Translation of "Mögliche ergebnisse" in English
Bislang
wurden
uns
noch
keine
Informationen
über
mögliche
Ergebnisse
übermittelt.
To
this
day,
information
on
possible
conclusions
of
these
studies
has
not
been
passed
on
to
us.
Europarl v8
Es
gibt
nur
zwei
mögliche
Ergebnisse:
Only
two
outcomes
possible:
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
statt
dessen
annehmen,
dass
da
drei
mögliche
Ergebnisse
sind.
Let's
assume
instead
that
there
are
three
possible
outcomes.
QED v2.0a
Mögliche
Ergebnisse
sind
gzip,
deflate,
oder
FALSE
.
Return
Values
Possible
return
values
are
gzip,
deflate,
or
FALSE
.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Ergebnisse
von
einer
Sitzung
können
u.a.
folgendes
sein:
Possible
results
of
a
session
include:
CCAligned v1
Es
dauert
möglicherweise
einige
Wochen,
um
alle
mögliche
Ergebnisse
zu
bemerken.
It
may
take
a
few
weeks
to
notice
any
results.
ParaCrawl v7.1
Ralph
wies
darauf
hin,
mehrere
mögliche
Ergebnisse.
John
Olson
pointed
out
several
possible
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehrere
mögliche
Ergebnisse
der
aktuellen
Debatte:
There
are
several
possible
outcomes
of
the
current
debate:
ParaCrawl v7.1
Suchanfrage
"Einspritzung"
liefert
mögliche
Ergebnisse:
Einspritzung,
Direkteinspritzung
......
Search
request
"inject"
will
provide
possible
results:
inject,
injection,
injector
......
CCAligned v1
Hier
lesen
Sie
10
mögliche
Ergebnisse
von
einem
Coaching:
These
are
10
possible
results
of
coaching:
CCAligned v1
Ungeachtet
der
ernsthaften
experimentellen
Schwierigkeiten
sind
mögliche
Ergebnisse
prinzipiell
wichtig
und
interessant.
In
spite
of
serious
experimental
difficulties,
possible
outlooks
are
important
and
promising.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
liefern
eine
Voraussage
für
die
mögliche
Entwicklung
zukünftiger
Ergebnisse.
And
we
will
deliver
a
prognosis
of
the
possible
development
of
future
results.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
was
uns
rät,
um
mögliche
Ergebnisse
zu
erraten.
It
is
what
keeps
us
guessing
at
possible
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Eine
Risikoanalyse
kann
aber
auch
mögliche
positive
Ergebnisse
entdecken.
However,
a
risk
analysis
can
also
identify
possible
positive
results.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Dealer
ein
As
hat,
gibt
es
zwei
mögliche
Ergebnisse:
If
the
dealer
is
showing
an
ace,
two
outcomes
are
now
possible:
ParaCrawl v7.1
Suchanfrage
"Einspritzung"
liefert
mögliche
Ergebnisse:
Einspritzung,
Direkteinspritzung......
Search
request
"inject"
will
provide
possible
results:
inject,
injection,
injector......
ParaCrawl v7.1
Die
Überprüfung
hat
drei
mögliche
Ergebnisse:
This
check
has
three
possible
outcomes:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
mögliche
Ergebnisse
hier.
There
are
two
possible
outcomes
here.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
Trade
gibt
es
nur
zwei
mögliche
Ergebnisse.
There
are
only
two
possible
outcomes
for
each
and
every
trade.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
mögliche
Ergebnisse
dieses
come-out
roll:
There
are
three
possible
results
of
the
come-out
roll:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auf
drei
mögliche
Ergebnisse
wetten:
You
can
bet
on
three
possible
outcomes:
ParaCrawl v7.1
Danach
gibt
es
zwei
mögliche
Ergebnisse:
After
that,
there
are
two
possible
outcomes:
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
Microsoft
Excel-Spreadsheets
für
Was-wäre-wenn-Analysen
verwenden
und
mögliche
Ergebnisse
analysieren.
You
can
use
your
Microsoft
Excel
spreadsheets
to
conduct
what-if
analyses
and
analyze
potential
outcomes.
ParaCrawl v7.1
Also
haben
wir
vier
mögliche
Ergebnisse
(Werte)
und
unser
Probenraum
ist:
So
we
have
four
different
possible
outcomes
(sample
points)
and
our
sample
space
is:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
falsch,
erst
auf
mögliche
Ergebnisse
internationaler
Verhandlungen
warten
zu
wollen.
However,
it
would
be
wrong
simply
to
await
the
outcome
of
international
negotiations.
Europarl v8
Mögliche
Ergebnisse
wurden
aussortiert
und
ein
klareres
Bild,
von
dem
was
kommt,
ist
aufgetaucht.
Possible
outcomes
have
been
stripped
away,
and
a
more
definitive
picture
of
what
is
to
come
has
emerged.
OpenSubtitles v2018