Translation of "Ernstes anliegen" in English

Der Schutz und die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten sind uns ein ernstes Anliegen.
The protection and security of your personal information is a serious concern to us.
ParaCrawl v7.1

Die Sicherheit und der Schutz Ihrer personenbezogenen Daten ist uns ein ernstes Anliegen.
We take the safety and the protection of your personal data seriously. That is why
CCAligned v1

Die effiziente Umsetzung der wichtigsten IAO-Konventionen bleibt nach wie vor ein ernstes Anliegen in diesem Land.
Serious concerns remain concerning the effective application of the ILO core conventions in the country.
Europarl v8

Ich habe ein ernstes Anliegen.
I have a serious issue.
OpenSubtitles v2018

Der Schutz und die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten sind der Tebis AG ein ernstes Anliegen.
Tebis AG takes the protection and security of your personal data seriously.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten auch erkennen, dass jedem, der heute hier ist, dieses Thema ein ernstes Anliegen ist, mit dem man nicht leichtfertig umgeht, dass jeder sich viele Gedanken gemacht hat, und dass wir alle auch daheim natürlich in der Verantwortung stehen - vor den Verbrauchern auf der einen Seite und vor den Milcherzeugern auf der anderen Seite.
We were also able to detect that, for everyone here today, this is a serious issue not to be trifled with, that everyone has many concerns and that we are all, of course, accountable at home - to consumers on the one hand and to milk producers on the other.
Europarl v8

Der EWSA hat in verschiedenen Stellungnahmen10 darauf hingewiesen, wie wichtig die Erhaltung des europäischen Agrarmodells ist, und daran erin­nert, dass die verschiedenen Funktionen der Landwirtschaft (Erzeugung von Lebens-, Futter­mitteln und Faserstoffen, Umweltschutz, Entwicklung des ländlichen Raums, Beitrag für bewohnbare Ländliche Räume, ausgewogene räumliche Entwicklung, Lebensmittelqualität und Tierschutz) der Bevölkerung der Union ein ernstes Anliegen sind.
In various opinions10, the EESC has stressed the importance of preserving the European agricultural model (EAM), pointing out that the population of the EU is concerned about the various roles of agriculture (food and fibre production, protection of the environment and rural development, its contribution to quality of life in rural areas, balanced territorial development, food quality and animal welfare).
TildeMODEL v2018

Der EWSA hat in verschiedenen Stellungnahmen11 darauf hingewiesen, wie wichtig die Erhaltung des europäischen Agrarmodells ist, und daran erin­nert, dass die verschiedenen Funktionen der Landwirtschaft (Erzeugung von Lebens-, Futter­mitteln und Faserstoffen, Umweltschutz, Entwicklung des ländlichen Raums, Beitrag für bewohnbare ländliche Räume, ausgewogene räumliche Entwicklung, Lebensmittelqualität und Tierschutz) der Bevölkerung der Union ein ernstes Anliegen sind.
In various opinions11, the EESC has stressed the importance of preserving the European agricultural model (EAM), pointing out that the population of the EU is concerned about the various roles of agriculture (food and fibre production, protection of the environment and rural development, its contribution to quality of life in rural areas, balanced territorial development, food quality and animal welfare).
TildeMODEL v2018

Der EWSA hat in verschiedenen Stellungnahmen9 darauf hin­gewiesen, wie wichtig die Erhaltung des europäischen Agrarmodells ist, und daran erinnert, dass die verschiedenen Funktionen der Landwirtschaft (Erzeugung von Lebens-, Futtermitteln und Faserstoffen, Umweltschutz, Entwicklung des ländlichen Raums, Beitrag für bewohnbare ländliche Räume, ausgewogene räumliche Entwicklung, Lebensmittelqualität und Tierschutz) der Bevölkerung der Union ein ernstes Anliegen sind.
In various opinions9, the EESC has stressed the importance of preserving the European agricultural model (EAM), pointing out that the population of the EU is concerned about the various roles of agriculture (food and fibre production, protection of the environment and rural development, its contribution to quality of life in rural areas, balanced territorial development, food quality and animal welfare).
TildeMODEL v2018

Dieser Bereich ist zweifelsfrei für eine ganze Reihe von Industriezweigen von Bedeutung und in der gesamten Gemeinschaft ein ernstes Anliegen.
This clearly is of significant impact across a range of industries and of concern across the Community.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich zu sehen, dass den Teilnehmern die Förderung dieser Werte, die im Zentrum des europäischen Projekts stehen und auch in Zukunft stehen müssen, ein ernstes Anliegen ist.“
I am glad to see that participants share a deep concern for the promotion of those values which are and have to remain at the core of the European project."
TildeMODEL v2018

Ja, aber, meine Liebe, wenn er Sie nicht will und Sie bat, ihn zu vergessen, dann sollten Sie das als sein ernstes Anliegen ansehen und es tun.
Yes, but, my dear, if he doesn't want you and he has asked you to forget him, then I suggest you take that as an honest concern for you and do it.
OpenSubtitles v2018

Er sagte, dass das ständige Ansteigen der Einschreibegebühren ein ernstes Anliegen der Behörden sei und dass sie das Inflationsniveau überstiegen, obwohl die Regierung versprochen habe, das Gegenteil in die Wege zu leiten.
He said that the continuing rise in student fees was of grave concern to the Authority, and that they were increasing above the level of inflation despite Government promises to the contrary.
EUbookshop v2

Eric Hanushek, der führende Bildungsökonom der USA, kommentiert: "Die Defizite der öffentlichen Schulen in den USA sind ein ernstes Anliegen der Eltern und Politiker.
According to Eric Hanushek, America's leading education economist: "The relative deficiencies of U.S. public schools are a serious concern to parents and policymakers.
ParaCrawl v7.1

Wenn das für uns wirklich ein sehr ernstes Anliegen ist, dann werdet ihr bereit sein, mit uns sehr viel Boden zu umschreiten, denn «es muss viel Land eingenommen werden».
If this is really a matter of serious concern to you, you will be willing to compass much ground with us, for "there is much land to be possessed".
ParaCrawl v7.1

Er bewahrt unsere Verpflichtung zu Ehrlichkeit und Integrität, unser Bestreben, zum Fortschritt der Menschheit beizutragen, und unser ernstes Anliegen, dass jede geschäftliche oder andere Beziehung, die wir eingehen, zum gegenseitigen Vorteil sein soll.
They preserve our obligation to honesty and integrity, our aspiration to contribute to the progress of the humanity and our serious concern, that every business or other relation which we enter, should be an advantage for both sides.
CCAligned v1

Der allgemeine Terminus „Social Entrepreneur“ fasst dabei unterschiedlichste engagierte Unternehmerpersönlichkeiten zusammen, denen nicht der höchstmögliche Profit, sondern vorwiegend soziale und ökologische Nachhaltigkeit ein ernstes Anliegen sind.
The blanket term “social entrepreneur” describes a broad range of entrepreneurial types whose main concern is not maximum profit, but predominantly social and ecological sustainability.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz Eurer personenbezogenen Daten bei der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung beim Surfen auf unserer Homepage ist uns ein sehr ernstes Anliegen.
Your privacy and the security of your personal data are a serious concern to us at Gun Sails.
ParaCrawl v7.1

Der allgemeine Terminus "Social Entrepreneur" fasst dabei unterschiedlichste engagierte Unternehmerpersönlichkeiten zusammen, denen nicht der höchstmögliche Profit, sondern vorwiegend soziale und ökologische Nachhaltigkeit ein ernstes Anliegen sind.
The blanket term "social entrepreneur" describes a broad range of entrepreneurial types whose main concern is not maximum profit, but predominantly social and ecological sustainability.
ParaCrawl v7.1

Deshalb, ein Mangel an Magnesium (auch als bekannt Hypomagnesiämie) ist ein ernstes gesundheitliches Anliegen.
Therefore, a deficiency in magnesium (also known as hypomagnesemia) is a serious health concern.
ParaCrawl v7.1

Während dies anscheinend nicht ein ernstes Anliegen auf den ersten, den erhobenen Daten durch Google wurde auf Festplatten zur späteren Verarbeitung gelagert, und könnte leicht persönlich identifizierbare Informationen enthalten, wie E-Mail Korrespondenz, Surfen im Internet Daten, chat conversations and more.
While this may not appear to be a serious concern at first, the data collected by Google was stored on hard drives for later processing, and could easily contain personally identifiable information such as Email correspondence, web surfing data, chat conversations and more.
ParaCrawl v7.1

Daß diese Gefahr ein sehr ernstes Anliegen der Industrie darstellt, belegt eine Aussage von Büchel (6): "In sensitiven industrierelevanten Bereichen werden Veröffentlichungen von Forschungsergebnissen - sei es durch Vorträge, Besuche, wissenschaftliche Publikationen, Patente, Kongresse, selbst Sonntagsreden - in Japan minuziös registriert, zusammengesetzt und oft schneller ausgewertet als in den Ursprungsländern.
The fact that this danger represents a very serious problem for industry is supported by Biichel's statement (6) that "in sensitive areas relevant to industry the Japanese scrupulously record annoucements of research results - whether through lectures, visits, scientific publications, patents, congresses or even informal speeches - and are thus able to combine and often evaluate them more quickly than is the case in the countries of origin.
EUbookshop v2