Translation of "Entsteht aufgrund" in English

Für die meisten Länder entsteht aufgrund der Überalterung der Bevölkerung künftig ein Finanzierungsproblem.
In future, most countries will face a funding problem due to the fact of an ageing population.
Europarl v8

Dieses Wachstum entsteht aufgrund der Einwanderung und der Geburtenrate bei den Einwanderern.
All this growth is due to immigration and births to immigrants.
Europarl v8

Die Notwendigkeit, Personal über Gebühren zu finanzieren, entsteht aufgrund verschiedener Faktoren.
There are a number of factors that may impact the need for staff financed through fees.
TildeMODEL v2018

Bei den Polymeren entsteht die Schaumstruktur aufgrund chemischer Reaktionen.
In the case of polymers, the foam structure arises due to chemical reactions.
EuroPat v2

Im Speicher 48 entsteht aufgrund dieser Positionsdaten ein Bild der Außenfläche des Zahnstumpfes.
Due to said position data, a picture of the outer surface of the tooth stump is formed in the memory 48.
EuroPat v2

Vertrauen entsteht aufgrund von gemeinsamen Werten und Wertvorstellungen.
Trust comes from a sense of common values and beliefs.
QED v2.0a

Pathologie entsteht aufgrund des Ausfalls des Immunsystems.
Pathology arises due to the failure of the immune system.
ParaCrawl v7.1

Darin entsteht aufgrund des Strömungswiderstandes ein Unterdruck.
Thus, a negative pressure is created due to the flow resistance.
EuroPat v2

Bei speziellen metallischen Glanzpigmenten entsteht jedoch aufgrund optischer Interferenzeffekte ein Farbeindruck.
In the case specific metallic luster pigments, however, optical interference effects give rise to a color impression.
EuroPat v2

Dabei entsteht aufgrund des hohen Schmelzpunktes der Schlacke eine Sinterphase.
The high melting point of the slag here gives rise to a sintering phase.
EuroPat v2

Arteriitis entsteht aufgrund einer Infektion oder Autoimmunreaktionen.
Arteritis Occurs because of infection or autoimmune reactions.
CCAligned v1

Alles Gute und Schlechte entsteht aufgrund dieser sechs Sinne.
All good and evil arise through these six senses.
ParaCrawl v7.1

Aber körperlicher Schmerz entsteht aufgrund schmerzvoller Projektionen.
But physical pain happens as a result of our painful projections.
ParaCrawl v7.1

Dabei entsteht aufgrund der zahlreichen Ausstattungsvarianten und Individualisierungsmöglichkeiten kaum eine Kombination zweimal.
Due to the numerous equipment versions and customisation options they hardly ever produce a particular combination more than once.
ParaCrawl v7.1

Die beruhigende Wirkung entsteht aufgrund der Schönheit.
So the soothing effect comes as a result of beauty.
ParaCrawl v7.1

Dieses Phänomen entsteht teilweise aufgrund der Adriatischen Seiche.
The phenomenon occurs in part due to the Adriatic seiche.
ParaCrawl v7.1

Glück entsteht aufgrund von positiven oder konstruktiven Handlungen.
Happiness comes from positive or constructive actions.
ParaCrawl v7.1

Die typische Farbe entsteht ausschließlich aufgrund der Herstellung.
Its typical colour is exclusively the result of the production process.
ParaCrawl v7.1

Ja, alles entsteht aufgrund von Ursachen und Umständen.
Well, yes everything is arising based on causes and circumstances.
ParaCrawl v7.1

Doch der Regen entsteht nicht aufgrund einer karmischen Ursache.
But the rain is not coming from a karmic cause.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Inkontinenz entsteht aufgrund von unfreiwilligem Zusammenziehen der Blase.
This type of incontinence results from involuntary contractions of the bladder.
ParaCrawl v7.1

Beim Gieà en von Edelstahl entsteht Ausschuss aufgrund von Porenbildung.
During stainless steel casting, scrap is produced due to pore formation.
ParaCrawl v7.1

Somit entsteht aufgrund der Integrationsmöglichkeiten eine gut koordinierte und strukturierte Lösung.
As a result of the integration options, this produces a well coordinated solution.
ParaCrawl v7.1

Eine altersbedingte Schwerhörigkeit entsteht aufgrund von altersbedingten Veränderungen im Innenohr.
An age-related hearing loss typically arises from changes in the inner ear as we age.
ParaCrawl v7.1