Translation of "Positives zeichen" in English

Das wäre ein wichtiges, ein positives Zeichen für Europa.
This would be an important, positive sign for Europe.
Europarl v8

Das ist ein äußerst wichtiges positives Zeichen.
This sends out an extremely positive signal.
Europarl v8

Auch dieser neue Stabilitätspakt für den Balkan erscheint mir als positives Zeichen.
And this new stability plan for the Balkans seems to me to be a positive thing.
Europarl v8

Wir konnten ein positives Zeichen für die Bürger Europas setzen.
It is a positive signal to Europe's citizens.
Europarl v8

Dies ist ein äußerst positives Zeichen für die Zukunft.
This is an extremely positive sign for the future.
Europarl v8

Der Reformvertrag setzt hingegen ein starkes, positives Zeichen.
The Reform Treaty, on the other hand, sends a great and positive signal.
Europarl v8

Dies ist meines Erachtens ein eindeutiges und positives Zeichen.
In my opinion, that is an undeniable and positive sign.
Europarl v8

Dies ist gewiss ein positives Zeichen.
This is certainly a positive sign.
Europarl v8

Dies ist ein positives Zeichen gegenüber den Beitrittsländern und den europäischen Bürgern.
This sends a positive message to the candidate countries and to the citizens of Europe.
Europarl v8

Das halte ich für ein positives Zeichen.
I believe that this is a positive sign.
Europarl v8

Dies ist ein sehr positives Zeichen, das auf ein aktives Parlament hindeutet.
This is a very positive sign of parliamentary life.
Europarl v8

Das erscheint mir als ein sehr positives Zeichen.
That is a very good sign, in my view.
Europarl v8

Am Ende siegt immer die Demokratie, und das ist ein positives Zeichen.
It may do so for 10, 30 or 100 years, but in the end democracy always triumphs, and this is a positive sign.
Europarl v8

Der Erfolg dieses Programms wird ein positives Zeichen für die Zukunft setzen.
The success of this programme will set a good example for the future.
Europarl v8

Auch dies wäre ein positives Zeichen zum rechten Zeitpunkt.
An increase would send out the right message at the right moment in time.
TildeMODEL v2018

Die Fortschritte bei der Reform der öffentlichen Verwaltung sind ein positives Zeichen.
Progress on public administration reform has continued and is a positive sign.
TildeMODEL v2018

Wir sollten dies als ein überaus positives Zeichen wer ten und begrüßen.
We should see this as something wholly positive and welcome it.
EUbookshop v2

Ihre Entscheidung für die Mediation ist ein äußerst positives Zeichen.
And the fact that you've chosen mediation is a very positive sign in and of itself.
OpenSubtitles v2018

Und es wäre für die Häftlinge ein positives Zeichen.
Look, we need to give them something positive.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich ist es ein positives Zeichen.
Let's hope it's a positive sign.
OpenSubtitles v2018

Expansion ist ein positives Zeichen an das Universum.
Expansion is a positive reaction to the universe.
OpenSubtitles v2018

Bitte gebt ihr ein positives Zeichen.
Give her an A stick
OpenSubtitles v2018

Dies werten wir als positives Zeichen für die Zukunft.
We take this as a good sign for the future.
EUbookshop v2

Die jüngste israelisch-jordanische Grundsatzerklärung ist bereits ein positives Zeichen.
The recent Israeli-Jordanian declaration of principles is a positive move in this direction.
EUbookshop v2