Translation of "Positive ergebnisse" in English
Heute
liegen
uns
bereits
konkrete
positive
Ergebnisse
vor.
Today,
we
already
have
concrete
positive
results.
Europarl v8
Wenn
die
Mitgliedstaaten
diese
Anforderungen
anwenden,
wird
es
positive
Ergebnisse
geben.
If
the
Member
States
all
apply
these
requirements,
the
results
will
be
positive.
Europarl v8
Es
sind
positive
Ergebnisse
erzielt
worden,
die
einhellig
anerkannt
werden.
We
have
achieved
positive
results
that
have
been
acknowledged
unanimously.
Europarl v8
Elektrofahrzeuge
haben
bereits
großen
Anklang
gefunden
und
positive
Ergebnisse
erzielt.
Electric
cars
are
an
important
resource
that
have
already
gained
broad
support
and
obtained
positive
results.
Europarl v8
Positive
Ergebnisse
für
die
Umwelt
müssen
jedoch
meßbar
sein
und
belohnt
werden.
However,
positive
environmental
results
must
be
measured
and
rewarded.
Europarl v8
Der
Datenaustausch
hat
also
positive
Ergebnisse
gebracht.
Data
exchange
has
therefore
delivered
positive
results.
Europarl v8
Immer
mehr
positive
Ergebnisse
sind
auf
diesen
Gebieten
zu
verzeichnen.
More
and
more
encouraging
results
are
to
be
expected
in
these
fields.
Europarl v8
Wie
von
der
Opposition
bestätigt
wurde,
sind
einige
positive
Ergebnisse
zu
verzeichnen.
This
has
produced
some
positive
results,
confirmed
by
the
opposition,
DGT v2019
Die
Heranführungsstrategie
für
die
Türkei
zeigt
erste
positive
Ergebnisse.
The
pre-accession
strategy
for
Turkey
is
showing
the
first
positive
results.
Europarl v8
Wir
hoffen,
im
Laufe
des
Jahres
positive
Ergebnisse
erzielen
zu
können.
This
will
hopefully
lead
to
positive
results
later
this
year.
Europarl v8
Hier
bringt
der
Konsens
–
wie
Sie
gerade
sagten
–
positive
Ergebnisse.
On
this
occasion
consensus
–
as
the
honourable
Member
said
a
moment
ago
–
brings
positive
results.
Europarl v8
Bislang
wurden
positive
Ergebnisse
erzielt,
die
jedoch
noch
nicht
ausreichen.
The
results
achieved
to
date
are
positive
but,
as
yet,
insufficient.
Europarl v8
Laufende
klinische
Versuche
zeigen
positive
Ergebnisse,
aber
dazu
braucht
man
finanzielle
Mittel.
Current
clinical
trials
are
already
showing
positive
results,
but
this
requires
funding.
Europarl v8
Wir
begrüßen
diese
innovative
Initiative
und
freuen
uns
auf
positive
Ergebnisse.
We
welcome
this
innovative
initiative
and
look
forward
to
its
good
results.
Europarl v8
Zweites
zeitigt
der
gleichberechtigte
Zugang
zu
Bildung
viele
positive
Ergebnisse.
Second,
equal
access
to
education
leads
to
many
positive
outcomes.
Europarl v8
Eine
vorläufige
interne
Analyse
zeigt
positive
Ergebnisse.
A
preliminary
internal
analysis
shows
positive
outcomes.
Europarl v8
Es
wurden
bereits
sehr
positive
Ergebnisse
erzielt.
Very
positive
results
have
already
been
achieved.
Europarl v8
Europa
braucht
heute
wahrhaftig
positive
Ergebnisse!
Europe
certainly
needs
positive
results
right
now!
Europarl v8
Die
aktive
EU-Politik
zur
Todesstrafe
hat
bisher
einige
positive
Ergebnisse
gezeitigt.
To
date,
the
EU's
proactive
policy
on
the
death
penalty
has
produced
some
positive
results.
Europarl v8
Gegenwärtig
kann
eine
erhebliche
Anzahl
von
EU-Mitgliedstaaten
positive
Ergebnisse
auf
diesem
Gebiet
vorweisen.
In
the
European
Union
there
is
currently
a
significant
number
of
countries
with
positive
results
in
this
field.
Europarl v8
Daher
werden
wir
durch
Druckausübung
auf
die
Mitgliedstaaten
positive
Ergebnisse
herbeiführen
können.
Therefore,
putting
pressure
on
the
Member
States
will
help
us
to
achieve
positive
results.
Europarl v8
Untersuchungen
mit
dem
aktiven
Hauptmetaboliten
von
Riluzol
ergaben
bei
zwei
In-vitro-Tests
positive
Ergebnisse.
Tests
on
the
major
active
metabolite
of
riluzole
gave
positive
results
in
two
in
vitro
tests.
EMEA v3
Positive
Opiat-Screening-Ergebnisse
müssen
gegebenenfalls
durch
spezifischere
Methoden
bestätigt
werden.
It
may
be
necessary
to
confirm
positive
opiate
screens
by
more
specific
methods.
ELRC_2682 v1
Positive
Ergebnisse
müssen
gegebenenfalls
durch
spezifischere
Methoden
bestätigt
werden.
It
may
be
necessary
to
confirm
positive
opiate
screens
by
more
specific
method.
ELRC_2682 v1
Positive
Ergebnisse
wurden
im
Hinblick
auf
das
Potential
zur
Sensibilisierung
in
MeerschweinchenMaximierungstests
berichtet.
Positive
results
for
sensitization
potential
in
Guinea
pig
maximization
tests
were
reported.
ELRC_2682 v1
Die
strengeren
Kontrollen
haben
bereits
positive
Ergebnisse
gebracht.
Tougher
controls
have
already
delivered
results.
News-Commentary v14
Es
gibt
auch
falsche
positive
Ergebnisse
bei
der
Mustererkennung.
There
are
also
false
positives
in
pattern
recognition.
TED2020 v1