Translation of "Differenzierte ergebnisse" in English

Selbst wenn hier eine von Produkt zu Produkt differenzierte Betrachtung unterschiedliche Ergebnisse bringt, bleibt festzuhalten, daß der Gemeinschaft insgesamt ein Überschußpotential zuwächst, das insbesondere im Bereich der "grandes cultures" Auswirkungen haben könnte.
Although the position differs from product to product, these figures point to the possibility of Community surpluses which may have an impact, in particular, on major arable products.
EUbookshop v2

Somit kann die erfindungsgemässe Vorrichtung verschiedene Arten von Unregelmässigkeiten, Inhomogenitäten, Einschlüssen und Bewegungen auf verschiedene Weise prüfen und entsprechend differenzierte Ergebnisse liefern, aus denen man Rückschlüsse auf deren Ursachen ziehen kann.
Thus, the apparatus according to the invention can test in different ways different types of irregularities, inhamogeneities, inclusions and movements and supply correspondingly differentiated results enabling conclusions to be drawn regarding their causes.
EuroPat v2

Es handelt sich um Geräte, die in der Lage sind, mit einem geringen Aufwand differenzierte Ergebnisse zu erzielen.
They are instruments which are capable of achieving sophisticated results with very little effort.
ParaCrawl v7.1

In den Fixed-Effects-Panelschätzungen für den Zeitraum von 1996 bis 2004 ergeben sich, getrennt für verschiedene Qualifikationsniveaus und Berufsgruppen, sehr differenzierte Ergebnisse.
The period of observation is from 1996 to 2003. The results from fixed-effects estimates differ markedly by skill group and occupational group.
ParaCrawl v7.1

Der Studienbereich Wirtschaft wird dabei besonders ausführlich dargestellt: Von der klassischen VWL und BWL an Universitäten und Fachhochschulen über Wirtschaftswissenschaften und Wirtschaftsingenieurwesen bis Wirtschaftsrecht oder Wirtschaftsinformatik können Schulabgänger differenzierte Ergebnisse finden, die bei der Suche nach dem richtigen Studienort helfen.
There is a particularly exhaustive presentation of subjects relating to economics: from classical economics and business administration through economic sciences and industrial engineering on to economic law or business IT, school leavers can find very specific results that will help them to choose the best location for them to study at.
ParaCrawl v7.1

Der ausgeklügelte Google Page-Rank hingegen zeigt, dass die Technik inzwischen deutlich differenziertere Ergebnisse liefern kann.
By contrast, the well thought-out Google page-ranking shows that technology can meanwhile provide strikingly differentiated results.
ParaCrawl v7.1

So erhalten Handelsunternehmen viel umfassendere und differenziertere Ergebnisse, die eine Methode allein nicht bieten kann.
This way, companies receive much broader and more differentiated results that one method alone is not able to provide.
ParaCrawl v7.1

Differenziert man die Ergebnisse der Arbeitskräfteer­hebung (AKE) nach dem Grad der Verstädterung, so läßt sich eine erste Situationsbeschreibung über die Arbeitslosigkeit in den dicht besiedelten Gebieten der einzelnen Regionen der Europäischen Union ableiten (siehe Anmerkungen zur Methodik und Karte mit den städtischen Gebieten der AKE).
By breaking down the results of the Labour Force Survey (LFS) according to the degree of urbanisation, we can produce an initial account of the unemployment situation in the densely populated areas of each region of the European Union (see the methodological note and the map of "LFS urban areas").
EUbookshop v2

Anstelle der konkret vorgegebenen Grenz- und Schwellwerte, die in den Ausführungsbeispielen genannt sind, können die entsprechenden Größen auch einer differenzierten Gewichtung der Ergebnisse in nachfolgenden Bearbeitungsschrittten unterzogen werden, um die Plausibilität des Ergebnisses zu überprüfen.
Instead of the specifically predetermined limit and threshold values which have been quoted in the exemplary embodiments, the corresponding variables may also be subjected to differentiated weighting of the results in subsequent processing steps, in order to check the plausibility of the result.
EuroPat v2

Inzwischen liegen allerdings differenziertere Ergebnisse vor, die zeigen, dass das nicht zwangsläufig der Fall sein muss.
Now, however, some contrasting results have been obtained which show that this may not necessarily be the case.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls auf explorativer Basis untersuchten wir, ob die Betrachtung der Persönlichkeitsfacetten bei der Vorhersage von Schulleistung differenziertere Ergebnisse erbringen als die Betrachtung der Persönlichkeitsdomänen.
Furthermore, we investigated in an exploratory approach, if analyses at the facet level reveal more differentiated results than do analyses at the domain level.
ParaCrawl v7.1

Die differenzierten Ergebnisse aus dieser Befragung, die uns seit Anfang 2019 vorliegen, bestätigen uns, dass unsere Mitarbeiter (im Vergleich mit dem deutschen Durchschnitt sowie mit ausgewählten vergleichbaren Unternehmen) insgesamt überdurchschnittlich zufrieden mit ihrer Arbeit bei VAUDE sind und dass ihre Arbeitgeber-Verbundenheit weit überdurchschnittlich ist.
The differentiated results from this survey, which have been available to us since the beginning of 2019, confirm that in general, the our employees’ level of satisfaction with their work at VAUDE (in comparison with the German average and with selected comparable companies) is above average and that their employer loyalty is far above average.
ParaCrawl v7.1

In weiteren Analysen werden die Forscher nun die Ergebnisse differenzierter betrachten, um weitere Einblicke in die gesundheitsrelevanten Verhaltensweisen und deren Auswirkungen auf die Gesundheit im Lebenslauf zu bekommen.
In the future, the researchers plan to analyze the results in a more differentiated manner in order to obtain further insight into health-relevant modes of behavior and their impacts on health during life.
ParaCrawl v7.1

Wir gingen mit HAUßER (1983, S.177) davon aus, dass eine lebensweltlich orientierte Methodik differenziertere und materialreichere Ergebnisse bringt als die Anwendung von allgemeinen, alltagsfernen Instrumenten.
As HAUßER (1983, p.177) has pointed out, a methodology oriented on the various lifeworlds will lead to results, which are more differentiated and "thicker" than the ones coming from instruments, which are abstracting from everyday life.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall sind die Ergebnisse differenzierter, da die Software gelernt hat, Regeln abzuleiten und sich so autonomer zu verhalten, indem sie beispielsweise zwei oder drei Adjektive hintereinander verwendet.
Here the results are more sophisticated, as the software has learned to deduce rules and started to display more autonomous behaviour; like using two or three adjectives in a row.
ParaCrawl v7.1

Eine Schweizer Studie, die in Lissabon präsentiert wurde, liefert noch differenziertere Ergebnisse hinsichtlich der Krankenstandstage: Bei 700 berufstätigen Migränepatienten stellte sich heraus, dass sie im Durchschnitt fast 32 Tage pro Jahr am Arbeitsplatz ausfallen, vergleichbar viele wie bei der französischen Studie.
A Swiss study, also presented at the EAN Congress in Lisbon, obtained even more detailed results regarding absenteeism in the workplace: a group of 700 working migraine patients reported losing an average of 32 days per year as a result of their study – a similar rate to that reported in the French study.
ParaCrawl v7.1