Translation of "Entspricht den standards" in English
Die
Pressefreiheit
entspricht
ebenfalls
nicht
den
Standards,
die
wir
erwarten
würden.
The
freedom
of
the
press
is
also
not
of
the
standard
that
we
would
expect.
Europarl v8
Die
Jugendgerichtsbarkeit
entspricht
nicht
den
internationalen
Standards.
The
juvenile
justice
system
fails
to
comply
with
international
standards.
TildeMODEL v2018
Das
hier
entspricht
nicht
den
Standards
des
Hotel...
oder
meinen.
This
is
not
up
to
the
hotel's
standards--
or
mine.
OpenSubtitles v2018
Das
da
entspricht
nicht
den
Standards
von
Emotion.
This
doesn't
meet
Emotion's
standards.
OpenSubtitles v2018
Albaniens
Strafvollzugssystem
entspricht
nicht
den
internationalen
Standards.
Albania's
prison
system
is
below
international
standards.
EUbookshop v2
Das
System
ist
multifunktional,
mehrsprachig
und
entspricht
den
aktuellen
Standards
für
Online-Reservierungen.
The
system
is
multi
functional,
multilingual
and
meets
modern
standards
of
online
reservation.
CCAligned v1
Entspricht
den
DIN
&
ISO
standards.
According
to
design
by
DIN
&
ISO
standard.
CCAligned v1
Die
Qualität
der
Beschichtungen
entspricht
den
aktuellen
Standards
der
Automobilindustrie.
The
quality
of
applied
layers
corresponds
to
current
automotive
industry
standards.
CCAligned v1
Qualitätskontrolle
A.
Rigorous
entspricht
den
höchsten
internationalen
Standards.
A.
Rigorous
quality
control
meets
the
highest
international
standards.
CCAligned v1
Der
Meldungsaustausch
entspricht
den
üblichen
SWIFT-Standards.
Messages
are
exchanged
in
accordance
with
the
usual
SWIFT
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
MT
Blade
Italien
entspricht
den
ECE
22.05
Standards.
The
MT
Blade
Italy
complies
with
the
ECE
22.05
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
elektronische
Datenübermittlung
mit
den
verschiedenen
Zollstellen
entspricht
den
neuesten
Standards.
The
electronic
data
transmissionwith
the
various
customs
offices
meet
the
latest
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
gesamte
PROTEC
Produktportfolio
entspricht
den
international
höchsten
Standards
für
Medizinprodukte.
The
whole
range
of
PROTEC
products
complies
with
international
standards
for
medical
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
unserer
Produkte
entspricht
den
höchsten
internationalen
Standards.
The
quality
of
our
products
reflects
the
highest
international
standards.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mit
CE-und
RoHS
-Zertifikaten
ausgezeichnet
und
entspricht
den
modernen
technischen
Standards.
It
complies
with
CE
and
RoHS
safety
standards
and
meets
the
modern
technical
standards.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Vorgehen
entspricht
den
weltweit
gebräuchlichen
Standards
bezüglich
dem
Schutz
eingetragener
Marken.“
This
action
is
compatible
with
the
customary
standards
worldwide
regarding
protection
of
registered
trademarks.
ParaCrawl v7.1
Der
ZDUE-GPRS-MUC
entspricht
den
Standards
zur
automatisierten
Messdatenerfassung
bei
Privatkunden
über
offene
Netze.
The
ZDUE-GPRS-MUC
is
state-of-the-art
in
the
field
of
automatic
measurement
data
recording
for
private
customers
via
open
networks.
ParaCrawl v7.1
Der
ZDUE-DSL-MUC
entspricht
den
Standards
zur
automatisierten
Messdatenerfassung
bei
Privatkunden
über
offene
Netze.
The
ZDUE-GPRS-MUC
is
state-of-the-art
in
the
field
of
automatic
measurement
data
recording
for
private
customers
via
open
networks.
ParaCrawl v7.1
Der
modularisierte
Studiengang
ist
akkreditiert
und
entspricht
den
neuen
europäischen
Standards.
The
modularized
degree
course
is
accredited
and
complies
with
the
new
European
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Mischung
entspricht
vollständig
den
WHO-Standards,
USRDA,
EU-Richtlinien
und
vielen
anderen.
The
mixture
fully
complies
with
WHO
standards,
USRDA,
European
Union
Directives
and
many
others.
CCAligned v1
Polyrey
als
Unternehmen
entspricht
den
Standards:
Polyrey,
as
a
company,
meets
the
following
standards:
CCAligned v1
Entspricht
den
neuesten
Lieferanten-Standards,
die
über
einen
einzigen
Drucker
bereitgestellt
werden.
Compliant
with
the
latest
carrier
standards,
made
available
via
a
single
printer.
CCAligned v1
Der
Home-Mietvertrag
entspricht
den
Standards
deutscher
Vermietervereinigungen.
The
Home
rental
contract
is
compliant
with
the
standards
of
German
landlord
associations.
CCAligned v1
Die
Ausrüstung
entspricht
vollständig
den
internationalen
Standards
und
im
Wesentlichen
ausländischen
Analoga.
The
equipment
is
fully
compliant
with
international
standards
and
substantially
cheaper
than
foreign
counterparts.
CCAligned v1
Er
entspricht
den
Standards
der
Lebensmittelsicherheit.
It
complies
with
food
safety
standards.
CCAligned v1
Unsere
Flotte
entspricht
den
neuesten
Standards
(EURO
6).
Our
fleet
complies
with
the
latest
standards
(EURO
6)
CCAligned v1
Dieses
Produkt
entspricht
den
veganen
Standards.
This
product
complies
with
vegan
standards.
CCAligned v1
Die
Produktion
der
Gesellschaft
„Tjoplyje
Morja“
entspricht
den
europäischen
Standards!
The
“Warm
seas”
company’s
production
complies
with
European
standards!
CCAligned v1
Die
technische
Ausstattung
entspricht
selbstverständlich
den
neuesten
Standards.
The
technical
equipment
naturally
conforms
to
the
latest
standards.
Hotel
data
ParaCrawl v7.1