Translation of "Erfolgt dies nicht" in English
Erfolgt
dies
nicht,
so
muss
die
Hilfe
notfalls
weiter
gekürzt
werden.
Should
this
fail
to
happen
then
aid
will
have
to
be
suspended
if
necessary.
Europarl v8
Dies
erfolgt
jedoch
nicht
systematisch
und
wird
vom
Gemischten
Ausschuss
genau
kontrolliert.
That
practice
shall,
however,
not
be
systematic
and
will
be
closely
monitored
by
the
Joint
Committee.
DGT v2019
Dies
erfolgt
nicht,
wenn
das
durch
eine
Renonce
geschah.
This
does
not
happen
if
it
was
the
result
of
a
revoking.
WikiMatrix v1
Erfolgt
dies
nicht,
wird
der
erst
eingeleitete
Zyklus
beendet.
If
this
is
not
the
case,
then
the
first
cycle
is
carried
out.
EuroPat v2
Erfolgt
dies
nicht,
dann
entstehen
untolerierbare
Verluste.
If
this
does
not
occur,
intolerable
losses
then
arise.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
nicht
automatisch,
sondern
muss
von
den
Kontobevollmächtigten
veranlasst
werden.
This
is
not
automatic
but
must
be
initiated
by
the
authorised
representative.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
dies
nicht,
so
wird
die
Buchung
verbindlich.
If
this
does
not
occur,
the
booking
becomes
obligatory
so.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
vorstehend
beschrieben
erfolgt
dies
über
die
nicht
dargestellte
Gangwahleinrichtung.
As
already
described
above,
this
is
done
by
means
of
a
gear
selector.
EuroPat v2
Erfolgt
dies
nicht,
kann
es
zur
Zerstörung
des
Halbleiterbauelements
kommen.
If
this
does
not
happen,
the
semiconductor
component
HLB
may
be
destroyed.
EuroPat v2
Erfolgt
dies
versehentlich
nicht,
ist
die
Gurtstrafferanordnung
ohne
Funktion.
If
this
inadvertently
does
not
take
place,
the
belt
tensioning
arrangement
is
inoperational.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
jedoch
nicht
vor
Bildung
einer
weiteren,
intervenierenden
x-Welle.
However,
this
should
not
come
before
another
x-wave,
an
intervening
one,
is
forming.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
aber
nicht
durch
Konzentration
–
tatsächlich
wäre
Konzentration
eher
kontraproduktiv.
This
is
not
done
through
concentration,
which
would
be
counterproductive
at
best.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
dies
nicht
innerhalb
der
Frist,
verfallen
Ihre
Bonus-Punkte
entschädigungslos.
If
this
is
not
carried
out
within
the
time
limit
your
bonus
points
will
be
forfeited
without
compensation.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
dies
nicht
rasch
genug,
so
müsste
schon
erwogen
werden,
sie
verbindlich
vorzuschreiben.
We
might
need
to
consider
introducing
them
as
a
compulsory
requirement
if
this
is
not
done
sufficiently
promptly.
Europarl v8
Erfolgt
dies
nicht,
so
kürzt
die
Kommission
die
jedem
Schwerpunkt
zugewiesenen
Beträge
verhältnismäßig.
If
it
does
not
do
so,
the
Commission
shall
reduce
the
amounts
allocated
to
each
priority
pro
rata.
TildeMODEL v2018
Obwohl
das
Amt
eine
Beschränkung
der
näheren
Angaben
empfiehlt,
erfolgt
dies
nicht
für
jede
Anmeldung.
Although
the
Office
is
recommending
a
limitation
of
specifications
this
will
not
be
done
in
respect
of
each
application.
EUbookshop v2
Allerdings
erfolgt
dies
nicht
in
der
bereits
mehrfach
vom
Hof
geforderten
gründlichen
und
systematischen
Weise(9),
Nevertheless
it
does
not
do
it
in
the
thorough,
systematic
way
for
which
the
Court
has
-already
called
on
several
occasions(9).
EUbookshop v2
Dies
erfolgt
nicht
etwa
über
den
radial
nach
aussen
vorstehenden
Haken
11
an
der
Kappenvorderseite.
This
is
not
done
by
the
hooks
11
that
project
radially
outwards
on
the
front
of
the
cap.
EuroPat v2
Dies
erfolgt
nicht
über
einen
Link,
sondern
direkt
auf
Ihrer
Facebook-Seite
als
sogenannte
Tab-App.
This
can
be
done
directly
on
your
Facebook
page
in
what's
called
the
tab
app,
and
not
with
a
link.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
dies
nicht,
kann
es
beim
Ladevorgang
des
Elektrofahrzeuges
zu
einem
Kurzschluss
kommen.
If
this
does
not
take
place,
a
short
circuit
may
result
during
the
charging
process
for
the
electric
vehicle.
EuroPat v2
Eine
darüberhinausgehende
Übermittlung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
erfolgt
nicht,
soweit
dies
nicht
nachstehend
ausdrücklich
dargestellt
wird.
Any
further
transmission
of
your
personal
data
will
not
take
place
unless
explicitly
stated
below.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
dies
nicht,
so
gilt
die
Maschine
wie
vom
Vermieter
protokolliert
als
übergeben.
If
this
is
not
the
case,
the
machine
shall
be
deemed
to
have
been
handed
over
as
recorded
by
the
Lessor.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
dies
nicht,
so
sind
wir
berechtigt,
auf
Kosten
des
Bestellers
die
Versicherung
abzuschließen.
If
this
is
not
done,
the
buyer
shall
be
entitled
to
take
out
the
insurance
at
the
expense
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
nicht
durch
externe
Beratung,
sondern
wird
als
Teil
der
Unternehmenskultur
von
allen
gelebt.
This
is
not
done
by
external
consulting,
but
is
lived
for
by
everybody
as
part
of
the
corporate
culture.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
wurde
behauptet,
dass,
selbst
wenn
während
der
Hälfte
des
UZ
die
Ausfuhrverkäufe
über
einen
staatlichen
Händler
erfolgt
seien,
dies
nicht
sofort
auf
eine
staatliche
Einflussnahme
schließen
lasse.
It
was
also
argued
that
the
fact
that
export
sales
were
made
via
a
partly
State-owned
trader
during
half
of
the
IP,
did
not
constitute
a
reason
to
conclude
that
there
was
State
interference.
DGT v2019
Weshalb
sollte
dann,
wenn
Milch
und
Zucker
im
Allgemeinen
in
der
Region
verarbeitet
werden,
in
der
die
Produktion
erfolgt,
dies
für
Schlachttiere
nicht
möglich
sein?
Why,
when
milk
and
sugar
are
generally
processed
in
the
regions
where
they
are
produced,
would
this
not
be
possible
in
the
case
of
animals
for
slaughter?
Europarl v8
Es
stimmt,
dass
die
Wirtschaft
der
Entwicklungsländer
einen
enormen
Aufschwung
für
ein
offeneres
Handelsregime
erfahren
könnte,
doch
erfolgt
dies
nicht
automatisch
und
nicht
ohne
Probleme.
It
is
true
that
developing
countries'
economies
could
receive
a
huge
boost
for
a
more
open
trading
regime,
but
this
is
not
automatic
and
not
without
its
problems.
Europarl v8
Wenn
die
Europäische
Zentralbank
oder
eine
nationale
Zentralbank
vom
öffentlichen
Sektor
durch
Dritte
ausgestellte
Schecks
zum
Zweck
des
Einzugs
entgegennimmt
und
dem
Konto
des
öffentlichen
Sektors
gutschreibt,
bevor
die
Lastschrift
bei
der
bezogenen
Bank
erfolgt,
gilt
dies
nicht
als
Kreditfazilität
im
Sinne
des
Artikels
104
des
Vertrages,
sofern
die
seit
der
Entgegennahme
des
Schecks
verstrichene
Frist
mit
den
für
den
Einzug
von
Schecks
durch
die
Zentralbank
des
betreffenden
Mitgliedstaats
üblichen
Fristen
in
Einklang
steht,
so
daß
etwaige
Wertstellungsgewinne
Ausnahmecharakter
haben,
geringe
Beträge
betreffen
und
sich
innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
ausgleichen.
Where
the
European
Central
Bank
or
the
national
central
banks
receive
from
the
public
sector,
for
collection,
cheques
issued
by
third
parties
and
credit
the
public
sector's
account
before
the
drawee
bank
has
been
debited,
this
operation
shall
not
be
considered
as
a
credit
facility
within
the
meaning
of
Article
104
of
the
Treaty
if
a
fixed
period
of
time
corresponding
to
the
normal
period
for
the
collection
of
cheques
by
the
central
bank
of
the
Member
State
concerned
has
elapsed
since
receipt
of
the
cheque,
provided
that
any
float
which
may
arise
is
exceptional,
is
of
a
small
amount
and
averages
out
in
the
short
term.
JRC-Acquis v3.0
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
die
im
Rahmen
der
Konsultationen
formulierten
Standpunkte
besser
zu
berücksichtigen
und
zu
begründen,
warum
dies
erfolgt
bzw.
nicht
erfolgt
ist.
It
urges
the
Commission
to
take
better
account
of
the
points
of
view
expressed
during
consultations
and
to
justify
the
way
in
which
it
has,
or
has
not,
taken
them
into
consideration.
TildeMODEL v2018
Erfolgt
dies
nicht,
müssten
sie
die
Fluggäste
entschädigen
und
sie
betreuen,
als
ob
ihnen
die
Beförderung
verweigert
wurde.
When
this
did
not
happen,
they
would
have
to
compensate
and
assist
passengers
as
if
they
had
been
denied
boarding.
TildeMODEL v2018