Translation of "Erfassung der kosten" in English
Sie
wird
ergänzt
durch
gemeinschaftsweit
geltende
Grundlagen
für
die
Erfassung
der
externen
Kosten.
It
is
accompanied
by
a
common
framework
for
estimating
external
costs
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Erfassung
sonstiger
Kosten
werden
folgende
Buchungsarten
unterschieden:
The
following
posting
types
are
differentiated
when
miscellaneous
costs
are
entered:
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
ständigen
Bemühungen
der
EMEA
um
eine
verbesserte
Erfassung
der
Kosten
des
zentralisierten
Verfahrens
wurde
1998
das
Zeitmanagementsystem
ActiTrak
eingeführt.
As
part
of
the
agency’s
continuing
efforts
to
have
a
better
understanding
of
the
costs
of
the
centralised
procedure,
a
time
management
system
–
ActiTrak
–
was
introduced
in
1998.
EMEA v3
Die
Gebührenregelung
beinhaltet
die
Erfassung
der
Kosten
von
Flugsicherungsdiensten,
die
Flugsicherungsorganisationen
bei
ihrer
Tätigkeit
für
Luftraumnutzer
entstehen.
The
charging
scheme
shall
be
based
on
the
account
of
costs
for
air
navigation
services
incurred
by
service
providers
for
the
benefit
of
airspace
users.
DGT v2019
Der
Negativposten
auf
dem
Konto
zur
Erfassung
der
verlorenen
Kosten
sollte
Ansprüche
auf
die
Einziehung
von
Gebühren
begründen
(d. h.
das
Recht
der
Versorgungsunternehmen,
künftig
Einnahmen
bei
den
Stromkunden
zu
erzielen).
Already
in
March
2005,
when
it
became
clear
that
a
tariff
deficit
was
developing,
by
Article
24
of
Royal
Decree-Law
5/2005
[6]
the
Spanish
authorities
stipulated
that
the
funds
required
to
bridge
the
gap
between
the
costs
and
revenues
of
the
electricity
system
would
be
provided
by
Spain's
five
biggest
‘entitled
electricity
utilities’,
which
were
those
entitled
to
receive
compensation
for
stranded
costs
[7],
on
the
basis
of
the
following
percentages:
DGT v2019
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
im
Rundfunksektor
die
Führung
getrennter
Konten
zur
Erfassung
der
Kosten
vielleicht
nicht
ohne
weiteres
bzw.
unter
Umständen
auch
überhaupt
nicht
möglich
ist,
da
für
unterschiedliche
Tätigkeiten
dieselben
Mittel
eingesetzt
werden.
The
Commission
has
taken
the
view
that
separation
of
accounts
in
the
broadcasting
sector
may
not
be
straightforward
or
even
feasible
on
the
costs
side,
as
different
activities
share
the
same
inputs.
DGT v2019
Der
Negativposten
auf
dem
Konto
zur
Erfassung
der
verlorenen
Kosten
sollte
Ansprüche
auf
die
Einziehung
von
Gebühren
begründen
(d. h.
das
Recht
der
Verteilerunternehmen,
künftig
Einnahmen
bei
den
Stromkunden
zu
erzielen).
The
development
of
the
deficit
did
not
go
unnoticed.
DGT v2019
Schließlich
umfaßt
die
Mitteilung
auch
eine
Empfehlung
der
Kommission,
in
der
die
Regierungen
und
die
örtlichen
und
regionalen
Körperschaften
aufgerufen
werden,
ein
Verfahren
zur
Erfassung
der
Kosten
und
Auswirkungen
von
Maßnahmen
für
die
Verkehrssicherheit
einzurichten,
die
Investitionen
für
diese
Maßnahmen
zu
erhöhen
und
ihre
Wahrnehmbarkeit
in
der
Öffentlichkeit
zu
steigern.
Lastly,
the
communication
contains
a
Commission
recommendation
calling
on
governments
and
local
and
regional
authorities
to
establish
a
procedure
for
calculating
in
a
more
systematic
fashion
the
costs
and
effects
of
road
safety
measures
and
to
increase
investments
in
these
measures
and
raise
their
public
profile.
TildeMODEL v2018
Die
politische
Herausforderung
in
Zusammenhang
mit
Subventionen
und
anderen
Formen
der
Unterstützung
besteht
darin,
kosteneffiziente
Möglichkeiten
zur
Erfassung
der
externen
ökologischen
Kosten
zu
finden,
die
bei
den
Entscheidungen
der
Erzeuger
und
Verbraucher
nicht
einkalkuliert
werden.
The
policy
challenge
regarding
subsidies
and
other
forms
of
support
is
to
find
cost-effective
ways
to
account
for
environmental
externalities
that
are
not
factored
into
producer
and
consumer
decisions.
TildeMODEL v2018
Die
politische
Herausforderung
in
Zusammenhang
mit
Subventionen
und
anderen
Formen
der
Unterstützung
besteht
darin,
kosteneffiziente
Möglichkeiten
zur
Erfassung
der
externen
ökologischen
Kosten
zu
finden,
die
bei
den
Entscheidungen
der
Erzeuger
und
Verbraucher
nicht
einkalkuliert
werden.
The
policy
challenge
regarding
subsidies
and
other
forms
of
support
is
to
find
cost-effective
ways
to
account
for
environmental
externalities
that
are
not
factored
into
producer
and
consumer
decisions.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
berücksichtigen,
haben
wir
eine
gemeinsame
Methodologie
zur
Bewertung
von
Verwaltungskosten
eingeführt,
um
so
den
europäischen
Gesetzgeber
bei
der
Erfassung
dieser
Kosten
zu
unterstützen.
To
implement
such
steps
we
have
developed
a
joint
methodology
for
the
assessment
of
administrative
costs
to
support
the
European
lawmaker
in
the
analysis
of
such
costs.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
sich
die
Auswirkungen
auf
die
Produktionskosten
pro
produzierte
Einheit
insgesamt
erst
nach
der
Einweihung
der
neuen
Anlagen
und
der
Erfassung
zusätzlicher
Kosten
in
den
Geschäftsbüchern
messen
lassen.
On
balance,
it
is
concluded
that
the
overall
impact
on
the
cost
of
production
per
unit
produced
cannot
be
measured
until
the
new
installations
have
been
inaugurated
and
any
additional
costs
reflected
in
the
accounts.
DGT v2019
Schweden
unterstreicht
die
Bedeutung
dieses
Themas,macht
jedoch
geltend,
dass
viele
Fragen
hinsichtlich
der
Definition
und
der
Erfassung
der
Kosten
und
der
Nutzeffekte
des
Lernens,
einschließlich
ihrer
Verteilung
unter
deneinzelnen
Interessengruppen
und
Beteiligten,
nach
wie
vor
unbeantwortet
bleiben.
The
reports
give
some
indications
on
current
lifelong
learning
funding
priorities.
Manycluster
around
raising
motivation
for
and
widening
access
to
learning
for
the
poorlyeducated
and
those
at
a
disadvantage
on
the
labour
market
(for
example,
Belgium,
Denmark,France,
Germany,
Ireland,
The
Netherlands,
Norway
and
the
United
Kingdom).
EUbookshop v2
Im
Vereinigten
Königreich
sind
zusätzliche
Informationen
über
Nahrungsmittelverbrauch
aus
der
National
Food
Survey
verfügbar,
die
Haushaltstagebücher
zur
Erfassung
der
Kosten
und
Mengen
des
Nahrungsmittelverbrauchs
ein
setzt.
In
the
United
Kingdom
additional
information
on
food
consumption
is
available
from
the
National
Food
Survey
which
uses
household-type
diaries
to
record
the
cost
and
quantities
of
food
consumed.
EUbookshop v2
Bei
der
Erfassung
der
Kosten
und
Freise
in
Landeswährung
spielen
so
viele
währungsbedingte
Faktoren
mit,
daß
man
keinen
klaren
und
gegliederten
überblick
über
die
Entwicklung
auf
dem
Verkehrsmarkt
erhält.
A
registration
of
costs
and
prices
in
includes
so
many
monetary
effects
that
glet
a
clear
and
separate
view
of
the
European
transport
market.
EUbookshop v2
Der
Untersuchungsraster,
der
für
die
Erfassung
der
Finanzierungsmodalitäten
und
Kosten
der
beruflichen
Weiterbildung
entwickelt
worden
war,
wurde
in
Abstimmung
mit
dem
Statistischen
Amt
der
EG
umgestaltet
und
verbessert.
Thanks
to
the
preparatory
work
carried
out
by
the
Centre,
it
was
possible
to
update
and
revise
the
description
schedules
within
a
short
period,
extending
them
to
cover
the
new
EC
Member
States.
EUbookshop v2
Das
erste
Problem,
dem
sich
öffentliche
Stellen
gegenübersehen,
ist
des
halb
eine
Erfassung
der
Kosten,
die
ihnen
direkt
als
Resultat
der
in
Unternehmen
geltenden
Arbeitsbedingungen
zukommen..
But,
secondly,
it
is
necessary
to
examine
how
working
conditions
affect
the
efficiency
of
the
overall
industrial
system
and,
in
particular,
how
they
affect
the
system's
ability
to
improve
that
efficiency
over
the
long
term.
EUbookshop v2
Die
Prozesskostenrechnung
wird
als
Ansatz
zur
Entwicklung
einer
logistikorientierten
Kosten-
und
Leistungsrechnung
vorgeschlagen,
um
den
Problemen
der
traditionellen
Kosten-
und
Leistungsrechnung
bei
der
Erfassung
logistischer
Kosten
und
Leistungen
entgegenzuwirken.
Process-based
cost
accounting
is
suggested
as
a
way
to
refine
logistics-based
cost-performance
accounting
in
order
to
overcome
the
problems
faced
by
traditional
cost-performance
accounting
in
the
tracking
of
logistics
costs
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Projekt
Effektives
Management
von
Einzugsgebieten
durch
Flussrenaturierung
(REFORM)
beschäftigte
er
sich
mit
der
Erfassung
der
sozio-ökonomischen
Kosten
und
Nutzen
von
Maßnahmen
zur
Flussrenaturierung.
In
the
context
of
the
project
Restoring
Rivers
for
Effective
Catchment
Management
(REFORM),
he
contributed
to
the
assessment
of
the
socio-economic
costs
and
benefits
related
to
river
restoration
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Konfigurieren
Sie
Ihr
Kosten-Buchhaltungssystem
zur
Erfassung
und
Kontrolle
der
Kosten
auf
eine
Art
und
Weise,
die
sowohl
interne
Management-
als
auch
externe
Berichtsverpflichtungen
erfüllt.
Configure
your
cost
accounting
system
to
capture
and
manage
costs
in
a
way
that
meets
both
internal
management
and
external
regulatory
reporting
needs.
ParaCrawl v7.1
Das
Löschen
führt
zu
einer
Buchung,
die
gegensätzlich
zu
der
Buchung
ist,
die
durch
die
ursprüngliche
Erfassung
der
Kosten
ausgelöst
wurde.
The
deletion
causes
a
posting
which
is
contrary
to
the
posting
caused
by
the
costs
originally
entered.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Projekt
Effektives
Management
von
Einzugsgebieten
durch
Flussrenaturierung
(REFORM)
beschäftigt
er
sich
mit
der
Erfassung
der
sozio-ökonomischen
Kosten
und
Nutzen
von
Maßnahmen
zur
Flussrenaturierung.
In
the
context
of
the
project
Restoring
River
for
Effective
Catchment
Management
(REFORM),
he
contributes
to
the
assessment
of
the
socio-economic
costs
and
benefits
related
to
river
restoration
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
sind
in
ihrer
Gesamtheit
zu
erfassen,
d.h.
einschließlich
der
Kosten
des
Zeitaufwandes,
der
den
Bürgern
durch
komplizierte
Verwaltungsverfahren
unnötigerweise
entsteht,
der
wirtschaftlichen
Kosten,
die
den
Unternehmen,
vor
allen
den
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen,
durch
den
Aufwand,
mit
den
komplizierten
Verfahren
zurechtzukommen,
aufgebürdet
werden,
und
schließlich
der
aus
Steuermitteln
finanzierten
Haushaltskosten
aufgrund
einer
zu
bürokratischen
Verwendung
von
Verwaltungsausgaben,
die
zu
Lasten
einer
besseren
Qualität
der
öffentlichen
Finanzen
mit
einem
greifbaren
Nutzen
für
die
Allgemeinheit
geht.
Cost
needs
to
be
understood
in
a
comprehensive
way;
in
other
words,
equal
account
must
be
taken
of
issues
such
as
the
cost
of
the
time
unduly
lost
by
members
of
the
public
as
a
result
of
excessive
bureaucracy,
the
economic
cost
of
the
excessive
burden
imposed
on
enterprises,
particularly
SMEs,
by
the
need
to
respond
to
complex
rules,
and
the
budgetary
and
therefore
fiscal
cost
of
an
over-bureaucratic
distribution
of
administrative
expenditure,
when
this
money
could
be
better
used
for
the
public
benefit.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
sind
in
ihrer
Gesamtheit
zu
erfassen,
d.h.
einschließlich
der
Kosten
des
Zeitaufwandes,
der
den
Bürgern
durch
komplizierte
Verwaltungsverfahren
unnötigerweise
entsteht,
der
wirtschaftlichen
Kosten,
die
den
Unternehmen,
vor
allen
den
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen,
durch
den
Aufwand,
mit
den
komplizierten
Verfahren
zurechtzukommen,
aufgebürdet
werden,
und
schließlich
der
aus
Steuermitteln
finanzierten
Haushaltskosten
aufgrund
einer
zu
bürokratischen
Verwendung
von
Verwaltungsausgaben,
die
zu
Lasten
einer
besseren
Qualität
der
öffentlichen
Finanzen
mit
einem
greifbaren
Nutzen
für
die
Allgemeinheit
geht.
Cost
needs
to
be
understood
in
a
comprehensive
way;
in
other
words,
equal
account
must
be
taken
of
issues
such
as
the
cost
of
the
time
unduly
lost
by
members
of
the
public
as
a
result
of
excessive
bureaucracy,
the
economic
cost
of
the
excessive
burden
imposed
on
enterprises,
particularly
SMEs,
by
the
need
to
respond
to
complex
rules,
and
the
budgetary
and
therefore
fiscal
cost
of
an
over-bureaucratic
distribution
of
administrative
expenditure,
when
this
money
could
be
better
used
for
the
public
benefit.
TildeMODEL v2018
Er
verweist
dabei
auf
sein
Urteil
in
der
Rechtssache
Offermanns
(C-85/99),
in
dem
er
entschieden
habe,
dass
der
Ausdruck
"Ausgleich
von
Familienlasten"
in
der
Verordnung
so
zu
verstehen
sei,
dass
er
einen
staatlichen
Beitrag
zum
Familienbudget
erfasse,
der
die
Kosten
des
Unterhalts
von
Kindern
verringern
solle.
The
Court
refers
to
its
previous
ruling
in
Case
C-85/99
Offermanns,
in
which
it
held
inter
alia
that
the
expression
'to
meet
family
expenses'
featuring
in
the
regulation
must
beinterpreted
as
referring
to
a
public
contribution
to
a
family's
budget
designed
to
alleviate
the
financial
burdens
involved
in
the
maintenance
of
children.
TildeMODEL v2018