Translation of "Zu position" in English
Zu
Position
1402
gehört
nicht
Holzwolle
(Position
4405).
Heading
1402
does
not
apply
to
wood
wool
(heading
4405).
DGT v2019
Zu
Position
1403
gehören
nicht
Pinselköpfe
(Position
9603).
Heading
1403
does
not
apply
to
prepared
knots
or
tufts
for
broom
or
brush
making
(heading
9603).
DGT v2019
Wir
sollten
uns
hüten,
einseitig
Position
zu
beziehen.
We
should
be
careful
not
to
take
a
one-sided
position.
Europarl v8
Zu
Position
8424
gehören
jedoch
nicht
Tintenstrahldruckmaschinen
(Position
8443
oder
8471).
Heading
8424
does
not
cover
ink-jet
printing
machines
(heading
8443
or
8471).
DGT v2019
Unsere
endgültige
Position
zu
der
erhöhten
Zulage
wird
vom
Ergebnis
dieser
Beurteilung
abhängen.
Our
final
position
on
the
increased
allowance
will
be
contingent
on
the
outcome
of
this
evaluation.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
einige
Dinge
zu
meiner
Position
bezüglich
dieser
Frage
anmerken.
However,
I
would
like
to
make
a
couple
of
clarifications
about
my
position
on
this
matter.
Europarl v8
Daher
nimmt
unsere
Fraktion
eine
klare
Position
zu
dieser
Angelegenheit
ein.
Therefore,
our
group
takes
a
clear
position
on
this
matter.
Europarl v8
Ich
unterstütze
die
in
dem
Entschließungsantrag
zu
Tunesien
dargelegte
Position.
I
support
the
position
adopted
in
the
motion
for
a
resolution
on
Tunisia.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
darüber,
ihn
in
dieser
Position
zu
sehen.
We
are
delighted
and
proud
of
his
new
position.
Europarl v8
Außerdem
sollten
wir
es
ihnen
ermöglichen,
in
solch
eine
Position
zu
gelangen.
What
we
also
have
to
do
is
make
it
possible
for
them
to
get
to
that
position.
Europarl v8
Ich
werde
Frau
Waddington
später
die
Einzelheiten
zu
dieser
Position
übermitteln.
I
will
give
the
details
on
that
position
to
Mrs
Waddington
later.
Europarl v8
Es
wird
sehr
schwer
für
uns
werden,
unsere
Position
zu
rechtfertigen.
It
is
going
to
very
difficult
for
us
to
justify
our
position.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
jedoch
noch
einige
Akzentsetzungen,
um
unsere
Position
zu
verdeutlichen.
Despite
this,
I
should
like
to
emphasise
a
number
of
points
in
order
to
bring
our
position
more
into
focus.
Europarl v8
Dabei
haben
wir
unsere
Position
zu
einigen
überaus
wichtigen
Fragen
gefestigt.
In
doing
so,
our
position
on
some
high-profile
issues
has
evolved.
Europarl v8
Schließlich:
Wir
haben
eine
WIPO-Position
zu
verteidigen
und
werden
konsequent
abstimmen.
Finally,
we
have
a
WIPO
position
to
defend,
and
we
must
vote
consistently.
Europarl v8
Selbstverständlich
ist
zu
der
ursprünglichen
Position
der
Kommission
viel
zu
sagen.
Needless
to
say,
a
great
deal
can
be
said
for
the
Commission's
original
position.
Europarl v8
Weshalb
wurde
nicht
alles
versucht,
zu
einer
einheitlichen
Position
zu
gelangen?
Why
have
you
not
made
the
greatest
efforts
to
agree
on
a
single
line?
Europarl v8
Der
Rat
vertritt
eine
strikte
Position
zu
den
für
die
Erweiterung
erforderlichen
Stellen.
The
Council
has
had
a
strict
view
on
posts
in
the
Commission
that
are
required
for
enlargement.
Europarl v8
Der
Entschließungsantrag
ermöglicht
uns,
die
gebotene
Position
zu
beziehen.
The
draft
resolution
helps
us
to
adopt
the
necessary
position.
Europarl v8
Ich
freue
mich
darauf,
zu
hören,
welche
Position
dieses
Haus
vertritt.
I
look
forward
to
hearing
the
view
of
this
House.
Europarl v8
Es
muss
eine
klare
und
entschiedene
Position
zu
Russland
einnehmen.
It
needs
to
have
a
clear
and
decisive
position
with
respect
to
Russia.
Europarl v8
Orbán
will
im
Oktober
ein
Referendum
abhalten,
um
seine
Position
zu
stärken.
Orbán
is
holding
a
referendum
in
October
to
bolster
his
position.
News-Commentary v14
Die
Kommentare
zu
seiner
Position
sind
größtenteils
kritisch.
Comments
to
his
viewpoint
have
been
mainly
critical.
GlobalVoices v2018q4