Translation of "Entspricht standard" in English

Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
His work is not up to standard.
Tatoeba v2021-03-10

Die Spurweite entspricht dem europäischen Standard (1435 Millimeter).
The nominal track gauge property is equal to the European standard (1435 millimetres).
DGT v2019

Die aktuelle Praxis in der Fischerei entspricht diesem Standard bei weitem nicht.
Recent practice in fisheries has fallen well short of this standard.
TildeMODEL v2018

Entschuldige, dass die Auswahl der Leiche im Forschungslabor nicht deinem Standard entspricht.
Sorry, the selection of cadavers at the research lab wasn't up to your standards.
OpenSubtitles v2018

Alle Fahrer sind entsprechend qualifiziert, ihre Ausbildung entspricht dem nationalen Standard.
All vehicle operators are competent and are trained to appropriate national standard.
EUbookshop v2

Alle Kranfahrer sind entsprechend qualifiziert, ihre Ausbildung entspricht dem nationalen Standard.
All crane operators are competent and are trained to appropriate national standard.
EUbookshop v2

Die Breite B dieses Rollenmateriales entspricht einer Standard-Teillänge des Balges.
The breadth B of this rolled material corresponds to a standard part length of the bellows.
EuroPat v2

Würden Sie sagen, Ihr System entspricht dem Standard?
Would you say your records system met the standards the Medical Board has set?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das Krankenhaus entspricht dem Standard, den Sie gewohnt sind.
I do hope you find the hospital up to the standard you're used to.
OpenSubtitles v2018

Und wenn etwas nicht dem Standard entspricht, dann heißt es gleich:
And so if something isn't standard,
QED v2.0a

Die Schiene dieses Zielfernrohres entspricht dem deutschen Standard und ist keine Innenschiene.
This riflescope features the German standard rail.
CCAligned v1

Die Matratzengröße entspricht dem Standard, die Etagenhöhe ist jedoch geringer.
The mattress size is standard however the bunk ceiling is lower.
ParaCrawl v7.1

5.Kann auf verschiedene Branchen angewendet werden, entspricht dem FDA-Standard.
5.Can be applied to various industries, comply with FDA standard.
CCAligned v1

Die Ausstattung entspricht dem Standard eines 4-Sterne-Zimmer.
The equipment corresponds to the standard of a 4 star room.
CCAligned v1

Hat den REACH-Test bestanden und die Jacke entspricht dem ROHS- Standard.
Has passed REACH test and the jacket is comply with ROHS environment standard.
CCAligned v1

Fazit Dieses Produkt entspricht dem hauseigenen Standard.
Conclusion This product conforms to in-house standard.
CCAligned v1

Diese Form der Signatur entspricht internationalem Standard, dem alle großen Auktionshäuser folgen.
This form of the signature corresponds to international standard which all big auctioneers follow.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstattung entspricht einem hohen Standard.
Decorated to a high standard.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Drucktinte entspricht auch SGS-Standard.
The quality of print ink also meets SGS standard.
ParaCrawl v7.1

Die Schnittstelle selbst entspricht dem RS485-Standard mit einer Übertragungsrate von 9,375 MBaud.
The interface itself complies with the RS485 standard with a transmission rate of 9.375 MBaud.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht dem internationalen Standard für Sicherheitsmanagement und Kontrollen.
This complies with the international standard for security management and controls.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Drucktinte entspricht auch dem Standard von SGS.
The quality of print ink also meets the standard of SGS.
ParaCrawl v7.1

Der gebogene Durchmesser entspricht dem internationalen Standard.
The curved diameter meets with the international standard.
ParaCrawl v7.1

Standard: entspricht SD-Karte Spezifikation Standard;
Standard: complies withSD cardspecification standard;
ParaCrawl v7.1

Die Lagerung und Präsentation entspricht dem internationalen Standard.
The storage and presentation meets international standards.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht dem Standard von modernen Premium-Haushaltsküchen.
This is equivalent to the current standard found in premium home kitchens.
ParaCrawl v7.1