Translation of "Entspricht dem durchschnitt" in English
Der
Anteil
an
Muslimen
in
Leeds
entspricht
dem
Durchschnitt
Großbritanniens.
The
proportion
of
Muslims
(3.0%
of
the
population)
is
average
for
the
country.
Wikipedia v1.0
Der
erste
Zeitraum
entspricht
dem
Durchschnitt
der
drei
Jahre
vor
der
einjährigen
Unterbrechung.
The
first
time
period
equals
the
average
over
the
three
years
before
the
one-year
lag.
TildeMODEL v2018
Er
entspricht
dem
Durchschnitt
der
repräsentativen
Fettgehalte
der
Referenzmengen
zum
Zeitpunkt
der
Zuteilung.
It
shall
be
the
average
of
the
representative
fat
contents
for
the
reference
quantities
at
the
date
of
allocation.
TildeMODEL v2018
Der
Pro-Kopf
verbrauch
der
Bundesrepublik
entspricht
dem
EG-Durchschnitt,
Per
capita
consumption
in
Germany
is
the
same
as
the
Community
average.
EUbookshop v2
Das
Bildungsniveau
im
Sekundarbereich
in
der
westlichen
Balkanregion
entspricht
etwa
dem
EU-Durchschnitt.
A
brief
summary
of
the
issues
As
a
general
rule,
ETF
promotes
human
resource
development
in
a
way
that
takes
into
account
the
particular
circumstances
of
each
country.
EUbookshop v2
Dies
entspricht
recht
genau
dem
Durchschnitt
von
London.
Both
figures
are
above
London's
average.
WikiMatrix v1
Dies
entspricht
dem
jährlichen
Durchschnitt
der
nach
dem
Handelsvolumen
gewichteten
monatlichen
Wechselkurse.
This
corresponds
to
the
average
of
the
trade
weighted
monthly
exchange
rates
for
the
year
under
review.
EUbookshop v2
Der
senkrechte
Strich
auf
den
Balken
entspricht
dem
Durchschnitt
der
einzelnen
Länder.
The
vertical
line
in
the
bars
shows
the
average
of
each
country.
EUbookshop v2
Der
Wertfür
das
Vereinigte
Königreich
entspricht
etwa
dem
Durchschnitt.
The
figure
for
the
United
Kingdom
is
approximately
the
EU
average.
EUbookshop v2
Die
Bemessungsgrundlage
entspricht
dem
Durchschnitt
Ihrer
Beitragsbemessungsgrundlagen
waÈhrend
der
letzten
sechs
Monate.
The
length
of
the
benefit
period
depends
on
the
length
of
the
period
during
which
you
have
paid
socialsecurity
contributions.
EUbookshop v2
Jeder
Wert
entspricht
dem
Durchschnitt
von
4
unabhängigen
Löchern.
Each
value
corresponds
to
the
average
of
4
independent
wells.
EuroPat v2
Die
österreichische
Entwicklung
entspricht
damit
exakt
dem
Durchschnitt
der
europäischen
OECD-Länder.
The
performance
of
the
Austrian
economy
therefore
corresponded
precisely
to
the
average
for
European
OECD
countries.
EUbookshop v2
Die
Leistungsbemessungsgrundlage
entspricht
dem
Durchschnitt
Ihrer
Beitragsbemessungsgrundlagen
für
die
letzten
sechs
Monate.
The
calculation
basis
is
equal
to
the
average
of
your
contribution
bases
for
the
last
six
months.
EUbookshop v2
Die
tatsächliche
Studiendauer
entspricht
dann
dem
Durchschnitt
oder
Median
der
Studienjahre
einer
Absolventengeneration.
Actual
duration
of
study
then
refers
to
the
average
or
median
number
of
years
spent
in
the
higher
education
system
by
the
graduates
of
a
generation.
EUbookshop v2
Die
Reinigungszeit
pro
Woche
entspricht
exakt
dem
Durchschnitt
aller
Befragten.
The
time
spent
cleaning
per
week
corresponded
exactly
to
the
average
of
all
those
surveyed.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Haushaltsgrösse
entspricht
etwa
dem
Durchschnitt.
Household
size
is
also
equivalent
to
the
average.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladezeit
Ihrer
Seite
entspricht
dem
Durchschnitt,
kann
aber
weiter
verkürzt
werden.
Your
load
time
is
average
and
can
be
further
optimized.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abstand
von
1
Prozentpunkt
entspricht
dem
OECD-Durchschnitt.
This
1
percentage
point
difference
is
in
line
with
the
OECD
average.
ParaCrawl v7.1
Nur,
wer
entspricht
denn
eigentlich
dem
Durchschnitt?
But
who
really
meets
this
average?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Unterschied
von
34
Prozentpunkten
entspricht
dem
OECD-Durchschnitt.
This
34
percentage
point
difference
is
in
line
with
the
OECD
average.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
dem
nationalen
Durchschnitt
der
History-Programme
von
4,1
mit
insgesamt
1.251
Befragten.
This
is
in
line
with
the
national
average
for
History
programs,
at
4.1
with
a
total
of
1,251
respondents.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
Wert
entspricht
dem
Durchschnitt
in
deutschen
Unternehmen.
This
figure
also
corresponds
to
the
average
figure
at
German
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Nur,
wer
entspricht
dem
Durchschnitt?
But
who
meets
this
average?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozentsatz
entspricht
dem
Durchschnitt
aller
Altersgruppen.
This
percentage
reflects
the
average
of
every
age
group.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dumpingspanne
entspricht
dem
gewogenen
Durchschnitt
der
angepassten
Dumpingspannen
der
beiden
betroffenen
ausführenden
Hersteller.
This
dumping
margin
was
therefore
established
as
the
weighted
average
of
the
revised
dumping
margins
of
the
two
exporting
producers
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Der
Einheitswert
dieser
Zahlungsansprüche
entspricht
dem
regionalen
Durchschnitt
des
Werts
der
Ansprüche
der
jeweiligen
Region.
The
unit
value
of
these
payment
entitlements
shall
be
equal
to
the
regional
average
of
the
value
of
the
entitlements
of
the
corresponding
region.
TildeMODEL v2018
Diese
jährliche
Zahl
entspricht
dem
Durchschnitt
der
letzten
drei
Kalenderjahre,
für
die
statistische
Angaben
vorliegen.
This
annual
number
shall
be
the
average
of
the
last
three
calendar
years
for
which
statistics
are
available.
TildeMODEL v2018
Der
Diskontierungssatz
für
die
künftigen
Cashflows
entspricht
dem
gewichteten
durchschnitt-
lichen
Kapitalkostensatz
(WACC).
The
discount
rate
for
the
future
cash
flows
corresponds
to
the
weighted
average
cost
of
capital
rate
(WACC).
The
ParaCrawl v7.1