Translation of "Die abwicklung erfolgt" in English
Die
Abwicklung
erfolgt
über
ein
Echtzeit-Bruttosystem
oder
auf
Brutto-
bzw.
auf
Nettobasis.
The
system
canoperate
on
a
real-time
gross
settlement,
gross
settlement
or
net
settlement
basis.
EUbookshop v2
Die
Abwicklung
der
GFK
erfolgt
über
operationeile
Mehrjahresprogramme.
CSFs
are
put
into
practice
through
multiannual
operational
programmes.
EUbookshop v2
Die
Abwicklung
dieser
Hilfsmaßnahmen
erfolgt
unter
Kontrolle
und
ist
absolut
zufriedenstellend.
Implementation
of
these
aids
is
proceeding
in
a
perfectly
satisfactory
manner
and
is
being
monitored.
EUbookshop v2
Die
Abwicklung
dieses
Datenaustauschs
erfolgt
unter
der
Steuerung
der
Zentraleinheit.
The
handling
of
the
data
exchange
takes
place
under
the
control
of
the
central
unit.
EuroPat v2
Die
komplette
Abwicklung
erfolgt
durch
uns:
The
entire
process
is
carried
out
by
us:
CCAligned v1
Die
Abwicklung
der
Garantie
erfolgt
innerhalb
von
14
Tagen
nach
Eingang
bei
uns.
Settlement
of
guarantee
takes
place
within
14
days
of
receipt
by
us.
CCAligned v1
Die
Koordination
und
Abwicklung
erfolgt
durch
die
Österreichische
Forschungsförderungsgesellschaft
FFG.
It
is
coordinated
and
managed
by
the
FFG,
the
Austrian
Research
Promotion
Agency.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
Aufträge
erfolgt
in
Landessprache.
The
orders
will
be
processed
in
the
national
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezahlung
und
Abwicklung
erfolgt
über
-Reisebüro.
The
paying
and
completion
ensues
over
-
travelling
agency.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenbank-technische
Abwicklung
erfolgt
durch
die
Firma
DAIBOLA.
The
database
is
maintained
by
DAIBOLA.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
Ersatzteilbestellungen
erfolgt
über
autorisierte
Vertriebspartner
in
150
Ländern.
The
processing
of
spare
parts
orders
occurs
via
authorised
distribution
partners
in
150
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Abwicklung
erfolgt
auf
Wunsch
durch
uns.
On
request
the
entire
procedure
is
done
by
us.
CCAligned v1
Die
Abwicklung
erfolgt
über
die
Hochschule
Bochum.
Transaction
is
carried
out
by
Bochum
University
of
Applied
Sciences.
CCAligned v1
Die
Abwicklung
der
Kredite
erfolgt
beim
Anbieter.
The
processing
of
loans
is
performed
by
the
provider.
CCAligned v1
Die
Abwicklung
der
Problembehebung
erfolgt
sehr
schnell
und
direkt.
The
problem
solving
happens
quick
and
effective.
CCAligned v1
Die
technische
Abwicklung
erfolgt
durch
unseren
Dienstleister
telegra.
The
technical
processing
is
carried
out
by
our
service
provider
telegra.
CCAligned v1
Die
gesamte
Abwicklung
erfolgt
über
INCOTEC
in
Bielefeld.
The
complete
handling
of
the
project
is
carried
out
by
INCOTEC
in
Bielefeld.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Abwicklung
großer
Stückzahlen
erfolgt
bei
uns
normalerweise
in
kurzer
Zeit.
Even
processing
large
orders
usually
happens
in
a
short
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Die
finanzielle
Abwicklung
erfolgt
unmittelbar
zwischen
Verlag
und
Stiftung.
The
financial
accounting
shall
be
performed
directly
by
the
publisher
and
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
erfolgt
im
Rahmen
unserer
Kooperation
mit
der
Zürcher
Kantonalbank.
The
administration
of
such
matters
takes
place
as
part
of
our
cooperation
with
the
ZÃ1?4rcher
Kantonalbank.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
Reparatur
erfolgt
durch
unseren
hausinternen
Vertrieb.
The
servicing
procedures
will
then
be
organized
by
our
in-house
distribution
staff.
ParaCrawl v7.1
Sie
kaufen
–
die
komplette
Abwicklung
erfolgt
durch
uns.
You
buy
–
the
whole
procedure
is
done
by
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
der
Verbindlichkeiten
erfolgt
dann
entsprechend
den
Festlegungen
im
Schuldenbereinigungsplan.
How
the
debts
are
to
be
paid
is
stipulated
in
the
Debt
Settlement
Plan
(Schuldenbereinigungsplan).
ParaCrawl v7.1
Die
Präsentation
und
Abwicklung
erfolgt
ausschließlich
über
elektronische
Medien.
The
presentation
and
conducting
happens
exclusively
via
electronic
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Abwicklung
einer
Zahlung
erfolgt
in
der
Regel
gestaffelt:
Payment
usually
happens
in
several
phases:
ParaCrawl v7.1