Translation of "Entspricht den vorschriften" in English

Der Aufbau des Berichts entspricht den Vorschriften der Verordnung zur Errichtung des Kohäsionsfonds.
The reporting format reflects the requirements of the Cohesion Fund Regulation.
TildeMODEL v2018

Ein Scheinwerfer mit diesem Genehmigungszeichen entspricht den Vorschriften dieser Regelung:
The headlamp bearing the above approval mark is a headlamp meeting the requirements of this Regulation:
DGT v2019

Ein Scheinwerfer mit einer Kunststoff-Abschlussscheibe mit diesem Genehmigungszeichen entspricht den Vorschriften dieser Regelung.
The headlamp bearing the above approval mark is a headlamp incorporating a lens of plastic material and meeting the requirements of this Regulation.
DGT v2019

Das Format des Berichts entspricht den Vorschriften der ISPA-Verordnung.
The reporting format reflects the requirements of the Instrument for Structural Policy for Pre-Accession Regulation.
TildeMODEL v2018

Das Format des Berichts entspricht den Vorschriften der Verordnung zur Errichtung des Kohäsionsfonds.
The reporting format reflects the requirements of the Cohesion Fund Regulation.
TildeMODEL v2018

Der Stadtentwicklungsfonds entspricht den Vorschriften und Bedingungen gemäß Anhang VI.“;
The Urban Development Fund shall comply with the terms and conditions set out in Annex VI.’;
DGT v2019

Ein Scheinwerfer mit diesem Genehmigungszeichen entspricht den Vorschriften dieser Regelung wie folgt:
The headlamp bearing the above approval mark is a headlamp meeting the requirements of this Regulation:
DGT v2019

Das entspricht nicht den Vorschriften der MwSt-Richtlinie.
This is not in line with the provisions of the VAT Directive.
TildeMODEL v2018

Der Aufzug entspricht sicher nicht den Vorschriften!
This elevator can't be up to code!
OpenSubtitles v2018

Dies entspricht den Anforderungen und Vorschriften der Richtlinie über erneuerbare Energie.
Answers to these complex questions are not straightforward and pose real challenges to rural development
EUbookshop v2

Dies entspricht den bereits geltenden Vorschriften für die Antriebsachslasten von Fahrzeugkombinationen.
The visit was arranged so that the Study Group could study on the spot the wine-growing situation in Spain, in order to draw up an Own-initiative Opinion for which the rapporteur was Mr Margalef (Spain — Various Interests). rests).
EUbookshop v2

Wir maßen und wogen den Schläger und er entspricht den Vorschriften der Liga.
We measured and weighed the bat and it is within League specifications.
OpenSubtitles v2018

Die Bremsausrüstung entspricht den Schweizer Vorschriften für Zahnradbahnen.
The brake equipment is in accordance with Swiss regulations for rack-and-pinion railways.
ParaCrawl v7.1

Das Hydrauliksystem entspricht den geltenden Vorschriften (Richtlinie 98/37 EG).
The hydraulic system is made in compliance with current regulations (Directive 98/37 EC).
CCAligned v1

Dieses Reise-Programm entspricht den geltenden Vorschriften.
This travel program is in conformity with the valid law.
CCAligned v1

Die Anlage entspricht den derzeit gültigen Vorschriften des DBV und der EN.
This frame meets the requirements of DBV and EN.
ParaCrawl v7.1

Die elektrische Ausrüstung der Schneeerzeuger entspricht den geltenden Vorschriften der jeweiligen Länder.
The electrical equipment of TechnoAlpin snowmakers complies with the applicable requirements in the relevant countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Website ist für informierte Erwachsene vorgesehen und entspricht den gültigen Vorschriften.
This Web site is intended for informed adults and is in conformance with all regulations in effect.
ParaCrawl v7.1

Die Aufspannplatte entspricht den DIN-Vorschriften und weist die entsprechende Genauigkeit auf.
Design and accuracy of the clamping plate conform to the applicable DIN standards.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität entspricht den Vorschriften PSO (Process Standard Offset).
Quality is in accordance with PSO (Process Standard Offset) specs.
CCAligned v1

Diese Website entspricht den europäischen Vorschriften über die Verwendung von Cookies.
This website complies with European regulations regarding the use of Cookies.
CCAligned v1

Das entspricht den nationalen Vorschriften“, sagt Versuchsleiter Moog.
This is in accordance with national regula- tions,” says the test leader Reinier Moog.
ParaCrawl v7.1