Translation of "Entspricht dem standard" in English

Seit PHP 4.0.3 entspricht dirname() dem POSIX-Standard.
In PHP 4.0.3, dirname() was fixed to be POSIX-compliant.
PHP v1

Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
His work is not up to standard.
Tatoeba v2021-03-10

Die Spurweite entspricht dem europäischen Standard (1435 Millimeter).
The nominal track gauge property is equal to the European standard (1435 millimetres).
DGT v2019

Das im Juli 1995 verkündete Bildungsgesetz ist sehr fortschrittlich und entspricht dem EU-Standard.
The education law promulgated in July 1995 is a progressive law in line with EU standards.
TildeMODEL v2018

Auch die Familiensprache entspricht meist nicht dem Standard der Muttersprache.
This is borne out in all countries where nursery schools are well-attended by migrant workers' children - especially in Belgium, where the system has operated for a long time.
EUbookshop v2

Alle Fahrer sind entsprechend qualifiziert, ihre Ausbildung entspricht dem nationalen Standard.
All vehicle operators are competent and are trained to appropriate national standard.
EUbookshop v2

Alle Kranfahrer sind entsprechend qualifiziert, ihre Ausbildung entspricht dem nationalen Standard.
All crane operators are competent and are trained to appropriate national standard.
EUbookshop v2

Der weitere Ver­lauf entspricht dann wieder dem Standard-CMOS-Prozeß.
The remainder of the process then corresponds to a standard CMOS process.
EuroPat v2

Würden Sie sagen, Ihr System entspricht dem Standard?
Would you say your records system met the standards the Medical Board has set?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das Krankenhaus entspricht dem Standard, den Sie gewohnt sind.
I do hope you find the hospital up to the standard you're used to.
OpenSubtitles v2018

Die Schiene dieses Zielfernrohres entspricht dem deutschen Standard und ist keine Innenschiene.
This riflescope features the German standard rail.
CCAligned v1

Die Matratzengröße entspricht dem Standard, die Etagenhöhe ist jedoch geringer.
The mattress size is standard however the bunk ceiling is lower.
ParaCrawl v7.1

5.Kann auf verschiedene Branchen angewendet werden, entspricht dem FDA-Standard.
5.Can be applied to various industries, comply with FDA standard.
CCAligned v1

Diese Seite entspricht dem HTML 4.01 Standard.
This page is confirmed to comply with the HTML 4.01 standard.
CCAligned v1

Die Ausstattung entspricht dem Standard eines 4-Sterne-Zimmer.
The equipment corresponds to the standard of a 4 star room.
CCAligned v1

Dieses Produkt entspricht dem Fair Trade Standard.
This product complies with the Fair Trade standard.
CCAligned v1

Gute Kompatibilität, entspricht vollständig dem Ethernrt-Standard.
Good compatibility, completely accord with Ethernrt standard.
CCAligned v1

Hat den REACH-Test bestanden und die Jacke entspricht dem ROHS- Standard.
Has passed REACH test and the jacket is comply with ROHS environment standard.
CCAligned v1

Fazit Dieses Produkt entspricht dem hauseigenen Standard.
Conclusion This product conforms to in-house standard.
CCAligned v1

Diese Form der Signatur entspricht internationalem Standard, dem alle großen Auktionshäuser folgen.
This form of the signature corresponds to international standard which all big auctioneers follow.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel entspricht dem IBIS Standard und ist gut geführt.
There are also good restaurants and bars very near to the hotel.
ParaCrawl v7.1

Die Navigationsausrüstung entspricht dem höchsten technischen Standard.
The navigational equipment is state of the art.
ParaCrawl v7.1

Dieses unbemannte Luftfahrzeug (UAS) entspricht aktuell dem UAS-Standard von Transport Canada.
This u nmanned aircraft system (UAS) is now compliant with the Transport Canada UAS standard.
ParaCrawl v7.1

Die Schnittstelle selbst entspricht dem RS485-Standard mit einer Übertragungsrate von 9,375 MBaud.
The interface itself complies with the RS485 standard with a transmission rate of 9.375 MBaud.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht dem internationalen Standard für Sicherheitsmanagement und Kontrollen.
This complies with the international standard for security management and controls.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität der Drucktinte entspricht auch dem Standard von SGS.
The quality of print ink also meets the standard of SGS.
ParaCrawl v7.1

Das Bildformat von 16: 9 entspricht dem neuesten Breitwand-Standard.
The screen format is already adapted to the new 16: 9 ratio of wideangle TV standards.
ParaCrawl v7.1