Translation of "Ernstes anliegen" in English
Der
Schutz
und
die
Sicherheit
Ihrer
persönlichen
Daten
sind
uns
ein
ernstes
Anliegen.
The
protection
and
security
of
your
personal
information
is
a
serious
concern
to
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
und
der
Schutz
Ihrer
personenbezogenen
Daten
ist
uns
ein
ernstes
Anliegen.
We
take
the
safety
and
the
protection
of
your
personal
data
seriously.
That
is
why
CCAligned v1
Die
effiziente
Umsetzung
der
wichtigsten
IAO-Konventionen
bleibt
nach
wie
vor
ein
ernstes
Anliegen
in
diesem
Land.
Serious
concerns
remain
concerning
the
effective
application
of
the
ILO
core
conventions
in
the
country.
Europarl v8
Ich
habe
ein
ernstes
Anliegen.
I
have
a
serious
issue.
OpenSubtitles v2018
Der
Schutz
und
die
Sicherheit
Ihrer
persönlichen
Daten
sind
der
Tebis
AG
ein
ernstes
Anliegen.
Tebis
AG
takes
the
protection
and
security
of
your
personal
data
seriously.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
auch
erkennen,
dass
jedem,
der
heute
hier
ist,
dieses
Thema
ein
ernstes
Anliegen
ist,
mit
dem
man
nicht
leichtfertig
umgeht,
dass
jeder
sich
viele
Gedanken
gemacht
hat,
und
dass
wir
alle
auch
daheim
natürlich
in
der
Verantwortung
stehen
-
vor
den
Verbrauchern
auf
der
einen
Seite
und
vor
den
Milcherzeugern
auf
der
anderen
Seite.
We
were
also
able
to
detect
that,
for
everyone
here
today,
this
is
a
serious
issue
not
to
be
trifled
with,
that
everyone
has
many
concerns
and
that
we
are
all,
of
course,
accountable
at
home
-
to
consumers
on
the
one
hand
and
to
milk
producers
on
the
other.
Europarl v8
Der
EWSA
hat
in
verschiedenen
Stellungnahmen10
darauf
hingewiesen,
wie
wichtig
die
Erhaltung
des
europäischen
Agrarmodells
ist,
und
daran
erinnert,
dass
die
verschiedenen
Funktionen
der
Landwirtschaft
(Erzeugung
von
Lebens-,
Futtermitteln
und
Faserstoffen,
Umweltschutz,
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
Beitrag
für
bewohnbare
Ländliche
Räume,
ausgewogene
räumliche
Entwicklung,
Lebensmittelqualität
und
Tierschutz)
der
Bevölkerung
der
Union
ein
ernstes
Anliegen
sind.
In
various
opinions10,
the
EESC
has
stressed
the
importance
of
preserving
the
European
agricultural
model
(EAM),
pointing
out
that
the
population
of
the
EU
is
concerned
about
the
various
roles
of
agriculture
(food
and
fibre
production,
protection
of
the
environment
and
rural
development,
its
contribution
to
quality
of
life
in
rural
areas,
balanced
territorial
development,
food
quality
and
animal
welfare).
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
in
verschiedenen
Stellungnahmen11
darauf
hingewiesen,
wie
wichtig
die
Erhaltung
des
europäischen
Agrarmodells
ist,
und
daran
erinnert,
dass
die
verschiedenen
Funktionen
der
Landwirtschaft
(Erzeugung
von
Lebens-,
Futtermitteln
und
Faserstoffen,
Umweltschutz,
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
Beitrag
für
bewohnbare
ländliche
Räume,
ausgewogene
räumliche
Entwicklung,
Lebensmittelqualität
und
Tierschutz)
der
Bevölkerung
der
Union
ein
ernstes
Anliegen
sind.
In
various
opinions11,
the
EESC
has
stressed
the
importance
of
preserving
the
European
agricultural
model
(EAM),
pointing
out
that
the
population
of
the
EU
is
concerned
about
the
various
roles
of
agriculture
(food
and
fibre
production,
protection
of
the
environment
and
rural
development,
its
contribution
to
quality
of
life
in
rural
areas,
balanced
territorial
development,
food
quality
and
animal
welfare).
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
hat
in
verschiedenen
Stellungnahmen9
darauf
hingewiesen,
wie
wichtig
die
Erhaltung
des
europäischen
Agrarmodells
ist,
und
daran
erinnert,
dass
die
verschiedenen
Funktionen
der
Landwirtschaft
(Erzeugung
von
Lebens-,
Futtermitteln
und
Faserstoffen,
Umweltschutz,
Entwicklung
des
ländlichen
Raums,
Beitrag
für
bewohnbare
ländliche
Räume,
ausgewogene
räumliche
Entwicklung,
Lebensmittelqualität
und
Tierschutz)
der
Bevölkerung
der
Union
ein
ernstes
Anliegen
sind.
In
various
opinions9,
the
EESC
has
stressed
the
importance
of
preserving
the
European
agricultural
model
(EAM),
pointing
out
that
the
population
of
the
EU
is
concerned
about
the
various
roles
of
agriculture
(food
and
fibre
production,
protection
of
the
environment
and
rural
development,
its
contribution
to
quality
of
life
in
rural
areas,
balanced
territorial
development,
food
quality
and
animal
welfare).
TildeMODEL v2018
Dieser
Bereich
ist
zweifelsfrei
für
eine
ganze
Reihe
von
Industriezweigen
von
Bedeutung
und
in
der
gesamten
Gemeinschaft
ein
ernstes
Anliegen.
This
clearly
is
of
significant
impact
across
a
range
of
industries
and
of
concern
across
the
Community.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
zu
sehen,
dass
den
Teilnehmern
die
Förderung
dieser
Werte,
die
im
Zentrum
des
europäischen
Projekts
stehen
und
auch
in
Zukunft
stehen
müssen,
ein
ernstes
Anliegen
ist.“
I
am
glad
to
see
that
participants
share
a
deep
concern
for
the
promotion
of
those
values
which
are
and
have
to
remain
at
the
core
of
the
European
project."
TildeMODEL v2018
Ja,
aber,
meine
Liebe,
wenn
er
Sie
nicht
will
und
Sie
bat,
ihn
zu
vergessen,
dann
sollten
Sie
das
als
sein
ernstes
Anliegen
ansehen
und
es
tun.
Yes,
but,
my
dear,
if
he
doesn't
want
you
and
he
has
asked
you
to
forget
him,
then
I
suggest
you
take
that
as
an
honest
concern
for
you
and
do
it.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
dass
das
ständige
Ansteigen
der
Einschreibegebühren
ein
ernstes
Anliegen
der
Behörden
sei
und
dass
sie
das
Inflationsniveau
überstiegen,
obwohl
die
Regierung
versprochen
habe,
das
Gegenteil
in
die
Wege
zu
leiten.
He
said
that
the
continuing
rise
in
student
fees
was
of
grave
concern
to
the
Authority,
and
that
they
were
increasing
above
the
level
of
inflation
despite
Government
promises
to
the
contrary.
EUbookshop v2
Eric
Hanushek,
der
führende
Bildungsökonom
der
USA,
kommentiert:
"Die
Defizite
der
öffentlichen
Schulen
in
den
USA
sind
ein
ernstes
Anliegen
der
Eltern
und
Politiker.
According
to
Eric
Hanushek,
America's
leading
education
economist:
"The
relative
deficiencies
of
U.S.
public
schools
are
a
serious
concern
to
parents
and
policymakers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
für
uns
wirklich
ein
sehr
ernstes
Anliegen
ist,
dann
werdet
ihr
bereit
sein,
mit
uns
sehr
viel
Boden
zu
umschreiten,
denn
«es
muss
viel
Land
eingenommen
werden».
If
this
is
really
a
matter
of
serious
concern
to
you,
you
will
be
willing
to
compass
much
ground
with
us,
for
"there
is
much
land
to
be
possessed".
ParaCrawl v7.1
Er
bewahrt
unsere
Verpflichtung
zu
Ehrlichkeit
und
Integrität,
unser
Bestreben,
zum
Fortschritt
der
Menschheit
beizutragen,
und
unser
ernstes
Anliegen,
dass
jede
geschäftliche
oder
andere
Beziehung,
die
wir
eingehen,
zum
gegenseitigen
Vorteil
sein
soll.
They
preserve
our
obligation
to
honesty
and
integrity,
our
aspiration
to
contribute
to
the
progress
of
the
humanity
and
our
serious
concern,
that
every
business
or
other
relation
which
we
enter,
should
be
an
advantage
for
both
sides.
CCAligned v1
Der
allgemeine
Terminus
„Social
Entrepreneur“
fasst
dabei
unterschiedlichste
engagierte
Unternehmerpersönlichkeiten
zusammen,
denen
nicht
der
höchstmögliche
Profit,
sondern
vorwiegend
soziale
und
ökologische
Nachhaltigkeit
ein
ernstes
Anliegen
sind.
The
blanket
term
“social
entrepreneur”
describes
a
broad
range
of
entrepreneurial
types
whose
main
concern
is
not
maximum
profit,
but
predominantly
social
and
ecological
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
Eurer
personenbezogenen
Daten
bei
der
Erhebung,
Verarbeitung
und
Nutzung
beim
Surfen
auf
unserer
Homepage
ist
uns
ein
sehr
ernstes
Anliegen.
Your
privacy
and
the
security
of
your
personal
data
are
a
serious
concern
to
us
at
Gun
Sails.
ParaCrawl v7.1
Der
allgemeine
Terminus
"Social
Entrepreneur"
fasst
dabei
unterschiedlichste
engagierte
Unternehmerpersönlichkeiten
zusammen,
denen
nicht
der
höchstmögliche
Profit,
sondern
vorwiegend
soziale
und
ökologische
Nachhaltigkeit
ein
ernstes
Anliegen
sind.
The
blanket
term
"social
entrepreneur"
describes
a
broad
range
of
entrepreneurial
types
whose
main
concern
is
not
maximum
profit,
but
predominantly
social
and
ecological
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Deshalb,
ein
Mangel
an
Magnesium
(auch
als
bekannt
Hypomagnesiämie)
ist
ein
ernstes
gesundheitliches
Anliegen.
Therefore,
a
deficiency
in
magnesium
(also
known
as
hypomagnesemia)
is
a
serious
health
concern.
ParaCrawl v7.1
Während
dies
anscheinend
nicht
ein
ernstes
Anliegen
auf
den
ersten,
den
erhobenen
Daten
durch
Google
wurde
auf
Festplatten
zur
späteren
Verarbeitung
gelagert,
und
könnte
leicht
persönlich
identifizierbare
Informationen
enthalten,
wie
E-Mail
Korrespondenz,
Surfen
im
Internet
Daten,
chat
conversations
and
more.
While
this
may
not
appear
to
be
a
serious
concern
at
first,
the
data
collected
by
Google
was
stored
on
hard
drives
for
later
processing,
and
could
easily
contain
personally
identifiable
information
such
as
Email
correspondence,
web
surfing
data,
chat
conversations
and
more.
ParaCrawl v7.1
Daß
diese
Gefahr
ein
sehr
ernstes
Anliegen
der
Industrie
darstellt,
belegt
eine
Aussage
von
Büchel
(6):
"In
sensitiven
industrierelevanten
Bereichen
werden
Veröffentlichungen
von
Forschungsergebnissen
-
sei
es
durch
Vorträge,
Besuche,
wissenschaftliche
Publikationen,
Patente,
Kongresse,
selbst
Sonntagsreden
-
in
Japan
minuziös
registriert,
zusammengesetzt
und
oft
schneller
ausgewertet
als
in
den
Ursprungsländern.
The
fact
that
this
danger
represents
a
very
serious
problem
for
industry
is
supported
by
Biichel's
statement
(6)
that
"in
sensitive
areas
relevant
to
industry
the
Japanese
scrupulously
record
annoucements
of
research
results
-
whether
through
lectures,
visits,
scientific
publications,
patents,
congresses
or
even
informal
speeches
-
and
are
thus
able
to
combine
and
often
evaluate
them
more
quickly
than
is
the
case
in
the
countries
of
origin.
EUbookshop v2