Translation of "Erfolgt die abrechnung" in English
Vorzugsweise
erfolgt
die
Abrechnung
des
Mietvorgangs
in
einem
mit
der
Steuereinheit
verbundenen
Leitrechner.
The
settlement
of
the
rental
process
is
preferably
effected
in
a
control
computer
that
is
connected
with
the
control
unit.
EuroPat v2
Wie
erfolgt
die
Abrechnung
über
verschiedene
Kreditkarten?
How
does
charging
via
different
credit
cards
take
place?
CCAligned v1
In
welchen
Zeiträumen
erfolgt
die
Abrechnung?
In
which
periods
is
the
accounting
carried
out?
CCAligned v1
Außerhalb
der
Universität
erfolgt
die
Abrechnung
der
anteiligen
Gesamtkosten
inklusive
Abschreibung.
Outside
of
the
university,
depreciation
is
included
in
the
proportional
total
costs.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
oder
zwei
Übernachtung(en)
erfolgt
die
Abrechnung
bei
Check-In.
One
or
two
nights
are
billed
at
checking
in.
ParaCrawl v7.1
Wie
erfolgt
die
Abrechnung
der
Gebühren
von
designspray?
How
are
the
charges
of
designspray
calculated?
ParaCrawl v7.1
Bei
Abschlägen
für
Reisekosten
erfolgt
die
Abrechnung
mit
der
Reisekostenabrechnung.
Advance
payments
for
travel
expenses
are
settled
when
the
travel
expenses
are
settled.
ParaCrawl v7.1
Wie
erfolgt
die
Abrechnung
der
Implantate?
How
does
the
payment
for
the
implants
occur?
ParaCrawl v7.1
Wie
erfolgt
die
Abrechnung
der
Roaming
Inklusivleistungen
bei
Sunrise
NOW
max?
How
is
the
cost
of
the
inclusive
roaming
service
calculated
with
Sunrise
NOW
max?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Veröffentlichung
von
Jobangeboten
erfolgt
die
Abrechnung
über
unseren
Zahlungsdienstleister
Novalnet
AG.
Payments
for
published
job
offers
are
handled
by
our
billing
service
provider,
Novalnet
AG.
ParaCrawl v7.1
Bis
dahin
erfolgt
die
Abrechnung
jährlich
im
Voraus.
Until
then,
we
will
continue
to
bill
customers
annually
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einzelanwender-
und
Team-Abos
erfolgt
die
Abrechnung
anhand
der
Anzahl
der
Anwender.
Billing
is
based
on
the
number
of
users
for
Individual
and
Team
plans.
ParaCrawl v7.1
Nach
welchen
Kriterien
erfolgt
die
Abrechnung
der
neuen
Maut
in
Belgien?
What
criteria
are
used
to
calculate
the
new
toll
in
Belgium?
ParaCrawl v7.1
Im
Todesfall
des
Kunden
erfolgt
die
Abrechnung
über
die
testamentarischen
oder
gesetzlichen
Erben.
In
case
of
death
of
the
customer,
their
testamentary
or
legal
heirs
shall
be
billed/paid.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
erfolgt
die
Be-
und
Abrechnung
des
Energieverbrauchs
über
die
softwaretechnische
Anbindung
an
die
Gebäudeleittechnik.
Energy
consumption
billing
data
is
also
collected
during
these
times
through
the
software
connection
to
the
building
management
system.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Monats
erfolgt
die
tagesgenaue
Abrechnung
und
Rechnungsstellung,
automatisch
mit
allen
Mengenrabatten.
You'll
receive
the
daily
based
billing
including
all
frequency
discounts
at
the
end
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
Schnittstelle
erfolgt
die
Abrechnung
der
vom
Anwender
beauftragten
Produkte
und
Services.
The
products
and
services
ordered
by
the
user
are
billed
using
the
interface.
EuroPat v2
Werden
Einnahmen
durch
Zuschauerbeteiligung
erzielt,
so
erfolgt
die
Abrechnung
der
Einnahmen
durch
make.tv.
Should
revenues
be
generated
through
viewer
participation,
the
billing
for
these
revenues
is
carried
out
by
make.tv.
ParaCrawl v7.1
Dieser
zeichnet
sich
durch
die
niedrigsten
Verbiendungspreise
aus,
allerdings
erfolgt
die
Abrechnung
in
Minutentakt;
It
has
the
lowest
rates
for
calls
on
all
destinations
and
per
minute
billing;
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
jeden
Verwaltungsjahres
erfolgt
die
Abrechnung
der
Konten:
Erzielte
Überschüsse
sind
dem
Prokurator
zu
übergeben.
At
the
end
of
the
fiscal
year,
the
books
are
closed
and
the
final
surplus
is
remitted
to
the
Procurator's
office.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenn
der
Endkunde
oder
Endnutzer
für
einen
bestimmten
Abrechnungszeitraum
keine
Zählerablesewerte
mitgeteilt
hat,
erfolgt
die
Abrechnung
auf
der
Grundlage
einer
Verbrauchsschätzung
oder
eines
Pauschaltarifs.
In
new
multi-apartment
buildings
and
in
residential
parts
of
new
multi-purpose
buildings
that
are
equipped
with
a
central
heating
source
for
domestic
hot
water
or
are
supplied
from
district
heating
systems,
individual
meters
shall,
notwithstanding
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
be
provided
for
domestic
hot
water.
DGT v2019
Nur
wenn
der
Endkunde
für
einen
bestimmten
Abrechnungszeitraum
keine
Zählerablesewerte
mitgeteilt
hat,
erfolgt
die
Abrechnung
auf
der
Grundlage
einer
Verbrauchsschätzung
oder
eines
Pauschaltarifs.
Only
when
the
final
customer
has
not
provided
a
meter
reading
for
a
given
billing
interval
shall
billing
be
based
on
estimated
consumption
or
a
flat
rate.
DGT v2019
Um
die
Endkunden
in
die
Lage
zu
versetzen,
ihren
eigenen
Energieverbrauch
zu
steuern,
erfolgt
die
Abrechnung
auf
der
Grundlage
des
tatsächlichen
Verbrauchs
mindestens
einmal
jährlich.
In
order
to
enable
final
users
to
regulate
their
own
energy
consumption,
billing
shall
take
place
on
the
basis
of
actual
consumption
at
least
once
per
year.
TildeMODEL v2018
Erfindungsgemäß
erfolgt
die
Abrechnung
und/oder
Erfassung
von
Benutzungsdaten
nach
Statistik-klassen,
welche
mittels
Parameterarten
und
zugehörigen
Beschreibungen
und
Verknüpfungen
durch
die
Datenzentrale
frei
definiert
und
an
die
Frankiermaschine
übermittelt
werden.
Inventively,
the
accounting
and/or
acquisition
of
usage
data
ensues
according
to
statistics
classes
that
are
freely
defined
by
the
data
center
with
parameter
types
and
appertaining
descriptions
and
operations
and
are
communicated
to
the
postage
meter
machine.
EuroPat v2
Bei
der
Benutzung
programmierter
oder
programmtechnisch
verfügbarer
Dienste,
beispielsweise
Internet
über
einen
Netbrowser,
erfolgt
die
Abrechnung
über
die
Vorrichtung,
von
der
aus
der
Dienst
abgerufen
wird.
In
the
use
of
programmed
services
or
services
that
are
available
via
a
program,
for
example
the
Internet
via
an
internet
browser,
an
accounting
for
the
use
of
the
services
ensues
via
the
apparatus
from
which
the
service
is
called.
EuroPat v2