Translation of "Zu position" in English

Zu Position 1402 gehört nicht Holzwolle (Position 4405).
Heading 1402 does not apply to wood wool (heading 4405).
DGT v2019

Zu Position 1403 gehören nicht Pinselköpfe (Position 9603).
Heading 1403 does not apply to prepared knots or tufts for broom or brush making (heading 9603).
DGT v2019

Wir sollten uns hüten, einseitig Position zu beziehen.
We should be careful not to take a one-sided position.
Europarl v8

Zu Position 8424 gehören jedoch nicht Tintenstrahldruckmaschinen (Position 8443 oder 8471).
Heading 8424 does not cover ink-jet printing machines (heading 8443 or 8471).
DGT v2019

Unsere endgültige Position zu der erhöhten Zulage wird vom Ergebnis dieser Beurteilung abhängen.
Our final position on the increased allowance will be contingent on the outcome of this evaluation.
Europarl v8

Ich möchte jedoch einige Dinge zu meiner Position bezüglich dieser Frage anmerken.
However, I would like to make a couple of clarifications about my position on this matter.
Europarl v8

Daher nimmt unsere Fraktion eine klare Position zu dieser Angelegenheit ein.
Therefore, our group takes a clear position on this matter.
Europarl v8

Ich unterstütze die in dem Entschließungsantrag zu Tunesien dargelegte Position.
I support the position adopted in the motion for a resolution on Tunisia.
Europarl v8

Wir freuen uns darüber, ihn in dieser Position zu sehen.
We are delighted and proud of his new position.
Europarl v8

Außerdem sollten wir es ihnen ermöglichen, in solch eine Position zu gelangen.
What we also have to do is make it possible for them to get to that position.
Europarl v8

Ich werde Frau Waddington später die Einzelheiten zu dieser Position übermitteln.
I will give the details on that position to Mrs Waddington later.
Europarl v8

Es wird sehr schwer für uns werden, unsere Position zu rechtfertigen.
It is going to very difficult for us to justify our position.
Europarl v8

Gestatten Sie mir jedoch noch einige Akzentsetzungen, um unsere Position zu verdeutlichen.
Despite this, I should like to emphasise a number of points in order to bring our position more into focus.
Europarl v8

Dabei haben wir unsere Position zu einigen überaus wichtigen Fragen gefestigt.
In doing so, our position on some high-profile issues has evolved.
Europarl v8

Schließlich: Wir haben eine WIPO-Position zu verteidigen und werden konsequent abstimmen.
Finally, we have a WIPO position to defend, and we must vote consistently.
Europarl v8

Selbstverständlich ist zu der ursprünglichen Position der Kommission viel zu sagen.
Needless to say, a great deal can be said for the Commission's original position.
Europarl v8

Weshalb wurde nicht alles versucht, zu einer einheitlichen Position zu gelangen?
Why have you not made the greatest efforts to agree on a single line?
Europarl v8

Der Rat vertritt eine strikte Position zu den für die Erweiterung erforderlichen Stellen.
The Council has had a strict view on posts in the Commission that are required for enlargement.
Europarl v8

Der Entschließungsantrag ermöglicht uns, die gebotene Position zu beziehen.
The draft resolution helps us to adopt the necessary position.
Europarl v8

Ich freue mich darauf, zu hören, welche Position dieses Haus vertritt.
I look forward to hearing the view of this House.
Europarl v8

Es muss eine klare und entschiedene Position zu Russland einnehmen.
It needs to have a clear and decisive position with respect to Russia.
Europarl v8

Orbán will im Oktober ein Referendum abhalten, um seine Position zu stärken.
Orbán is holding a referendum in October to bolster his position.
News-Commentary v14

Die Kommentare zu seiner Position sind größtenteils kritisch.
Comments to his viewpoint have been mainly critical.
GlobalVoices v2018q4