Translation of "Erfassung der ergebnisse" in English
Durch
die
Erfassung
der
Ergebnisse
unserer
Partner
können
wir
unseren
Fortschritt
verfolgen.
Capturing
the
results
of
our
partners
helps
us
track
our
progress
towards
reaching
this
goal.
ParaCrawl v7.1
Der
Mastersensor
steuert
das
Timing
für
den
Betrieb
der
Slave-Sensoren
und
die
Erfassung
der
Ergebnisse.
The
master
sensor
controls
the
timing
for
operating
the
slave
sensors
and
for
detecting
the
results.
SUMMARY
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
ein
System
zur
Erfassung
der
Ergebnisse
eines
psychologischen
Tests.
The
invention
concerns
a
method
and
a
system
for
recording
the
results
of
a
psychological
test.
EuroPat v2
Die
Erfassung
der
Ergebnisse
eines
Workshops
erfolgt
meist
in
Form
von
einem
textuellen
Protokoll.
Mostly,
a
textual
protocol
brings
together
the
results
of
the
workshop.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Sommerpause
werden
Mitteilungen
zum
europäischen
Standpunkt
in
Bezug
auf
die
Einstellung
der
Entwaldung
und
Möglichkeiten
zur
Erfassung
der
Ergebnisse
von
Unternehmen
mittels
Kriterien,
die
über
das
BIP
hinausgehen,
vorliegen.
After
the
summer,
communications
will
be
ready
concerning
the
European
view
on
the
issue
of
halting
deforestation
and
on
finding
ways
of
recording
companies'
results
using
criteria
that
go
further
than
GDP.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
beauftragen
eine
zentrale
Dienststelle
oder
Einrichtung
mit
der
Erfassung
und
Auswertung
der
Ergebnisse
der
von
dem
amtlichen
Tierarzt
im
Hinblick
auf
die
Diagnose
von
auf
den
Menschen
übertragbaren
Krankheiten
vorgenommenen
Fleischuntersuchung.
Member
States
shall
entrust
to
a
central
service
or
body
the
tasks
of
collecting
and
making
use
of
the
results
of
the
post-mortem
inspection
carried
out
by
the
official
veterinarian
as
regards
the
diagnosis
of
diseases
communicable
to
man.
JRC-Acquis v3.0
Die
Verfolgung
der
Projekte
und
die
Erfassung
der
Ergebnisse
und
Erfahrungen
hatten
zahlreiche
positive
Auswirkungen
und
haben
daher
das
Entstehen
einer
regelrechten
Bewertungskultur
begünstigt.
Following
through
on
evaluation
findings
and
recommendations
generated
a
cascade
of
beneficial
effects,
and
led
to
the
diffusion
of
an
evaluation
culture.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
achtzig
Kurzzeitwahlbeobachter
sowie
eine
Abordnung
von
Europaparlamentariern
und
mehrere
Diplomaten
aus
Botschaften
von
EU-Mitgliedstaaten
in
Caracas
werden
ihre
Tätigkeit
unmittelbar
vor
dem
Wahltag
aufnehmen,
um
Wahlgang,
Zählung
und
Erfassung
der
Ergebnisse
zu
beobachten.
Some
80
short-term
observers,
together
with
a
delegation
of
Members
of
the
European
Parliament
and
a
number
of
diplomats
from
EU
embassies
in
Caracas,
will
be
deployed
on
the
eve
of
the
elections,
to
observe
voting
procedures,
counting
and
tabulation.
TildeMODEL v2018
Am
Wahltag
werden
sich
außerdem
60
Kurzzeitwahlbeobachter
sowie
Diplomaten
aus
Botschaften
von
EU-Mitgliedstaaten
in
Ecuador
der
Wahlbeobachtungsmission
anschließen,
um
den
Wahlgang,
die
Stimmenauszählung
und
die
Erfassung
der
Ergebnisse
zu
beobachten.
An
additional
60
short-term
observers
(STOs),
together
with
diplomats
from
EU
Member
State
embassies
in
Ecuador,
will
join
the
mission
over
the
election
day
period
to
observe
voting,
counting
and
the
tabulation
of
results.
TildeMODEL v2018
Die
endgültigen
Ziele
für
die
zukünftige
Exploration
und
Bohrungen
beim
Projekt
werden
nach
Erhalt
und
Erfassung
der
Ergebnisse
festgelegt.
Final
targets
for
future
exploration
and
drilling
on
the
project
will
be
developed
upon
receipt
and
compilation
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Seit
2004
werden
ReSTOR-Multifokallinsen
in
Deutschland
eingesetzt
–
allerdings
zunächst
nur
von
wenigen
ausgewählten
und
speziell
geschulten
Ärzten
und
unter
Erfassung
der
erzielten
Seh-Ergebnisse
zur
Erhebung
wissenschaftlicher
Studiendaten.
Since
2004,
ReSTOR
multifocal
lens
is
used
in
Germany
-
but
at
first
only
a
few
selected
and
specially
trained
doctors
and
under
recording
of
the
visual
results
obtained
for
the
collection
of
scientific
study
data.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Erfassung
der
Identifikationscodes
in
den
Erfassungseinheiten
30,
32
an
einer
Stelle
materialstromseitig
gesehen
deutlich
vor
der
Prüfposition
36,
an
der
das
"Matching",
also
die
Verifikation
der
ordnungsgemäßen
Zuordnung
der
Bestandteile
zueinander,
und
die
anschließende
protokollartige
Erfassung
und
Bereitstellung
der
Ergebnisse
ist
die
Einleitung
entsprechender
Kompensationsmaßnahmen
bei
Störungen
auch
unter
Berücksichtigung
der
im
Materialstrom
bereits
vorhandenen,
später
noch
an
der
Prüfposition
36
eintreffenden
Briefumschläge
2
oder
Dokumentensätze
4
möglich.
By
detecting
the
identification
codes
in
the
detection
units
30,
32
at
a
location
which
is
significantly
upstream,
seen
from
the
material
stream
side,
of
the
check
position
36
at
which
“matching”,
that
is
to
say
verification
of
the
correct
association
of
the
components
with
one
another,
takes
place,
and
subsequently
detecting
and
providing
the
results
as
a
log,
it
is
possible
to
initiate
corresponding
correction
measures
in
the
event
of
faults
while
also
taking
into
consideration
the
envelopes
2
or
document
sets
4
which
are
already
in
the
material
stream
and
will
later
still
arrive
at
the
check
position
36
.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
betrifft
die
Erfindung
ein
Computerprogrammprodukt,
welches
zur
Erfassung
der
Ergebnisse
eines
psychologischen
Tests
direkt
in
den
Arbeitsspeicher
eines
Computers
ladbar
ist
und
Programmcodeabschnitte
aufweist,
welche
beim
Ablauf
des
Programms
die
Schritte
des
zuvor
beschriebenen
Verfahrens
ausführen.
In
addition
one
embodiment
of
the
invention
concerns
a
computer
program
product
which
for
recording
the
results
of
a
psychological
test
can
be
loaded
directly
into
the
working
memory
of
a
computer
and
has
program
code
portions
which,
when
the
program
is
executed,
perform
the
steps
of
the
above-described
method.
EuroPat v2
Ferner
umfaßt
die
Erfindung
ein
Computersystem
zur
Erfassung
der
Ergebnisse
eines
psychologischen
Tests,
insbesondere
eines
Tests
zur
Personalbeurteilung,
durch
mindestens
einen
Beobachter,
welches
für
jeden
Beobachter
einen
Computer
umfaßt,
auf
dem
ein
Computerprogrammprodukt
der
genannten
Art
abläuft.
One
embodiment
of
the
invention
further
covers
a
computer
system
for
recording
the
results
of
a
psychological
test,
in
particular
a
test
for
personnel
assessment,
by
at
least
one
observer,
which
for
each
observer
includes
a
computer
on
which
a
computer
program
product
as
mentioned
runs.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
und
ein
System
zur
Erfassung
der
Ergebnisse
eines
psychologischen
Tests
zu
schaffen,
welches
den
Ablauf
des
Tests
und
die
Aussagekraft
der
Testergebnisse
fördert.
One
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
and
a
system
for
recording
the
results
of
a
psychological
test,
which
promotes
execution
of
the
test
and
the
significance
of
the
test
results.
EuroPat v2
In
Abkehr
von
der
üblichen
Praxis,
die
vom
Beobachter
notierten
Testergebnisse
handschriftlich
festzuhalten,
wird
zur
Erfassung
der
Ergebnisse
ein
Computer
verwendet,
auf
dessen
Anzeige
Eingabefelder
erzeugt
werden,
in
welche
die
Ergebnisse
eingetragen
werden
können,
um
in
einem
Datenspeicher
abgespeichert
zu
werden.
As
a
departure
from
the
usual
practice
of
recording
in
manuscript
the
test
results
noted
by
the
observer,
the
operation
of
recording
the
results
is
implemented
by
using
a
computer,
on
the
display
of
which
are
produced
input
fields
in
which
the
results
can
be
entered
to
be
stored
in
a
data
memory.
EuroPat v2
Insbesondere
betrifft
sie
ein
Verfahren
und
ein
System
zur
Erfassung
der
Ergebnisse
eines
Tests
zur
Personalbeurteilung
durch
mindestens
einen
Beobachter.
In
particular
it
concerns
a
method
and
a
system
for
recording
the
results
of
a
test
for
personnel
assessment
by
at
least
one
observer.
EuroPat v2
Er
erzählte
außerdem
über
Erfassung
der
Ergebnisse
der
Steuerprüfungen,
und
zwar
über
Abfassung
des
Protokolls
und
der
Einwände
zum
Protokoll
im
Falle
von
Verletzungen
seitens
der
Steuerbehörde
oder
wenn
es
keine
Verletzungen
gibt.
He
also
told
how
to
execute
results
of
a
tax
audit,
in
particular,
how
to
execute
a
protocol
and
objects
to
the
protocol
in
case
of
any
violations
on
the
part
of
the
tax
authority
are
revealed
and
in
case
there
are
no
such
violations.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
leider
nicht
genügend
Zeit
haben,
konzentrieren
wir
uns
daher
hauptsächlich
auf
die
Erfassung
der
Ergebnisse
und
schreiben
nur
noch
sehr
wenig.
So
bBecause
of
this
and
our
limited
time,
we
have
focused
mainly
on
capturing
the
results.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
"ein
systematisches
Verfahren
zur
Erlangung
ausreichender
Informationen
über
das
bestehende
Energieverbrauchsprofil
eines
Gebäudes
oder
einer
Gebäudegruppe,
eines
Betriebsablaufs
in
der
Industrie
oder
einer
Industrieanlage
oder
privater
oder
öffentlicher
Dienstleistungen,
zur
Ermittlung
und
Quantifizierung
der
Möglichkeiten
für
wirtschaftliche
Energieeinsparungen
und
Erfassung
der
Ergebnisse
in
einem
Bericht"
(§
2
Nr.
4
EDL-G).
This
constitutes
"a
systematic
procedure
to
obtain
adequate
knowledge
of
the
existing
energy
consumption
profile
of
a
building
or
group
of
buildings,
of
an
industrial
operation
and/or
installation
or
of
a
private
or
public
service,
to
identify
and
quantify
cost-effective
energy
savings
opportunities,
and
report
the
findings"
(Sec.
2
no.
4
EDL-G).
ParaCrawl v7.1
Die
Rückverfolgbarkeit
der
Produktion
wird
durch
die
systematische,
elektronische
Erfassung
aller
Ergebnisse
der
Zusammensetzungsanalysen
und
Kontrollen
gewährleistet.
Production
traceability
is
guaranteed
with
systematic
computerization
of
all
the
composition
results
and
monitoring
analyses.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bundesamt
für
Strahlenschutz
(BfS)
obliegt
die
zentrale
Erfassung
der
Ergebnisse
der
Emissions-
und
Immissionsüberwachung
nach
der
REI
Bergbau
und
die
Berichterstattung
darüber
an
das
Umweltministerium
sowie
den
Bundestag
und
Bundesrat.
The
Federal
Office
for
Radiation
Protection
(BfS)
is
incumbent
on
the
central
registration
of
results
from
the
emission
and
immission
monitoring
pursuant
to
the
"REI
Bergbau
".
Recommendations
concerning
mining
relics
ParaCrawl v7.1
Computermäßige
Erfassung
der
Ergebnisse
von
internationalen
Hundeausstellungen,
an
denen
das
CACIB
(Certificat
d'Aptitude
au
Championnat
International
de
Beauté)
ausgeschrieben
ist.
To
process
the
results
of
international
conformation
shows
where
the
CACIB
(Certificat
d'Aptitude
au
Championnat
International
de
Beauté)
is
awarded
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wesentlichen
Faktoren
und
Annahmen,
auf
denen
die
zukunftsgerichteten
Informationen
beruhen,
zählen
unter
anderem
der
umfangreiche
Bohrdatensatz
für
Kubi
und
die
aktuelle
Mineralressourcenschätzung,
die
vorherigen
erfolgreichen
Genehmigungs-,
Abbau-,
Transport-
und
Aufbereitungstätigkeiten
bei
Kubi,
die
regionale
Verfügbarkeit
von
qualifizierten
Arbeitskräften,
Einrichtungen
und
Gerätschaften,
die
positiven
Ergebnisse
vorheriger
metallurgischer
Tests
am
primären
Erz
von
Kubi
sowie
die
Erfassung
der
Ergebnisse
der
vorherigen
Arbeiten
bei
Betanase.
The
material
factors
and
assumptions
on
which
the
FLI
is
based
include
the
extensive
Kubi
drilling
database
and
current
mineral
resource
estimate,
the
previously
successful
permitting,
mining,
trucking
and
milling
operations
at
Kubi,
the
local
availability
of
skilled
labor,
plant
and
machinery,
and
the
positive
results
from
previous
metallurgica
l
tests
on
the
Kubi
primary
ore;
and
on
the
compilation
of
previous
work
completed
on
Betanase.
ParaCrawl v7.1
Dem
Bundesamt
für
Strahlenschutz
(BfS)
obliegt
die
zentrale
Erfassung
der
Ergebnisse
der
Emissions-
und
Immissionsüberwachung
für
die
Berichtspflichten
der
Bundesregierung
gegenüber
Bundestag
und
Bundesrat.
The
Federal
Office
for
Radiation
Protection
(BfS)
is
in
charge
of
the
central
compilation
of
results
of
the
emission
and
immission
monitoring.
These
results
have
to
be
reported
by
the
Federal
Government
to
the
Bundestag
and
the
Bundesrat
.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfassung
und
Analyse
der
Ergebnisse
von
2016-2017
wird
in
Bezug
auf
die
Ermittlung
weiterer
Bohrziele
für
das
Explorationsprogramm
2018
mit
Southern
als
Betreiber
fortgesetzt.
Compilation
and
analysis
of
the
201
6-17
results
continues
toward
further
drill
targeting
for
the
201
8
exploration
program
with
Southern
as
the
operator
.
ParaCrawl v7.1
Die
Lehrer
erfassen
die
Ergebnisse
der
Umfrage
und
aggregieren
sie
auf
der
Gruppenebene.
Teachers
gather
the
results
of
the
census
and
aggregate
it
to
the
group
level.
ParaCrawl v7.1
Vorsätzliche
Falschangaben
bei
der
Registrierung
oder
beim
Erfassen
der
Ergebnisse
sind
unsportlich
und
führen
zur
Disqualifikation.
Cheating
during
the
registration
or
within
the
acquirement
of
the
scores
lead
to
disqualification.
ParaCrawl v7.1
Der
Mehrzahl
von
Reaktionskammern
können
Erfassungsmittel
zum
Erfassen
des
Ergebnisses
der
Reaktion
zugeordnet
sein.
Acquisition
means
for
acquiring
the
result
of
the
reaction
can
be
assigned
to
the
plurality
of
reaction
chambers.
EuroPat v2
Im
Wesentlichen
dient
das
Testtool
zum
Koordinieren
der
Tests
und
zum
Erfassen
der
Ergebnisse.
In
essence,
the
test
tool
administers
the
tests
and
collects
the
results.
ParaCrawl v7.1
Werden
dabei
Verzögerungszeiten
festgestellt,
so
wird
eine
den
Gesamtmaschinenablauf
oder
eine
Gruppe
von
Teilmaschinenabläufen
oder
überhaupt
nur
einen
einzigen
Teilmaschinenablauf
erfassende
Optimierungsrechnung
durchgeführt,
deren
Ergebnisse
und/oder
darauf
fußende
Parameteränderungsvorschläge
betreffend
die
in
die
Optimierungsrechnung
einbezogenen
Teilmaschinenabläufe
im
Ablaufdiagramm
zusammen
mit
einer
diesbezüglichen
Fundmeldung
grafisch
und/oder
tabellarisch
ausgegeben
werden.
If
delayed
times
are
detected,
an
optimization
computation
incorporating
the
overall
machine
process
or
a
group
of
partial
machine
processes
or
even
just
a
single
partial
machine
process
is
run,
the
results
of
which
and/or
suggested
parameter
changes
based
on
them
relating
to
the
partial
machine
process
incorporated
in
the
optimization
computation
are
output
in
graphic
format
and/or
as
a
table
in
the
process
diagram
together
with
an
associated
findings
report.
EuroPat v2
Auch
kann
die
mikrofluidische
Vorrichtung
100
dazu
der
Mehrzahl
von
Reaktionskammern
140
zugeordnete
Erfassungsmittel
zum
Erfassen
des
Ergebnisses
der
Reaktion
aufweisen.
Also,
the
microfluidic
device
100
for
this
purpose
can
have
acquisition
means
for
acquiring
the
result
of
the
reaction
assigned
to
the
plurality
of
reaction
chambers
140
.
EuroPat v2
Demnach
wird
in
Schritt
b)
zur
Erzeugung
einer
Anfrage,
bei
der
das
Daten-Eingangssignal
an
den
CAM-Speicher
gekoppelt
wird,
eine
Hauptzustandsmaschine
verwendet
und
in
Schritt
b1)
und
in
Schritt
b2)
zur
Erfassung
des
Ergebnisses
der
Anfrage
eine
Ergebnis-Zustandsmaschine
verwendet.
Accordingly,
there
is
used
in
step
b)
a
main
state
machine
for
the
generation
of
a
request,
for
which
the
data
input
signal
is
coupled
to
the
CAM
memory,
and
in
step
b1)
and
in
step
b2)
a
result
state
machine
for
recording
of
the
result
of
the
request.
EuroPat v2
Bei
indirekter
Erfassung
des
Ergebnisses
der
Verteilstrategie
"Energieeffizienz"
108
kann
das
erfindungsgemäße
Fahrerassistenzsystem
98
zudem
so
beschaffen
sein,
dass
es
ein
oder
mehrere
der
Einflussgrößen
Drehzahl
der
Zerkleinerungseinrichtung
23,
Drehzahl
des
Haupantriebs
der
landwirtschaftlichen
Arbeitsmaschien
1,
den
Gutdurchsatz
133,
Materialeigenschaften
des
Gutstranges
28,
Quer-
und
Längsverteilung
im
Strohhäcksler
22
sowie
Reibleisten-,
Gegenmesser-
und
Gegenschneidenparameter
berücksichtigt
werden.
In
the
case
of
indirect
detection
of
the
results
of
the
spreading
strategy
“energy
efficiency”
108,
the
driver
assistance
system
98
can
in
addition
be
constructed
such
that
it
considers
one
or
more
of
the
influence
quantities
such
as,
for
example:
speed
of
the
shredding
device
23;
speed
of
the
main
drive
of
the
agricultural
work
machine
1;
the
crop
throughput
133;
material
properties
of
the
crop
flow
28;
transverse
and
longitudinal
spread
in
the
straw
chopper
22
as
well
as
rub
bar;
and
counter
blade
and
shear
bar
parameters.
EuroPat v2
Sie
weist
dabei
z.B.
zwei
oder
mehr
gleichartige
und
gleichzeitig
erfassende
Sensoren
auf,
deren
Ergebnisse
verglichen
und
ausgewertet
werden,
um
die
Realitätstreue
des
sensierten
physikalischen
Effekts
zu
verifizieren.
It
has
now,
e.g.,
two
or
more
identical
and
simultaneously
detecting
sensors,
whose
results
are
compared
and
analyzed,
in
order
to
verify
that
the
physical
effects
sensed
are
true
to
reality.
EuroPat v2