Translation of "Erfolgreiche versuche" in English
Darüber
hinaus
haben
die
ersten
Kunden
erfolgreiche
Versuche
zur
Verbesserung
des
TAD-Betriebs
durchgeführt.
Furthermore,
the
first
customers
have
conducted
successful
trials
to
improve
TAD
operations.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
erfolgreiche
Versuche
mit
diversen
CAD-
und
Zeichenprogrammen
durchgeführt.
Successful
tests
have
been
carried
out
with
various
CAD
and
drawing
programs.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
auch
schon
erfolgreiche
Versuche
mit
Siloballenpressungen
durchführen.
We
could
also
conduct
successful
tests
with
silo
baling.
ParaCrawl v7.1
Erfolgreiche/nicht
erfolgreiche
Versuche
werden
gezählt.
Successful/
Unsuccessful
attempts
are
counted.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ensinger
wurden
erfolgreiche
Versuche
mit
dem
Festkörperlaser
Nd:YAG
gemacht.
At
Ensinger,
successful
trials
have
been
performed
with
the
Nd:YAG
solid-state
laser.
ParaCrawl v7.1
Bestimmen
Sie
die
Wirksamkeit
Ihres
Produktplacements,
und
weiten
Sie
erfolgreiche
Versuche
aus.
Determine
the
effectiveness
of
your
product
placement
and
scale
out
successful
experiments.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
gab
es
nur
zwei
weitere
erfolgreiche
Versuche
über
die
Nordseite.
Since
then,
there
have
only
been
two
more
successful
attempts
on
the
north
side.
ParaCrawl v7.1
Seither
fanden
schon
einige
erfolgreiche
Versuche
in
den
neuen
Räumlichkeiten
statt.
Since
then,
there
were
held
some
impressive
test
in
these
new
facilities.
ParaCrawl v7.1
Meisterwerke
sind
bloß
erfolgreiche
Versuche.
Masterpieces
are
only
successful
attempts.
Tatoeba v2021-03-10
Vor
der
Revolution
habe
es
erste
erfolgreiche
Versuche
durch
einen
armenischen
Brauer
im
arkadischen
Tripolis
gegeben.
Before
the
revolution,
there
were
the
first
successful
attempts
by
an
Armenian
brewer
in
the
Arcadian
Tripoli
.
WikiMatrix v1
Das
American
Alpine
Journal
verzeichnet
zwischen
2002
und
2005
weder
erfolgreiche
noch
erfolglose
Versuche.
The
American
Alpine
Journal
records
no
ascents
or
attempts
from
2002
through
2005.
WikiMatrix v1
Dennoch
wurden
und
werden
in
all
diesen
Bereichen
mehr
oder
weniger
erfolgreiche
Versuche
unternommen.
Nevertheless,
more
or
less
successful
attempts
were
and
are
made
in
all
these
areas.
ParaCrawl v7.1
Bereits
vor
nahezu
25
Jahren
konnten
erste
erfolgreiche
Versuche
zur
mineralischen
Versorgung
von
Elefanten
durchgeführt
werden.
Almost
25
years
ago
we
were
able
to
make
the
first
successful
trials
with
mineral
supply
for
elephants.
ParaCrawl v7.1
Früher
meinte
man,
die
Sprecher
murmeln,
und
es
gab
wenige
erfolgreiche
Versuche
sie
aufzuzeichnen.
Earlier,
the
speakers
were
thought
to
be
mumbling,
and
few
successful
attempts
were
made
to
record
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
hier
auf
erfolgreiche
Versuche
mit
Lösungsmitteln
hinweisen,
die
aus
Ringelblumen
gewonnen
werden,
wobei
es
sich
wohlgemerkt
um
Versuche
handelt,
die
von
der
Europäischen
Union
finanziert
werden
und
daher
noch
weiter
vertieft
werden
könnten.
I
would
point
here
to
successful
experiments
on
solvents
obtained
from
the
marigold,
notably
an
experiment
funded
by
the
European
Union
which
might
thus
be
taken
a
little
further.
Europarl v8
Erfolgreiche
Versuche
auf
See
vorausgesetzt,
meinen
wir,
dass
die
Abgasreinigung
tatsächlich
als
Alternative
zu
schwefelarmen
Kraftstoffen
in
Betracht
gezogen
werden
kann,
und
zwar
nicht
nur
für
den
für
die
zweite
Stufe
vorgesehenen
Grenzwert
von
0,5
%.
Subject
to
successful
sea
trials
we
believe
that
scrubbing
can
indeed
be
considered
as
an
alternative
to
low-sulphur
fuels
and
not
just
for
the
proposed
second-phase
limit
of
0.5%.
Europarl v8
Der
Abschluß
der
Überarbeitung
des
‚Öko-Managements‘
und
der
Bestimmungen
über
das
Audit
erweitert
auf
städtische
Verwaltungen
(aufbauend
auf
erfolgreiche
Versuche
in
einigen
Mitgliedsstaaten),
wird
seinen
Anwendungsbereich
als
Werkzeug
für
besseres
Stadtmanagement
als
auch
zur
legislativen
Übereinstimmung
(da
Organisationen
mit
EMAS-Registrierung
die
Befolgung
von
von
gesetzlichen
Verpflichtungen
vorsehen)
ausdehnen.
Completion
of
the
revision
of
the
Eco-Management
and
Audit
Regulation
extending
its
application
to
municipal
administrations
(building
on
successful
experimental
action
in
some
Member
States)
will
widen
its
scope
as
a
tool
for
both
better
urban
management
and
legislative
compliance
(since
organisations
with
EMAS
registration
make
provision
to
fulfil
legal
obligations).
TildeMODEL v2018
Sie
war
auch
eine
Gegnerin
der
Abtreibung
und
unterstützte
erfolgreiche
Versuche
die
Zeitperiode
zu
verkürzen,
in
welcher
die
Operation
legal
durchgeführt
werden
darf.
She
was
also
an
opponent
of
abortion,
and
supported
successive
attempts
to
reduce
the
period
during
which
the
operation
could
be
legally
performed.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Grube
Horden
sind
erfolgreiche
Versuche
unter
Anwendung
niedrig
gespannter
Druckluft
durchgeführt
worden,
wobei
durch
eine
200
mm
starke
Rohrleitung
25
t
je
Stunde
mit
weniger
als
75
mm
(Korndurchmesser)
400
m
hoch
gefördert
wurden.
Succesful
trials
have
been
conducted
at
Horden
Colliery
using
low
pressure
air
to
carry
25
tonnes/hour
of
minus
75
mm
through
200
mm
pipes
with
a
lift
of
400
m.
EUbookshop v2
Wenn
ein
kompletter
Bericht
über
erfolgreiche
Versuche
vorliegt,
wird
ein
Beschluß
gefaßt
hinsichtlich
der
weiteren
Verwendung.
On
receipt
of
a
completion
report
on
successful
trials,
a
decision
is
made
regarding
further
exploitation.
EUbookshop v2
Es
sind
auch
erfolgreiche
Versuche
zur
Erzeugung
von
großpartikulärem
Kieselsol
aus
saurem
Frischsol
bei
atmosphärischem
Druck
unternommen
worden.
Successful
attempts
to
produce
silica
sol
with
large
particles
from
acidic
fresh
sol
have
also
been
undertaken
at
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Obwohl
in
letzter
Zeit
erfolgreiche
Versuche
zur
Reduzierung
der
Nebenwirkungen
unternommen
wurden,
wie
z.B.
die
Kombination
der
Oxazaphosphorine
mit
Mesna,
einer
Mercaptoethylsulfonsäure,
hat
die
Auffindung
neuer,
vom
Organismus
besser
tolerierter
Substanzen
mit
direkter
oder
indirekter
Wirkung
gegen
Krebs
nach
wie
vor
höchsten
Stellenwert.
Although
successful
attempts
to
reduce
the
side
effects
have
recently
been
undertaken,
such
as,
for
example,
combination
of
oxazaphosphorins
with
mesna,
a
mercaptoethylsulphonic
acid,
the
discovery
of
new
substances
which
are
better
tolerated
by
the
organism
and
have
a
direct
or
indirect
action
as
tissue-dissolving
and
histolytic
products
is
still
of
top
priority.
EuroPat v2
Erfolgreiche
Versuche
einer
ausreichend
wirksamen
hohen
Menge
und
starken
Bindung
der
Aktivkohle
bei
gleichzeitiger
Erhaltung
der
Bioaktivität
im
Klärbecken
sind
bisher
nicht
bekannt
geworden.
Attempts
to
obtain
a
sufficiently
effective
large
quantity
and
to
thoroughly
bind
the
active
carbon
while
still
maintaining
the
bioactivity
in
the
settling
tank
have
as
yet
been
unsuccessful.
EuroPat v2
Erfolgreiche
Versuche,
durch
rech
nergeschütztes
systematisches
oder
auch
zufallsbedingtes
Ausprobieren
an
geheime
Paßworte
zu
gelangen,
häufen
sich.
Successful
efforts
by
computer-aided
systematic
or
random
trials
to
find
a
secret
password
are
ever
increasing.
EuroPat v2