Translation of "Entspricht den vorschriften" in English
Der
Aufbau
des
Berichts
entspricht
den
Vorschriften
der
Verordnung
zur
Errichtung
des
Kohäsionsfonds.
The
reporting
format
reflects
the
requirements
of
the
Cohesion
Fund
Regulation.
TildeMODEL v2018
Ein
Scheinwerfer
mit
diesem
Genehmigungszeichen
entspricht
den
Vorschriften
dieser
Regelung:
The
headlamp
bearing
the
above
approval
mark
is
a
headlamp
meeting
the
requirements
of
this
Regulation:
DGT v2019
Ein
Scheinwerfer
mit
einer
Kunststoff-Abschlussscheibe
mit
diesem
Genehmigungszeichen
entspricht
den
Vorschriften
dieser
Regelung.
The
headlamp
bearing
the
above
approval
mark
is
a
headlamp
incorporating
a
lens
of
plastic
material
and
meeting
the
requirements
of
this
Regulation.
DGT v2019
Das
Format
des
Berichts
entspricht
den
Vorschriften
der
ISPA-Verordnung.
The
reporting
format
reflects
the
requirements
of
the
Instrument
for
Structural
Policy
for
Pre-Accession
Regulation.
TildeMODEL v2018
Das
Format
des
Berichts
entspricht
den
Vorschriften
der
Verordnung
zur
Errichtung
des
Kohäsionsfonds.
The
reporting
format
reflects
the
requirements
of
the
Cohesion
Fund
Regulation.
TildeMODEL v2018
Der
Stadtentwicklungsfonds
entspricht
den
Vorschriften
und
Bedingungen
gemäß
Anhang VI.“;
The
Urban
Development
Fund
shall
comply
with
the
terms
and
conditions
set
out
in
Annex
VI.’;
DGT v2019
Ein
Scheinwerfer
mit
diesem
Genehmigungszeichen
entspricht
den
Vorschriften
dieser
Regelung
wie
folgt:
The
headlamp
bearing
the
above
approval
mark
is
a
headlamp
meeting
the
requirements
of
this
Regulation:
DGT v2019
Das
entspricht
nicht
den
Vorschriften
der
MwSt-Richtlinie.
This
is
not
in
line
with
the
provisions
of
the
VAT
Directive.
TildeMODEL v2018
Der
Aufzug
entspricht
sicher
nicht
den
Vorschriften!
This
elevator
can't
be
up
to
code!
OpenSubtitles v2018
Dies
entspricht
den
Anforderungen
und
Vorschriften
der
Richtlinie
über
erneuerbare
Energie.
Answers
to
these
complex
questions
are
not
straightforward
and
pose
real
challenges
to
rural
development
EUbookshop v2
Dies
entspricht
den
bereits
geltenden
Vorschriften
für
die
Antriebsachslasten
von
Fahrzeugkombinationen.
The
visit
was
arranged
so
that
the
Study
Group
could
study
on
the
spot
the
wine-growing
situation
in
Spain,
in
order
to
draw
up
an
Own-initiative
Opinion
for
which
the
rapporteur
was
Mr
Margalef
(Spain
—
Various
Interests).
rests).
EUbookshop v2
Wir
maßen
und
wogen
den
Schläger
und
er
entspricht
den
Vorschriften
der
Liga.
We
measured
and
weighed
the
bat
and
it
is
within
League
specifications.
OpenSubtitles v2018
Die
Bremsausrüstung
entspricht
den
Schweizer
Vorschriften
für
Zahnradbahnen.
The
brake
equipment
is
in
accordance
with
Swiss
regulations
for
rack-and-pinion
railways.
ParaCrawl v7.1
Das
Hydrauliksystem
entspricht
den
geltenden
Vorschriften
(Richtlinie
98/37
EG).
The
hydraulic
system
is
made
in
compliance
with
current
regulations
(Directive
98/37
EC).
CCAligned v1
Dieses
Reise-Programm
entspricht
den
geltenden
Vorschriften.
This
travel
program
is
in
conformity
with
the
valid
law.
CCAligned v1
Die
Anlage
entspricht
den
derzeit
gültigen
Vorschriften
des
DBV
und
der
EN.
This
frame
meets
the
requirements
of
DBV
and
EN.
ParaCrawl v7.1
Die
elektrische
Ausrüstung
der
Schneeerzeuger
entspricht
den
geltenden
Vorschriften
der
jeweiligen
Länder.
The
electrical
equipment
of
TechnoAlpin
snowmakers
complies
with
the
applicable
requirements
in
the
relevant
countries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
ist
für
informierte
Erwachsene
vorgesehen
und
entspricht
den
gültigen
Vorschriften.
This
Web
site
is
intended
for
informed
adults
and
is
in
conformance
with
all
regulations
in
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufspannplatte
entspricht
den
DIN-Vorschriften
und
weist
die
entsprechende
Genauigkeit
auf.
Design
and
accuracy
of
the
clamping
plate
conform
to
the
applicable
DIN
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
entspricht
den
Vorschriften
PSO
(Process
Standard
Offset).
Quality
is
in
accordance
with
PSO
(Process
Standard
Offset)
specs.
CCAligned v1
Diese
Website
entspricht
den
europäischen
Vorschriften
über
die
Verwendung
von
Cookies.
This
website
complies
with
European
regulations
regarding
the
use
of
Cookies.
CCAligned v1
Das
entspricht
den
nationalen
Vorschriften“,
sagt
Versuchsleiter
Moog.
This
is
in
accordance
with
national
regula-
tions,”
says
the
test
leader
Reinier
Moog.
ParaCrawl v7.1