Translation of "Befriedigende ergebnisse" in English

Diese Initiativen machen deutlich, dass eine wohlüberlegte Politik befriedigende Ergebnisse erzielen kann.
These initiatives constitute proof that a well thought?out policy can produce satisfactory results.
TildeMODEL v2018

Auch in anderen reformierten Sektoren sind befriedigende Ergebnisse zu verzeichnen.
There have also been satisfactory results in other reformed sectors.
TildeMODEL v2018

Auch mit dem Mund und dem Hinterteil lassen sich befriedigende Ergebnisse erzielen.
Even with oral and anal practise, satisfactory results can be achieved.
OpenSubtitles v2018

Auch außerhalb dieser Grenzen erhält man noch befriedigende Ergebnisse.
Satisfactory results are also obtained, however, beyond these limits.
EuroPat v2

Mit mittleren Korngrößen von 2 bis 3 µm wurden außerordentlich befriedigende Ergebnisse erhalten.
At median grain sizes of 2 to 3 ?m there are obtained extraordinarily satisfying results.
EuroPat v2

In rein technischer Hinsicht konnten befriedigende Ergebnisse erzielt werden.
From the technical point of view, the results are satisfactory.
EUbookshop v2

Auch ausserhalb dieser Grenzen enthält man noch befriedigende Ergebnisse.
Satisfactory results are also obtained, however, beyond these limits.
EuroPat v2

Um einigermaßen befriedigende Ergebnisse zu erhalten, bedarf es komplizierter Herstellungs- und Nachbehandlungsverfahren.
In order to obtain any satisfactory results at all, complex processes of preparation and posttreatment are required.
EuroPat v2

Auch ausserhalb dieser Grenzen erhält man noch befriedigende Ergebnisse.
Satisfactory results are also obtained outside these limits.
EuroPat v2

Nachteilig ist, daß nur Zink eines speziellen Herstellungsverfahrens befriedigende Ergebnisse liefert.
Disadvantageously, only zinc made using a special production process provides satisfactory results.
EuroPat v2

Am ruhenden Herzen können auch mit dieser Ausführung befriedigende Ergebnisse erzielt werden.
Satisfactory results can also be obtained with this embodiment on the quiescent heart.
EuroPat v2

Die Methode liefert daher nicht immer befriedigende Ergebnisse.
The method therefore does not always provide satisfactory results.
EuroPat v2

Es ist jedoch nicht gelungen, befriedigende Ergebnisse zu erhalten.
However, it has not been possible to obtain satisfactory results.
EuroPat v2

Bei Anwendung eines Drucks von ca. 150 MPa konnten befriedigende Ergebnisse erzielt werden.
Tests have shown satisfactory results when a pressure of approx. 150 MPa was applied.
EuroPat v2

Balgengeräte sollten für befriedigende Ergebnisse immer vom Stativ verwendet werden.
Bellows should always be used with a tripod to get satisfying results.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht ausgehärteten oder nicht aushärtbaren Legierungen werden nur bedingt befriedigende Ergebnisse erzielt.
Only partly satisfactory results are achieved with non hardened or non heat treatable alloys.
ParaCrawl v7.1

Sicher sind auch auf diesem Gebiet Forschungen nötig, ehe befriedigende Ergebnisse zu erwarten sind.
There is no doubt that research is required in this field before satisfactory results may be expected.
EUbookshop v2

Dieses Verfahren liefert jedoch nur für bestimmte Inhalte des zu übertragenden Signals befriedigende Ergebnisse.
This process provides satisfactory results, however, only for limited contents of the signals to be transmitted.
EuroPat v2

Ästhetisch besonders befriedigende Ergebnisse bei guter Röntgenopazität werden mit Barium- und/oder Strontiumgläsern erhalten.
Particularly satisfactory aesthetic results and good radiopaqueness are obtained with barium and/or strontium glasses.
EuroPat v2

Es ist nicht bekannt, daß mit einem derartigen Verfahren befriedigende Ergebnisse erzielt werden.
It is not known that satisfactory results are obtained with such a process.
EuroPat v2

In den meisten Fällen erzielt man mit 4 bis 6 theoretischen Trennstufen befriedigende Ergebnisse.
In most cases, satisfactory results are achieved with from 4 to 6 theoretical separation stages.
EuroPat v2

Plasmaprozesse ergeben befriedigende Ergebnisse, wenn man die Substrate bald nach der Behandlung verklebt.
Plasma processes give satisfactory results if the substrates are bonded soon after the treatment.
EuroPat v2

Solche beschriebenen Vorrichtungen liefern nur über eine Eichung mit dem zu wägenden Schüttgut befriedigende Ergebnisse.
The units described in these patents provide satisfactory results with respect to the bulk material to be weighed only through calibration.
EuroPat v2

Mit Einzelzugaben oder Kombinationen derartiger flammhemmender Zusätze wurden zum Teil recht befriedigende Ergebnisse erzielt.
With individual additions or combinations of such flame-inhibiting additives in part very satisfactory results are obtained.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird dieses Verfahren mehrmals iterativ durchgeführt, bis befriedigende Ergebnisse erzielt worden sind.
Preferably, this method is carried out iteratively several times, until satisfactory results have been achieved.
EuroPat v2