Translation of "Erhebt nicht den anspruch" in English

Übrigens erhebt der Leitfaden nicht den Anspruch, alle geltenden Rechtsvorschriften erschöpfend darzustellen.
It surveys the various consumer policy domains in which the European Union has been active in protecting consumers, but avoids superfluous details, as the situation is in a permanent state of flux.
EUbookshop v2

Sie erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.
It has no pretentions to being fully comprehensive.
EUbookshop v2

Diese Übersicht der genannten, verschiedenen Komplementärwährungen erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.
This overview of various complementary currencies does not claim to be complete.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste erhebt nicht den Anspruch von Vollständigkeit oder Aktualität.
This list does not claim to be complete or current.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste erhebt nicht den Anspruch, vollständig zu sein.
This list does not raise the requirement to be complete.
ParaCrawl v7.1

Sie erhebt nicht den Anspruch vollständig zu sein.
It does not claim to be inclusive.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzählung ist nur beispielhaft und erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.
This list is given only by way of example and does not claim to be comprehensive.
EuroPat v2

Diese Liste erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit und wird regelmäßig erweitert.
This list does not claim to be exhaustive and is regularly extended.
CCAligned v1

Diese Aufzählung erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.
This listing makes no claim to completeness.
EuroPat v2

Diese Liste erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.
This list is not exhaustive. We do not provide any warranties for accuracy and completeness.
CCAligned v1

Diese Liste in Deutschland vorhandener Dampfspeicherlokomotiven erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.
This list of preserved steam locomotives in Germany makes no claim to being complete.
WikiMatrix v1

Die Aufzählung erhebt nicht den Anspruch auf das komplette Programm der Aufarbeitung.
It does not presume to fully and definitively fulfil the whole overhauling services.
CCAligned v1

Nein, dieser Newsletter erhebt nicht den Anspruch, die Welt zu verändern.
No, this newsletter does not purport to change the world.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der Künstlerinitiativen bei subvision erhebt nicht den Anspruch repräsentativ zu sein.
With our selection of artists’ initiatives, subvision does not claim to be representative.
ParaCrawl v7.1

Die Auflistung der Indizes erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit.
The listing of the indices lays no claim to completeness.
ParaCrawl v7.1

Diese Auflistung erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit, der Antragsteller kann auch andere Faktoren berücksichtigen.
This list is not exhaustive: the applicant may refer to other factors.
DGT v2019

Dieser Film, der am Vortag des 2.Weltkriegs spielt, erhebt nicht den Anspruch einer Moralstudie.
The action of this movie takes place prior to W.Wil. It does not claim to be a study of the morals of that period.
OpenSubtitles v2018

Es erhebt nicht den Anspruch, alle Fragen im einzelnen und endgültig zu beantworten.
It does not necessarily try to respond to all of them in a detailed definitive manner.
EUbookshop v2

Selbstverständlich erhebt das Weißbuch nicht den Anspruch, bei allen ungelösten Fragen Abhilfe zu schaffen.
Of course, the White Paper does not claim to have an answer to all the outstanding questions.
EUbookshop v2

Mein Referat erhebt nicht den Anspruch arauf alle dazugehörigen Themen erschöpfend behandelt zu haben.
The topics I covered were not meant to be exhaustive.
EUbookshop v2

Um es vorweg zu nehmen: „Piano-Lights“ erhebt nicht den Anspruch Musik zu verbessern.
In a nutshell: ‘Piano Lights’ does not claim to improve music.
ParaCrawl v7.1

Die Liste erhebt nicht den Anspruch auf Vollständigkeit, soll aber das Wesentliche verdeutlichen.
This is not meant to be exhaustive, but it should be revealing.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel erhebt nicht den Anspruch zu urteilen, wer recht hat oder nicht.
This article does not mean to judge who is right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Sie dient zur allgemeinen Information und erhebt nicht den Anspruch, vollständig oder korrekt zu sein.
It is provided for general information only and should not be regarded as complete nor accurate.
ParaCrawl v7.1

Diese Publikation erhebt nicht den Anspruch, diese Dokumente umzuschreiben oder ihre Argumentation zu ändern.
This publication does not intend to rewrite these documents or restate their arguments.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich, das Programm erhebt nicht den Anspruch zu haben, 100 Prozent Genauigkeit.
After all, the program does not claim to have 100 percent accuracy.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept erhebt nicht den Anspruch, bereits alle denkbaren Optionen mit eingebunden zu haben.
The concept does not claim to have already included all possible options.
ParaCrawl v7.1