Translation of "Erfolgreiche versuche" in English

Darüber hinaus haben die ersten Kunden erfolgreiche Versuche zur Verbesserung des TAD-Betriebs durchgeführt.
Furthermore, the first customers have conducted successful trials to improve TAD operations.
ParaCrawl v7.1

Es wurden erfolgreiche Versuche mit diversen CAD- und Zeichenprogrammen durchgeführt.
Successful tests have been carried out with various CAD and drawing programs.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten auch schon erfolgreiche Versuche mit Siloballenpressungen durchführen.
We could also conduct successful tests with silo baling.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiche/nicht erfolgreiche Versuche werden gezählt.
Successful/ Unsuccessful attempts are counted.
ParaCrawl v7.1

Bei Ensinger wurden erfolgreiche Versuche mit dem Festkörperlaser Nd:YAG gemacht.
At Ensinger, successful trials have been performed with the Nd:YAG solid-state laser.
ParaCrawl v7.1

Bestimmen Sie die Wirksamkeit Ihres Produktplacements, und weiten Sie erfolgreiche Versuche aus.
Determine the effectiveness of your product placement and scale out successful experiments.
ParaCrawl v7.1

Seitdem gab es nur zwei weitere erfolgreiche Versuche über die Nordseite.
Since then, there have only been two more successful attempts on the north side.
ParaCrawl v7.1

Seither fanden schon einige erfolgreiche Versuche in den neuen Räumlichkeiten statt.
Since then, there were held some impressive test in these new facilities.
ParaCrawl v7.1

Meisterwerke sind bloß erfolgreiche Versuche.
Masterpieces are only successful attempts.
Tatoeba v2021-03-10

Vor der Revolution habe es erste erfolgreiche Versuche durch einen armenischen Brauer im arkadischen Tripolis gegeben.
Before the revolution, there were the first successful attempts by an Armenian brewer in the Arcadian Tripoli .
WikiMatrix v1

Das American Alpine Journal verzeichnet zwischen 2002 und 2005 weder erfolgreiche noch erfolglose Versuche.
The American Alpine Journal records no ascents or attempts from 2002 through 2005.
WikiMatrix v1

Dennoch wurden und werden in all diesen Bereichen mehr oder weniger erfolgreiche Versuche unternommen.
Nevertheless, more or less successful attempts were and are made in all these areas.
ParaCrawl v7.1

Bereits vor nahezu 25 Jahren konnten erste erfolgreiche Versuche zur mineralischen Versorgung von Elefanten durchgeführt werden.
Almost 25 years ago we were able to make the first successful trials with mineral supply for elephants.
ParaCrawl v7.1

Früher meinte man, die Sprecher murmeln, und es gab wenige erfolgreiche Versuche sie aufzuzeichnen.
Earlier, the speakers were thought to be mumbling, and few successful attempts were made to record it.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte hier auf erfolgreiche Versuche mit Lösungsmitteln hinweisen, die aus Ringelblumen gewonnen werden, wobei es sich wohlgemerkt um Versuche handelt, die von der Europäischen Union finanziert werden und daher noch weiter vertieft werden könnten.
I would point here to successful experiments on solvents obtained from the marigold, notably an experiment funded by the European Union which might thus be taken a little further.
Europarl v8

Erfolgreiche Versuche auf See vorausgesetzt, meinen wir, dass die Abgasreinigung tatsächlich als Alternative zu schwefelarmen Kraftstoffen in Betracht gezogen werden kann, und zwar nicht nur für den für die zweite Stufe vorgesehenen Grenzwert von 0,5 %.
Subject to successful sea trials we believe that scrubbing can indeed be considered as an alternative to low-sulphur fuels and not just for the proposed second-phase limit of 0.5%.
Europarl v8

Der Abschluß der Überarbeitung des ‚Öko-Managements‘ und der Bestimmungen über das Audit erweitert auf städtische Verwaltungen (aufbauend auf erfolgreiche Versuche in einigen Mitgliedsstaaten), wird seinen Anwendungsbereich als Werkzeug für besseres Stadtmanagement als auch zur legislativen Übereinstimmung (da Organisationen mit EMAS-Registrierung die Befolgung von von gesetzlichen Verpflichtungen vorsehen) ausdehnen.
Completion of the revision of the Eco-Management and Audit Regulation extending its application to municipal administrations (building on successful experimental action in some Member States) will widen its scope as a tool for both better urban management and legislative compliance (since organisations with EMAS registration make provision to fulfil legal obligations).
TildeMODEL v2018

Sie war auch eine Gegnerin der Abtreibung und unterstützte erfolgreiche Versuche die Zeitperiode zu verkürzen, in welcher die Operation legal durchgeführt werden darf.
She was also an opponent of abortion, and supported successive attempts to reduce the period during which the operation could be legally performed.
Wikipedia v1.0

Auf der Grube Horden sind erfolgreiche Versuche unter Anwendung niedrig gespannter Druckluft durchgeführt worden, wobei durch eine 200 mm starke Rohrleitung 25 t je Stunde mit weniger als 75 mm (Korndurchmesser) 400 m hoch gefördert wurden.
Succesful trials have been conducted at Horden Colliery using low pressure air to carry 25 tonnes/hour of minus 75 mm through 200 mm pipes with a lift of 400 m.
EUbookshop v2

Wenn ein kompletter Bericht über erfolgreiche Versuche vorliegt, wird ein Beschluß gefaßt hinsichtlich der weiteren Verwendung.
On receipt of a completion report on successful trials, a decision is made regarding further exploitation.
EUbookshop v2

Es sind auch erfolgreiche Versuche zur Erzeugung von großpartikulärem Kieselsol aus saurem Frischsol bei atmosphärischem Druck unternommen worden.
Successful attempts to produce silica sol with large particles from acidic fresh sol have also been undertaken at atmospheric pressure.
EuroPat v2

Obwohl in letzter Zeit erfolgreiche Versuche zur Reduzierung der Nebenwirkungen unternommen wurden, wie z.B. die Kombination der Oxazaphosphorine mit Mesna, einer Mercaptoethylsulfonsäure, hat die Auffindung neuer, vom Organismus besser tolerierter Substanzen mit direkter oder indirekter Wirkung gegen Krebs nach wie vor höchsten Stellenwert.
Although successful attempts to reduce the side effects have recently been undertaken, such as, for example, combination of oxazaphosphorins with mesna, a mercaptoethylsulphonic acid, the discovery of new substances which are better tolerated by the organism and have a direct or indirect action as tissue-dissolving and histolytic products is still of top priority.
EuroPat v2

Erfolgreiche Versuche einer ausreichend wirksamen hohen Menge und starken Bindung der Aktivkohle bei gleichzeitiger Erhaltung der Bioaktivität im Klärbecken sind bisher nicht bekannt geworden.
Attempts to obtain a sufficiently effective large quantity and to thoroughly bind the active carbon while still maintaining the bioactivity in the settling tank have as yet been unsuccessful.
EuroPat v2

Erfolgreiche Versuche, durch rech nergeschütztes systematisches oder auch zufallsbedingtes Ausprobieren an geheime Paßworte zu gelangen, häufen sich.
Successful efforts by computer-aided systematic or random trials to find a secret password are ever increasing.
EuroPat v2