung gegenüber der Atmosphäre abgeschlossen ist, um eine Vermischung des gewonnenen Plasmas mit Luft zu verhindern.
In order to obtain quantitative results it is necessary in accordance wth the invention for the space between the membrane of the filter and the analyzer, that is to say the second chamber and the plasma duct, to be shut off from the atmosphere in order to preclude access of air to the plasma obtained.
EuroPat v2

Insbesondere würde die Möglichkeit, quantitative Ergebnisse zu erhalten, die Anwendung isothermaler Tests in Routine-Laboratorien und für POC-Anwendungen sicherlich beschleunigen.
In particular, the possibility to obtain quantitative results would certainly accelerate the application of isothermal tests in routine laboratories and for point of care applications.
ParaCrawl v7.1

Im Projekt werden unterschiedliche Methoden miteinander kombiniert, so dass durch den "Methodenmix" unterschiedliche qualitative und quantitative Ergebnisse beleuchtet und zueinander in Bezug gesetzt werden:
Within the interdisciplinary project different methods will be combined. Consequently, the mix of methods will result in different qualitative and quantitative outcomes being set in relationship to each other:
ParaCrawl v7.1

Quantitative Ergebnisse, die diese Interpretation stützen, basieren auf Archivdaten zu mehr als 3.000 Partnerschaftsverträgen, zu den Einwohnern von Saint-Malo und ihren Beziehungen untereinander (Steuerregister sowie Daten über Verwandtschaftsnetzwerke) und Informationen über die Besetzung politischen Ämter über einen Zeitraum von hundert Jahren (1681-1791).
Supporting quantitative evidence comes from archival registers of more than 3,000 partnership contracts, poll tax records of the entire city of Saint-Malo, as well as kinship networks and political office holding over a period of one hundred years (1681-1791).
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf hochsensitive, quantitative und reproduzierbare Ergebnisse müssen derartige Magnetpartikel neben Magnetisierbarkeit und Nukleinsäurebindungsvermögen eine Reihe weiterer Randbedingungen erfüllen, die im Folgenden näher beschrieben werden.
To obtain highly-sensitive, quantitative and reproducible results, such magnetic particles must, in addition to magnetizability and the capacity to bond with nucleic acid, fulfill further boundary conditions, which are described in more detail in the following.
EuroPat v2

Durch das erfindungsgemäße Verfahren und das Gerät zur seiner Durchführung wird eine verbesserte Auswertungsmöglichkeit für diagnostische Tests bereitgestellt, welches verlässliche und reproduzierbare quantitative Ergebnisse mit einer höheren Genauigkeit liefert.
Thanks to the method according to the invention and the appliance for its performance, an improved possibility of evaluation for diagnostic tests is provided, supplying reliable and reproducible quantitative results with higher precision.
EuroPat v2