Translation of "Differenziert" in English
Er
bemängelt
außerdem,
daß
bei
der
Ausfuhrerstattung
nicht
nach
Qualitätsaspekten
differenziert
wurde.
It
also
finds
fault
with
the
fact
that
there
was
no
qualitative
differentiation
in
the
special
export
refunds.
Europarl v8
Das
ist
auch
kein
Weniger
an
Sicherheit,
weil
wir
hier
differenziert
vorgehen.
This
does
not
mean
any
less
security
as
we
have
a
differentiated
approach
here.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Einschätzung
ist
differenziert.
Mr
President,
my
views
involve
some
important
distinctions.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
sollen
die
Auswahlverfahren
stärker
differenziert
werden.
The
aim
is
thus
to
achieve
more
differentiated
competitions.
Europarl v8
Natürlich
ist
es
sinnvoll,
den
Beitritts-
und
Verhandlungsprozeß
differenziert
zu
gestalten.
Of
course
it
is
sensible
to
have
a
differentiated
form
of
entry
and
negotiation
process.
Europarl v8
Zweitens,
dass
man
bei
der
Berechnung
dieser
externen
Kosten
auch
differenziert.
Secondly,
we
must
differentiate
when
we
calculate
these
external
costs.
Europarl v8
Die
Erfolge
oder
Misserfolge
stellen
sich
in
den
unterschiedlichen
Branchen
sehr
differenziert
dar.
There
are
marked
distinctions
to
be
drawn
between
the
successes
and
failures
in
the
various
lines
of
business
involved.
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommission
dafür,
dass
sie
sehr
offen
und
differenziert
vorgeht!
I
thank
the
Commission
for
its
very
open
and
differentiated
approach.
Europarl v8
Es
wird
nach
Mitgliedstaaten
differenziert,
und
Vorleistungen
werden
stärker
berücksichtigt.
There
is
a
differentiation
according
to
the
Member
States
and
greater
account
will
be
taken
of
inputs.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
muss
nach
Unternehmensgröße
differenziert
werden.
In
my
view
there
has
to
be
differentiation
according
to
company
size.
Europarl v8
Wird
der
geografische
Geltungsbereich
des
laufenden
Gemeinschaftsprogramms
in
irgendeiner
Weise
differenziert?
Is
the
scope
of
the
existing
Community
programme
differentiated
geographically?
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
können
nach
Erzeugniskategorien
differenziert
werden.
Action
may
be
differentiated
by
category.
JRC-Acquis v3.0
Eine
solche
Änderung
muss
je
nach
Größenordnung
der
verursachten
Auswirkungen
differenziert
werden.
Such
a
modification
shall
be
differentiated
according
to
the
magnitude
of
the
effect
caused.
JRC-Acquis v3.0
Er
wird
nicht
nach
Erzeugungssektoren
differenziert.
It
shall
not
be
differentiated
per
sector
of
production.
JRC-Acquis v3.0
In
Norwegen
sind
die
Sozialversicherungsabgaben
der
Arbeitgeber
nach
geografischen
Zonen
differenziert.
The
current
social
security
contributions
by
employers
in
Norway
are
differentiated
according
to
geographical
zones.
DGT v2019
Alternativ
hierzu
könnten
Fahrrinnengebühren
eingeführt
werden,
die
ähnlich
differenziert
zu
gestalten
wären.
Alternatively,
fairway
charges
could
be
introduced
that
would
be
differentiated
on
the
same
basis.
TildeMODEL v2018
Die
Dekarbonisierungsszenarien
werden
nach
den
Prämissen
für
die
technologische
Entwicklung
differenziert:
Decarbonisation
scenarios
are
differentiated
according
to
assumptions
on
technological
developments:
TildeMODEL v2018