Translation of "Ergebnisse messen" in English

Die Indikatoren werden Ergebnisse messen und auch Umwelt- und Verbraucheraspekte berücksichtigen.
The indicators will measure results and will also include an environmental and consumer dimension.
TildeMODEL v2018

Die Indikatoren werden Ergebnisse messen und auch Umwelt- und Verbraucheraspekte berück­sichtigen.
The indicators will measure results and will also include an environmental and consumer dimension.
TildeMODEL v2018

Die Indikatoren werden Ergebnisse, keine Inputs messen.
The indicators will measure outcomes, not inputs.
TildeMODEL v2018

Europäische Strukturpolitik läßt sich an einer Fülle greifbarer Ergebnisse messen.
The results of the Community's regional policy can be seen everywhere in tangible form.
TildeMODEL v2018

An diesen Zielen werden die europäischen Bürger die Ergebnisse des Konvents messen.
These are the criteria by which the citizens of Europe will judge the results of the Convention.
TildeMODEL v2018

Folglich ist es schwierig, Prioritäten zu erkennen und Ergebnisse zu messen.
As a result it is difficult to identify priorities and measure results.
EUbookshop v2

Leute ausbilden, Ergebnisse messen, Wachstum fördern.
Train your people. Measure results. Drive growth.
CCAligned v1

Wie können wir die Ergebnisse unseres Markenmanagements messen?
How can we measure the results of our brand management?
ParaCrawl v7.1

Die Sichtbarkeit im ganzen Vertrieb verbessern und Ergebnisse einfach messen.
Enhance visibility across the channel and easily measure results
CCAligned v1

Im neuen Jahr wollen wir Ihnen die Ergebnisse auf unseren Messen präsentieren.
In 2009 we want to show you the results on our exhibition stands.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Ergebnisse bei Unbounce messen.
We'll measure results in Unbounce.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse messen und entsprechende Anpassungen vornehmen.
Measure the results and improve upon them.
ParaCrawl v7.1

Werkzeuge und Prozesse, um Ziele zu setzen und Ergebnisse zu messen.
Tools and processes for setting goals and measuring results.
ParaCrawl v7.1

Nur so kannst Du anschließend Deine Ergebnisse messen!
This is how you will measure your contest’s results!
ParaCrawl v7.1

Detaillierte Ergebnisse aller geprüften Messen liefert Ihnen die FKM-Messedatenbank.
You can see the detailed results in the FKM exhibition database.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Du musst Deine Ergebnisse immer messen.
Note: You always have to measure results.
ParaCrawl v7.1

Es wäre auch ratsam, Indikatoren vorzusehen, um die Ergebnisse messen und vergleichen zu können.
It would also be advisable to introduce indicators to allow results to be measured and compared.
Europarl v8

Ergebnisse zu messen ist allerdings eine schwierige Aufgabe, praktisch ist es aber unmöglich.
It is a hard task to measure results, however; in practice it is impossible.
Europarl v8

So lassen sich auch die Responsequoten und die Ergebnisse der Kampagnen messen und genau nachvollziehen.
In this way, the response rates and the results of the campaigns can be measured and precisely understood.
CCAligned v1

Sie müssen in der Lage sein, Ihre E-Mail-Inhalte zu personalisieren und Ergebnisse zu messen.
And you need to be able to customize your email content and measure results.
ParaCrawl v7.1

Bei den ersten drei Experimenten verglichen wir sequenzielle Zeiträume, um die Ergebnisse zu messen.
For the first three experiments, we compared sequential periods to measure results.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse zeigten, dass Messen für Millennials nach wie vor Teil des idealen Marketingmix sind.
The results revealed that trade fairs are for millennials still a part of the ideal marketing mix.
ParaCrawl v7.1

Aficionar Sie für den Sport und in der Lage sein, ihre Ergebnisse zu messen.
Aficionar you to the sport and to be able to measure their results.
ParaCrawl v7.1

Durch permanente Optimierung von Arbeitsabläufen verbessern wir unsere Leistungen und Ergebnisse ständig und messen die Verbesserungen.
By constantly optimizing work processes, we constantly improve our performance and results and measure improvements.
ParaCrawl v7.1

Sie können Berichte erstellen, um Ihre Ergebnisse zu messen und Ihre Rendite darzustellen.
Set up reports to measure your results and show your return on investment.Â
ParaCrawl v7.1

Da Direktvermarkter die Ergebnisse messen können, können sie die nächste Kampagne noch besser zu machen.
Because direct marketers can measure the results, they can make the next campaign even better.
ParaCrawl v7.1

Damit würden die Datenerhebung und das Benchmarking in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gefördert, denn die Datenerhebung ist besonders wichtig, um Fortschritte zu beobachten und Ergebnisse zu messen.
This would promote data collection and benchmarking in all European Union Member States, because data collection is particularly important for observing progress and measuring outcomes.
Europarl v8