Translation of "Erbringung von beratungsleistungen" in English
Ein
operativer
Plan
zur
Erbringung
von
Beratungsleistungen
wurde
erstellt.
An
operational
plan
has
been
developed
for
the
delivery
of
consultancy
services.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
2006
führte
die
EMEA
einen
neuen
Rahmen
für
die
Erbringung
von
wissenschaftlichen
Beratungsleistungen
ein.
In
July
2006,
the
Agency
implemented
a
new
framework
for
the
provision
of
scientific
advice.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Organisation
von
Konferenzen
und
der
Erbringung
von
Beratungsleistungen
war
dieselbe
Tendenz
zu
verzeichnen.
Conference
organisation
and
the
provision
of
consultancy
services
in
this
field
also
continued,with
the
same
trend.
EUbookshop v2
Die
Studie
des
Cedefop
(ebd.)
kommt
trotz
der
Schwierigkeiten
bei
der
Datenerhebung
in
der
gesamten
EU
zu
dem
Schluss,
dass
in
den
meisten
Ländern
die
Mitwirkung
der
Gewerkschaften
bei
der
Erbringung
von
Beratungsleistungen
am
Arbeitsplatz
offensichtlich
begrenzt
ist,
obwohl
die
Gewerkschaften
in
den
einschlägigen
Ausschüssen
vertreten
sein
und
durchaus
Einfluss
auf
die
Gestaltung
der
staatlichen
Politik
nehmen
können.
Cedefop
(ibid.)
concludes
that,
despite
the
difficulty
of
gathering
data
across
the
EU,
in
most
countries
it
appears
that
unions’
direct
involvement
in
delivering
guidance
at
the
workplace
is
limited,
though
unions
may
be
represented
on
committees
and
have
some
influence
on
public
policy.
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern,
darunter
Österreich,
die
Niederlande
und
das
Vereinigte
Königreich,
besteht
auch
Interesse,
die
Rolle
der
Gewerkschaften
bei
der
Erbringung
von
Beratungsleistungen
für
ihre
Mitglieder
zu
stärken.
They
can
be
supported
by
public
policy
through
voluntaryquality-mark
schemes,
and
by
including
career
guidance
provision
within
expenditureallowable
against
training
levies.
EUbookshop v2
Trotz
dieser
vielversprechenden
Initiativen
und
Entwicklungen
sind
mit
Blick
auf
die
Umsetzung
eines
holistischen,
verzahnten
Ansatzes
für
die
Erbringung
von
Beratungsleistungen
mehrere
Aufgaben
weiterhin
ungelöst.
Despite
these
promising
initiatives
and
developments,
several
challenges
remain
in
implementing
a
holistic,
linked
approach
to
guidance
provision.
EUbookshop v2
Ferner
erfordert
sie
den
Übergang
von
allgemeinen
zu
individuell
zugeschnittenen
Beratungsdiensten,
die
Umsetzung
von
Rahmenvorgaben
für
die
Qualität
der
Leistungserbringung,
die
Befähigung
der
Bürger,
ihren
Bildungsweg
und
ihre
berufliche
Laufbahn
selbst
zu
gestalten,
und
die
verstärkte
Nutzung
der
IKT
bei
der
Erbringung
von
Beratungsleistungen.
Additionally,
it
calls
for
moving
from
a
general
to
a
tailored
individualised
service,
implementing
quality
frameworks
for
service
delivery,
empowering
citizens
to
manage
their
own
learning
and
careers
and
widening
use
of
ICT
in
service
provision.
EUbookshop v2
1.1Die
Beschwerde
betrifft
die
Vergabe
eines
Vertrages
für
die
Erbringung
von
Beratungsleistungen
bezüglich
der
Trinkwasserrichtlinie
80/778/EEC,für
die
das
Unternehmen
des
Beschwerdeführers
ein
Angebot
abgegeben
hat.
1.1The
complaint
concerns
the
award
of
a
contract
for
the
performance
of
consultancyservices
in
relation
to
the
Drinking
Water
Directive
80/778/EEC
for
which
thecomplainant’s
firm
submitted
an
offer.
EUbookshop v2
Im
Zentrum
unserer
Unternehmensstrategie
steht
immer
das
Wohl
unseres
Kunden
und
hiermit
die
unabhängige
Erbringung
von
strategischen
Beratungsleistungen
für
mittlere
bis
große
KMU's.
In
the
center
of
our
business
strategy
is
always
the
welfare
of
our
customers
and
hereby
the
independent
provision
of
strategic
consulting
services
for
medium
to
large
KMUs.
ParaCrawl v7.1
Und
durch
diese
Verfügung
zu
stellen,
die
Erbringung
von
Beratungsleistungen
in
steuerlichen
und
rechtlichen
Angelegenheiten,
die
wir
bisher
getan
haben
bedeutende
Unternehmen,
für
die
wir
haben
genug
Arbeit
Erfahrungen
während
mehr
als
15
Jahre
als
Beamter
in
verschiedenen
Ministerien
und
Agenturen
erworben
peruanischen
Regierung,
die
den
Betrieb
von
unserer
Erfahrung
ermöglicht
hat
und
Lösung
von
Konflikten
unterschiedlicher
Natur.
And
through
the
present
to
make
your
available
the
benefit
of
services
of
consultant's
office
and
consultancy
in
legal
and
tributary
matter
that
we
come
realising
to
important
companies,
for
it
we
counted
on
sufficient
labor
experience
acquired
for
more
than
15
years
like
civil
servants
in
different
ministries
and
organizations
from
the
Peruvian
state;
that
it
has
allowed
to
put
in
practice
our
experience
and
to
solve
conflicts
of
different
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
tschechischen
Juristen
im
Team
von
rutland
ježek
weisen
eine
hervorragende
Erfolgsbilanz
bei
der
Erbringung
von
Beratungsleistungen
an
transnationale
Konzerne,
tschechische
Großunternehmen,
den
Mittelstand
sowie
Freiberufler
und
Privatpersonen
auf,
die
auf
jahrelange,
bei
führenden
Rechts-
und
Steuerberatungsunternehmen
erworbene
Erfahrung
gründet.
The
Czech
lawyers
among
rutland
ježek's
team
have
a
solid
track
record
in
providing
legal
advice
to
transnational
corporations,
large
Czech
companies,
medium-size
firms,
and
individuals,
built
upon
years
of
experience
acquired
at
leading
international
law
and
tax
firms.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Heyden
Development,
eine
Gesellschaft
der
Von
der
Heyden
Group
(VDHG),
gegründet
zur
Erbringung
von
Bauentwicklungs-
und
Beratungsleistungen
für
die
VDHG
und
ausgewählte
Kunden,
freut
sich,
Sie
über
den
Verkauf
eines
ihrer
Wohnungsbauprojekte,
nämlich
der
"Maraton
Gardens"
in
Posen,
an
den
spanischen
Bauträger
Restaura,
der
sich
auf
den
Erwerb
und
die
Instandsetzung
historischer
Gebäude
und
ihren
Weiterverkauf
spezialisiert,
informieren
zu
können.
Von
der
Heyden
Development,
the
service
consultancy
arm
of
Von
der
Heyden
Group
(VDHG)
is
pleased
to
announce
that
Von
der
Heyden
Group
has
received
for
its
Andersia
Tower
mixed-use
development
project
the
First
Prize
in
the
most
prestigious
construction
Contest
in
Poland
"Budowa
Roku
2007"
("Building
of
the
Year
2007)
organized
by
the
Polish
Association
of
Civil
Engineers
and
Construction
Technicians
(PZITB),
the
Ministry
of
Infrastructure
and
the
General
Office
of
Building
Control
(GUNB).
ParaCrawl v7.1
Das
Konsortium
hat
im
Rahmen
einer
internationalen
öffentlichen
Ausschreibung
den
Zuschlag
zur
Erbringung
von
Beratungsleistungen
im
Bereich
Hardware/Software,
Projekte
und
Vertrieb
vom
Deutschen
Wetterdienst
erhalten.
This
consortium
has
succeeded
in
an
international
call
for
tender
for
delivering
services
in
the
areas
of
hardware,
software,
projects,
and
sales
for
the
Deutscher
Wetterdienst.
ParaCrawl v7.1
Projektträger
oder
andere
juristische
Personen
(öffentlich
oder
privat,
innerhalb
oder
außerhalb
der
EU/des
Europäischen
Wirtschaftsraums),
gegenüber
denen
sich
die
EIB
vertraglich
zur
Erbringung
von
Beratungsleistungen
verpflichtet
hat,
sofern
die
Bestimmungen
von
Kapitel
V
der
Verordnung2018/1725
erfüllt
sind
(Angemessenheitsbeschlüsse
oder
andere
geeignete
Ad-hoc-Schutzmaßnahmen)
Project
promoters
or
other
legal
entities
(public
or
private
located
within
or
outside
EU/EEA
countries)
with
whom
EIB
has
entered
to
a
contractual
relationship
for
the
provision
of
advisory
services,
to
the
extent
that
the
provisions
of
Chapter
V
of
Regulation
2018/1725
are
complied
with
(existence
of
adequacy
decisions
or
other
ad
hoc
appropriate
safeguards).
ParaCrawl v7.1
Und
durch
diese
Verfügung
zu
stellen,
die
Erbringung
von
Beratungsleistungen
in
steuerlichen
und
rechtlichen
Angelegenheiten,
die
wir
bisher
getan
Mehr...
haben
bedeutende
Unternehmen,
für
die
wir
haben
genug
Arbeit
Erfahrungen
während
mehr
als
15
Jahre
als
Beamter
in
verschiedenen
Ministerien
und
Agenturen
erworben
peruanischen
Regierung,
die
den
Betrieb
von
unserer
Erfahrung
ermöglicht
hat
und
Lösung
von
Konflikten
unterschiedlicher
Natur.
And
through
the
present
to
make
your
available
the
benefit
of
services
of
More...
consultant's
office
and
consultancy
in
legal
and
tributary
matter
that
we
come
realising
to
important
companies,
for
it
we
counted
on
sufficient
labor
experience
acquired
for
more
than
15
years
like
civil
servants
in
different
ministries
and
organizations
from
the
Peruvian
state;
that
it
has
allowed
to
put
in
practice
our
experience
and
to
solve
conflicts
of
different
nature.
ParaCrawl v7.1
Zendesk
kann
die
Erbringung
von
Beratungsleistungen
verweigern,
es
sei
denn
und
bis
diese
Vorauszahlung
an
Zendesk
geleistet
wird.
Zendesk
may
refuse
to
perform
Consulting
Services
unless
and
until
such
advance
payment
is
paid
to
Zendesk.
ParaCrawl v7.1