Translation of "Entspricht nicht dem standard" in English

Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
His work is not up to standard.
Tatoeba v2021-03-10

Beides entspricht augenscheinlich nicht dem europäischen Standard eines Rechts­staats.
These incidents suggest that Georgia does not meet the European definition of a state founded on the rule of law.
TildeMODEL v2018

Auch die Familiensprache entspricht meist nicht dem Standard der Muttersprache.
This is borne out in all countries where nursery schools are well-attended by migrant workers' children - especially in Belgium, where the system has operated for a long time.
EUbookshop v2

Der Pool entspricht nicht dem normalen Standard.
The pool is not the normal standard.
ParaCrawl v7.1

Was heute noch größtenteils veröffentlicht wird entspricht einfach nicht dem möglichen Standard.
What is published nowadays simply doesn't match the possible standard in most cases.
ParaCrawl v7.1

Dieser Tag entspricht jedoch nicht dem HTML-Standard.
Please note that this tag is not conform to HTML-standards.
ParaCrawl v7.1

Diese Hunde erhalten einen Stammbaum mit dem Vermerk Farbe entspricht nicht dem Standard!
These dogs receive a Pedigree with the addition: colour does not correspond to the standard!
ParaCrawl v7.1

Frühstück im Clubhaus entspricht jedoch nicht dem Standard des Estates.
However, breakfast in the clubhouse does not meet the standard of the Estates.
ParaCrawl v7.1

Dies entspricht nicht dem Microsoft/DCE-Standard, der wie folgt aussieht:
This does not conform to the Microsoft/DCE standard, which is as follows:
ParaCrawl v7.1

Die Ausstattung der Küche (Geschirr etc. entspricht auch nicht mehr dem Standard.
The equipment of the kitchen (dishes, etc. also no longer meets the standard.)
ParaCrawl v7.1

Mein Gerät entspricht nicht dem Standard oder ist ungewöhnlich.
My device is non-standard or unusual.
ParaCrawl v7.1

Dieses Vorgehen entspricht nicht dem Standard, auch wenn wir uns das sehr wünschen würden.
This approach is not standard, much as we would like it to be.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstattung ist einfach und in einigen Belangen entspricht sie nicht dem heutigem Standard.
The equipment is simple and in some respects it does not correspond to today's standard.
ParaCrawl v7.1

Eine ORKB, die diesem Anspruch nicht gerecht wird, entspricht nicht dem vorgegebenen Standard.
A Supreme Audit Institution which cannot live up to this demand does not come up to standard.
ParaCrawl v7.1

Das Bildungssystem entspricht weiterhin nicht dem Standard, den wir uns vorstellen, um Menschen aufgeklärt und vor allem auch entscheidungsfähig im Hinblick auf Demokratie und Menschenrechte auszubilden.
The education system still fails to come up to the standard that we want in order to educate people in an enlightened and, more importantly, informed manner in terms of democracy and human rights.
Europarl v8

Um dieses Fiasko abzuwenden, hat das Parlament das nötige Verantwortungsbewusstsein bewiesen und ist dazu bereit, einen Haushaltsplan anzunehmen, trotz der Tatsache, dass dieser nicht allen seinen Forderungen entspricht und nicht dem Standard genügt, wie ihn die europäische Öffentlichkeit wohl erwartet, wenn wir die Wirtschaftskrise bewältigen sollen.
In order to avoid this fiasco, Parliament has demonstrated the necessary sense of responsibility and is prepared to accept a budget, despite the fact that it does not satisfy all its demands and is not up to par, as the European public might expect if we are to tackle the economic crisis.
Europarl v8

Das entspricht nicht dem DOM-Standard, der null erwartet, wenn unbekannt ist, welches Element den Typ ID trägt.
This does not comply to the DOM standard which requires to return null if it is not known which attribute is of type id.
PHP v1

Ferner ist es möglich, daß das zweite Bild I (als I- oder P-Bild) als einziges Stützbild im zweiten Speichermittel S2 abgelegt wird (dieser kann dann entsprechend kleiner dimensioniert werden als bei den Ausführungsbeispielen in Figur 1 und 2) und daß das erste Bild B ein vorwärtsprädiziertes P-Bild ist, welches bezüglich des zweiten Bildes I codiert wurde, selbst aber nicht für eine Prädizierung herangezogen wird (dies entspricht allerdings nicht dem MPEG-Standard).
It is also possible for the second image I (as an I image or P image) to be stored as a single support image in the second memory device S 2 (which can then be made correspondingly smaller in size than in the exemplary embodiments in FIGS. 1 and 2), and for the first image B to be a forward-predicted P image, which has been coded with respect to the second image I but has not itself been used for a prediction (although this does not meet the MPEG standard).
EuroPat v2

Liegt das Sequenzprotokoll einer internationalen Anmeldung nicht in elektronischer Form vor und/oder entspricht es nicht dem WIPO-Standard ST.25, so fordert das EPA als ISA den Anmelder auf, es in elektronischer Form einzureichen und eine Gebühr für verspätete Einreichung innerhalb einer nicht verlängerbaren Frist von einem Monat nach dem Datum der Aufforderung zu entrichten.
If the sequence listing of an international application is not available in electronic form and/or does not comply with WIPO Standard ST.25, the EPO as ISA will invite the applicant to provide it in electronic form and pay a late furnishing fee within a non-extendable time limit of one month from the date of the invitation.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verhalten entspricht nicht dem SQL: 2003-Standard, der erfordert, dass diese Situation eine Ausnahme (einen Fehler) auslöst.
This behaviour does not comply with the SQL:2003 standard, which requires that this situation throw an exception (an error).
ParaCrawl v7.1