Translation of "Ergebnisse messen" in English
Die
Indikatoren
werden
Ergebnisse
messen
und
auch
Umwelt-
und
Verbraucheraspekte
berücksichtigen.
The
indicators
will
measure
results
and
will
also
include
an
environmental
and
consumer
dimension.
TildeMODEL v2018
Die
Indikatoren
werden
Ergebnisse
messen
und
auch
Umwelt-
und
Verbraucheraspekte
berücksichtigen.
The
indicators
will
measure
results
and
will
also
include
an
environmental
and
consumer
dimension.
TildeMODEL v2018
Die
Indikatoren
werden
Ergebnisse,
keine
Inputs
messen.
The
indicators
will
measure
outcomes,
not
inputs.
TildeMODEL v2018
Europäische
Strukturpolitik
läßt
sich
an
einer
Fülle
greifbarer
Ergebnisse
messen.
The
results
of
the
Community's
regional
policy
can
be
seen
everywhere
in
tangible
form.
TildeMODEL v2018
An
diesen
Zielen
werden
die
europäischen
Bürger
die
Ergebnisse
des
Konvents
messen.
These
are
the
criteria
by
which
the
citizens
of
Europe
will
judge
the
results
of
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Folglich
ist
es
schwierig,
Prioritäten
zu
erkennen
und
Ergebnisse
zu
messen.
As
a
result
it
is
difficult
to
identify
priorities
and
measure
results.
EUbookshop v2
Leute
ausbilden,
Ergebnisse
messen,
Wachstum
fördern.
Train
your
people.
Measure
results.
Drive
growth.
CCAligned v1
Wie
können
wir
die
Ergebnisse
unseres
Markenmanagements
messen?
How
can
we
measure
the
results
of
our
brand
management?
ParaCrawl v7.1
Die
Sichtbarkeit
im
ganzen
Vertrieb
verbessern
und
Ergebnisse
einfach
messen.
Enhance
visibility
across
the
channel
and
easily
measure
results
CCAligned v1
Im
neuen
Jahr
wollen
wir
Ihnen
die
Ergebnisse
auf
unseren
Messen
präsentieren.
In
2009
we
want
to
show
you
the
results
on
our
exhibition
stands.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Ergebnisse
bei
Unbounce
messen.
We'll
measure
results
in
Unbounce.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
messen
und
entsprechende
Anpassungen
vornehmen.
Measure
the
results
and
improve
upon
them.
ParaCrawl v7.1
Werkzeuge
und
Prozesse,
um
Ziele
zu
setzen
und
Ergebnisse
zu
messen.
Tools
and
processes
for
setting
goals
and
measuring
results.
ParaCrawl v7.1
Nur
so
kannst
Du
anschließend
Deine
Ergebnisse
messen!
This
is
how
you
will
measure
your
contest’s
results!
ParaCrawl v7.1
Detaillierte
Ergebnisse
aller
geprüften
Messen
liefert
Ihnen
die
FKM-Messedatenbank.
You
can
see
the
detailed
results
in
the
FKM
exhibition
database.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Du
musst
Deine
Ergebnisse
immer
messen.
Note:
You
always
have
to
measure
results.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
auch
ratsam,
Indikatoren
vorzusehen,
um
die
Ergebnisse
messen
und
vergleichen
zu
können.
It
would
also
be
advisable
to
introduce
indicators
to
allow
results
to
be
measured
and
compared.
Europarl v8
Ergebnisse
zu
messen
ist
allerdings
eine
schwierige
Aufgabe,
praktisch
ist
es
aber
unmöglich.
It
is
a
hard
task
to
measure
results,
however;
in
practice
it
is
impossible.
Europarl v8
So
lassen
sich
auch
die
Responsequoten
und
die
Ergebnisse
der
Kampagnen
messen
und
genau
nachvollziehen.
In
this
way,
the
response
rates
and
the
results
of
the
campaigns
can
be
measured
and
precisely
understood.
CCAligned v1
Sie
müssen
in
der
Lage
sein,
Ihre
E-Mail-Inhalte
zu
personalisieren
und
Ergebnisse
zu
messen.
And
you
need
to
be
able
to
customize
your
email
content
and
measure
results.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
ersten
drei
Experimenten
verglichen
wir
sequenzielle
Zeiträume,
um
die
Ergebnisse
zu
messen.
For
the
first
three
experiments,
we
compared
sequential
periods
to
measure
results.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
zeigten,
dass
Messen
für
Millennials
nach
wie
vor
Teil
des
idealen
Marketingmix
sind.
The
results
revealed
that
trade
fairs
are
for
millennials
still
a
part
of
the
ideal
marketing
mix.
ParaCrawl v7.1
Aficionar
Sie
für
den
Sport
und
in
der
Lage
sein,
ihre
Ergebnisse
zu
messen.
Aficionar
you
to
the
sport
and
to
be
able
to
measure
their
results.
ParaCrawl v7.1
Durch
permanente
Optimierung
von
Arbeitsabläufen
verbessern
wir
unsere
Leistungen
und
Ergebnisse
ständig
und
messen
die
Verbesserungen.
By
constantly
optimizing
work
processes,
we
constantly
improve
our
performance
and
results
and
measure
improvements.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Berichte
erstellen,
um
Ihre
Ergebnisse
zu
messen
und
Ihre
Rendite
darzustellen.
Set
up
reports
to
measure
your
results
and
show
your
return
on
investment.Â
ParaCrawl v7.1
Da
Direktvermarkter
die
Ergebnisse
messen
können,
können
sie
die
nächste
Kampagne
noch
besser
zu
machen.
Because
direct
marketers
can
measure
the
results,
they
can
make
the
next
campaign
even
better.
ParaCrawl v7.1
Damit
würden
die
Datenerhebung
und
das
Benchmarking
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
gefördert,
denn
die
Datenerhebung
ist
besonders
wichtig,
um
Fortschritte
zu
beobachten
und
Ergebnisse
zu
messen.
This
would
promote
data
collection
and
benchmarking
in
all
European
Union
Member
States,
because
data
collection
is
particularly
important
for
observing
progress
and
measuring
outcomes.
Europarl v8