Translation of "Erfolgt entsprechend" in English
Der
Informationsaustausch
erfolgt
entsprechend
dem
Abkommen
in
elektronischem
Format.
Exchanges
of
information
are
conducted
in
accordance
with
the
CCMAAA
in
electronic
format.
DGT v2019
Diese
Teilnahme
erfolgt
entsprechend
der
Geschäftsordnung
der
Ausschüsse.
That
participation
shall
be
in
accordance
with
the
rules
of
procedure
of
those
committees.
DGT v2019
Diese
Teilnahme
erfolgt
entsprechend
der
Geschäftsordnung
des
Aufsichtsrats
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle.
That
participation
shall
be
in
accordance
with
the
rules
of
procedure
for
the
Board
of
Governors
of
the
Joint
Research
Centre.
DGT v2019
Die
Einstellung
des
Personals
erfolgt
entsprechend
den
Regelungen
der
Union.
The
staff
is
appointed
in
accordance
with
the
regulations
of
the
Union.
Europarl v8
Das
Wägen
an
jenem
Tag
erfolgt
der
Wahrheit
entsprechend.
Truth
alone
will
be
of
weight
that
Day.
Tanzil v1
Der
Umbau
des
umgebenden
trabekulären
Knochens
erfolgt
entsprechend
den
einwirkenden
biomechanischen
Kräften.
Remodeling
of
the
surrounding
bone
occurs
in
a
manner
that
is
consistent
with
the
biomechanical
forces
placed
on
it.
ELRC_2682 v1
Die
folgende
Aussage
erfolgt
entsprechend
der
Ähnlichkeit
zu
Omeprazol.
9
Lansoprazole
has
similar
mechanism
of
action
to
omeprazole
and
both
increase
gastric
pH,
the
following
statement
is
made
by
analogy
to
omeprazole.
EMEA v3
Die
Lagerung
von
radioaktiven
Arzneimitteln
erfolgt
entsprechend
den
nationalen
Bestimmungen
für
radioaktive
Substanzen.
Storage
of
radiopharmaceuticals
will
be
in
accordance
with
national
regulation
on
radioactive
materials.
ELRC_2682 v1
Bei
Verwendung
des
Messlöffels
erfolgt
die
Dosierung
entsprechend
der
folgenden
Tabelle:
Using
the
measuring
spoon
the
following
dosing
table
applies:
ELRC_2682 v1
Bei
Verwendung
des
Weithalsgefäßes
mit
Messlöffel
erfolgt
die
Dosierung
entsprechend
der
folgenden
Tabelle:
Using
the
jar
and
measuring
spoon
the
following
dosing
table
applies:
ELRC_2682 v1
Der
Abzug
für
solche
Investitionen
erfolgt
entsprechend
Absatz
37
oben.
The
25th
percentile
of
betas
was
employed
by
the
tax
advisor
in
the
CAPM
calculation,
since
it
considered
FFT
to
bear
limited
risks.
DGT v2019
Die
Mitteilung
erfolgt
schriftlich
entsprechend
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten.
Notification
must
be
given
in
writing
in
accordance
with
the
Member
States’
own
laws.
TildeMODEL v2018
Die
Übermittlung
der
Mengen
erfolgt
entsprechend
der
von
der
Kommission
vorgesehenen
elektronischen
Form.
These
quantities
shall
be
reported
via
the
electronic
system
indicated
by
the
Commission.
DGT v2019
Diese
Zuweisung
erfolgt
entsprechend
den
im
Anhang
aufgeführten
Parametern.
Such
designation
shall
be
in
compliance
with
the
parameters
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Diesem
Grundsatz
entsprechend
erfolgt
die
physische
Bearbeitung
von
Euro-Banknoten
ebenso
durch
die
NZBen.
Consistent
with
this
principle,
the
physical
handling
of
euro
banknotes
is
also
carried
out
by
the
NCBs.
DGT v2019
Bei
den
Euro-Banknoten
erfolgt
diese
Prüfung
entsprechend
den
von
der
EZB
festgelegten
Verfahren.
For
euro
notes,
this
check
shall
be
carried
out
in
line
with
procedures
defined
by
the
ECB.
DGT v2019
Diesem
Grundsatz
entsprechend
erfolgt
die
physische
Bearbeitung
von
Euro-Banknoten
durch
die
NZBen.
In
line
with
this
principle,
the
physical
handling
of
euro
banknotes
is
carried
out
by
the
NCBs.
DGT v2019