Translation of "Erhebt keinen anspruch" in English

Die Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
This is a list of people connected to Malmö, Sweden.
Wikipedia v1.0

Die Tabelle erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The table is not all-inclusive.
ELRC_2682 v1

Diese Liste ist indikativ und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
This list is indicative and not exhaustive.
ELRC_2682 v1

Der Bericht erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The report does not claim to be exhaustive.
TildeMODEL v2018

Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The list makes no claim to be exhaustive.
TildeMODEL v2018

Unsere Mitteilung erhebt natürlich keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
"Of course, this communication is by no means exhaustive.
TildeMODEL v2018

Die Liste der punktuellen Maßnahmen erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The action points proposed are not exhaustive.
TildeMODEL v2018

Sie erhebt... keinen Anspruch mehr.
She claims... not anymore.
OpenSubtitles v2018

Diese Veröffentlichung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit der enthaltenen Definitionen oder Informationen.
This document does not claim to be exhaustive in its definitions or information.
EUbookshop v2

Diese Broschüre ist rechtlich nicht verbindlich und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
It is not a legally binding document and is not exhaustive.
EUbookshop v2

Die folgende Auflistung stellt eine Auswahl dar und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit:
The following list, by no means exhaustive, is a selection of such organizations and associations:
EUbookshop v2

Die dargestellten Möglichkeiten der Ausgestaltung der Kompensation erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
There are possibilities, other than those shown, for the design of the compensation networks.
EuroPat v2

Diese Aufstellung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
This list is not to be understood as being complete.
EuroPat v2

Diese Aufzählung ist nur beispielhaft und erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
This list is exemplary only and is not intended to be exhaustive.
EuroPat v2

Trotzdem erhebt diese Dreigliederung keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Nevertheless, this division into three forms does not claim to be complete.
EuroPat v2

Der folgende Fra­genkatalog erhebt im übrigen keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The Treaties contain no list of fundamental social rights to which the Court of Justice could refer in order to review Community acts.
EUbookshop v2

Diese vorliegende Abhandlung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
It is a safe bet that much of it will be revised.
EUbookshop v2

Die Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
The list does not pretend to be ex­haustive.
EUbookshop v2