Translation of "Erfolgt entsprechend" in English

Der Informationsaustausch erfolgt entsprechend dem Abkommen in elektronischem Format.
Exchanges of information are conducted in accordance with the CCMAAA in electronic format.
DGT v2019

Diese Teilnahme erfolgt entsprechend der Geschäftsordnung der Ausschüsse.
That participation shall be in accordance with the rules of procedure of those committees.
DGT v2019

Diese Teilnahme erfolgt entsprechend der Geschäftsordnung des Aufsichtsrats der Gemeinsamen Forschungsstelle.
That participation shall be in accordance with the rules of procedure for the Board of Governors of the Joint Research Centre.
DGT v2019

Die Einstellung des Personals erfolgt entsprechend den Regelungen der Union.
The staff is appointed in accordance with the regulations of the Union.
Europarl v8

Das Wägen an jenem Tag erfolgt der Wahrheit entsprechend.
Truth alone will be of weight that Day.
Tanzil v1

Der Umbau des umgebenden trabekulären Knochens erfolgt entsprechend den einwirkenden biomechanischen Kräften.
Remodeling of the surrounding bone occurs in a manner that is consistent with the biomechanical forces placed on it.
ELRC_2682 v1

Die folgende Aussage erfolgt entsprechend der Ähnlichkeit zu Omeprazol.
9 Lansoprazole has similar mechanism of action to omeprazole and both increase gastric pH, the following statement is made by analogy to omeprazole.
EMEA v3

Die Lagerung von radioaktiven Arzneimitteln erfolgt entsprechend den nationalen Bestimmungen für radioaktive Substanzen.
Storage of radiopharmaceuticals will be in accordance with national regulation on radioactive materials.
ELRC_2682 v1

Bei Verwendung des Messlöffels erfolgt die Dosierung entsprechend der folgenden Tabelle:
Using the measuring spoon the following dosing table applies:
ELRC_2682 v1

Bei Verwendung des Weithalsgefäßes mit Messlöffel erfolgt die Dosierung entsprechend der folgenden Tabelle:
Using the jar and measuring spoon the following dosing table applies:
ELRC_2682 v1

Der Abzug für solche Investitionen erfolgt entsprechend Absatz 37 oben.
The 25th percentile of betas was employed by the tax advisor in the CAPM calculation, since it considered FFT to bear limited risks.
DGT v2019

Die Mitteilung erfolgt schriftlich entsprechend den innerstaatlichen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten.
Notification must be given in writing in accordance with the Member States’ own laws.
TildeMODEL v2018

Die Übermittlung der Mengen erfolgt entsprechend der von der Kommission vorgesehenen elektronischen Form.
These quantities shall be reported via the electronic system indicated by the Commission.
DGT v2019

Diese Zuweisung erfolgt entsprechend den im Anhang aufgeführten Parametern.
Such designation shall be in compliance with the parameters set out in the Annex.
DGT v2019

Diesem Grundsatz entsprechend erfolgt die physische Bearbeitung von Euro-Banknoten ebenso durch die NZBen.
Consistent with this principle, the physical handling of euro banknotes is also carried out by the NCBs.
DGT v2019

Bei den Euro-Banknoten erfolgt diese Prüfung entsprechend den von der EZB festgelegten Verfahren.
For euro notes, this check shall be carried out in line with procedures defined by the ECB.
DGT v2019

Diesem Grundsatz entsprechend erfolgt die physische Bearbeitung von Euro-Banknoten durch die NZBen.
In line with this principle, the physical handling of euro banknotes is carried out by the NCBs.
DGT v2019