Translation of "Entspricht den angaben" in English
Diese
Schätzung
entspricht
den
Angaben,
die
chinesische
Feuerzeughersteller
auf
ihren
Webseiten
veröffentlichen.
This
estimate
is
in
line
with
the
data
given
by
Chinese
lighter
manufacturers
on
their
websites.
DGT v2019
Der
Halbmesser
entspricht
den
Angaben
der
nachstehenden
Tabelle:
The
radius
is
given
in
the
following
table:
EUbookshop v2
Die
schwarze
Kurve
entspricht
den
veröffentlichten
Angaben
vom
Werk
Citroën
[L183].
The
black
curve
corresponds
to
the
information
published
by
the
factory
Citroën
[L183].
ParaCrawl v7.1
Die
Vorgehensweise
entspricht
genau
den
Angaben
auf
der
Internetseite.
The
procedure
corresponds
exactly
to
the
information
on
the
website.
ParaCrawl v7.1
Haus
entspricht
exakt
den
Angaben
aus
der
"Anzeige".
Full
reign
of
the
house
is
yours.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
gewonnener
Free
Spins
entspricht
den
Angaben
in
derAUSZAHLUNGSTABELLE.
The
number
of
Free
Spins
won
is
according
to
thePAYTABLE.
ParaCrawl v7.1
Der
höchste
zulässige
Kohlenmonoxidgehalt
der
Abgase
bei
normaler
Leerlaufdrehzahl
entspricht
den
Angaben
des
Fahrzeugherstellers.
At
normal
engine
idling
speed,
the
maximum
permissible
carbon
monoxide
content
in
the
exhaust
gases
is
that
stated
by
the
vehicle
manufacturer.
DGT v2019
Die
Größe
entspricht
den
Angaben.
The
size
corresponds
to
the
indications.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Antwort
vom
30.
April
2007
auf
diese
Anfrage
bot
die
Gemeinde
Becromal
an,
vom
1.
April
bis
31.
Dezember
2007
den
Konzessionsstrom
der
Gemeinde
zu
einem
Preis
von
0,20
NOK
pro
kWh
(dies
entspricht
den
Angaben
zufolge
dem
im
Mai
2007
gültigen
Spotpreis
an
der
nordischen
Strombörse
Nord
Pool)
zu
beziehen
und
anschließend
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2008
bis
31.
Dezember
2010
eine
Vereinbarung
mit
dreijähriger
Laufzeit
zu
einem
Preis
0,264
NOK
pro
kWh
zu
schließen.
On
30
April
2007,
the
municipality
replied
to
the
request,
offering
Becromal
to
buy
the
municipality’s
concession
power
at
20
øre/kWh
(which
is
said
to
correspond
to
the
spot
price
at
Nord
Pool,
the
Nordic
power
exchange,
for
May
2007)
for
the
period
from
1
April
to
31
December
2007,
and
thereafter
a
three-year
agreement
at
the
price
of
26,4
øre/kWh
from
1
January
2008
to
31
December
2010.
DGT v2019
Der
erste
Teil
betrifft
die
Angaben
über
die
Fangzeit
(je
eine
Zeile
entspricht
den
Angaben
für
einen
Tag).
The
first
part
shows
the
daily
fishing
activity
(each
horizonul
line
corresponds
to
a
day's
activity).
EUbookshop v2
Die
Menge
der
mitverwendeten
"sauren"
Comonomere
und
der
Neutralisationsgrad
der
zunächst
erhaltenen
"sauren"
Polymerisate
entspricht
den
obengemachten
Angaben
bezüglich
der
Säurezahl
und
des
Gehalts
an
Sulfonat-und/oder
Carboxylatgruppen.
The
quantity
of
"acidic"
comonomers
used
and
the
degree
of
neutralization
of
the
"acidic"
polymers
initially
obtained
are
selected
in
accordance
with
the
following
guidelines.
EuroPat v2
Die
Menge
der
mitverwendeten
"sauren"
Comonomere
und
der
Neutralisationsgrad
der
zunächst
erhaltenen
"sauren"
Polymerisate
entspricht
den
obengenannten
Angaben
bezüglich
Säurezahl
und
des
Gehalts
an
Sulfonatund/oder
Carboxylatgruppen.
The
quantity
of
"acidic"
comonomers
used
and
the
degree
of
neutralization
of
the
"acidic"
polymers
initially
obtained
corresponds
to
the
previously
mentioned
requirements
regarding
the
acid
number
and
the
content
of
sulfonate
and/or
carboxylate
groups.
EuroPat v2
Von
dem
Filterrückstand
wird
eine
solche
Menge,
die
27,6
(0,05
mol)
Teilen
reinem
Disazofarbstoff
entspricht,
nach
den
Angaben
des
Beispiels
1
mit
43,8
Teilen
des
in
üblicher
Weise
erhaltenen,
als
1:1-Chromkomplex
vorliegenden
Monoazofarbstoffs
aus
diazotierter
1
-Hydroxy-2-amino-4-nitrobenzol-6-sulfonsäure
und
2-Hydroxynaphthalin
zum
Chromkomplex
folgender
Konstitution
umgesetzt:
An
amount
of
the
filter
residue
to
correspond
to
27.6
(0.05
mol)
parts
of
pure
disazo
dye
is
converted
in
the
manner
of
Example
1
by
means
of
43.8
parts
of
the
monoazo
dye
which
has
been
obtained
in
a
conventional
manner
from
diazotised
1-hydroxy-2-amino-4-nitrobenzene-6-sulfonic
acid
and
2-hydroxynaphthalene
and
is
in
the
form
of
the
1:1
chromium
complex,
into
the
chromium
complex
of
the
following
structure:
##STR60##
EuroPat v2
Das
Verfahren
entspricht
weitgehend
den
Angaben
in
Abschnitt
5.5,
"Aufrüstung
mit
Zypper",
wobei
einige
zusätzliche
Schritte
erforderlich
sind.
The
procedure
is
analogous
to
Section
5.5,
"Upgrading
with
Zypper",
but
some
additional
steps
are
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
entspricht
weitgehend
den
Angaben
in
Abschnitt
5.5,
„Upgraden
mit
zypper“,
wobei
einige
zusätzliche
Schritte
erforderlich
sind.
The
procedure
is
analogous
to
Section
5.5,
“Upgrading
with
Zypper”,
but
some
additional
steps
are
required.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
entspricht
weitgehend
den
Angaben
in
Abschnitt
5.5,
„Aufrüstung
mit
Zypper“,
wobei
einige
zusätzliche
Schritte
erforderlich
sind.
The
procedure
is
analogous
to
Section
5.5,
“Upgrading
with
Zypper”,
but
some
additional
steps
are
required.
ParaCrawl v7.1
Der
Abstand
der
senkrechten
Trockenputz-Profile
(1)
entspricht
den
Angaben
der
Gipskartonplatten-Hersteller
für
Ansetzgipsreihen
beim
Wandtrockenputz
und
richtet
sich
nach
Plattentyp
und
Plattenabmessung.
The
interval
of
the
vertical
dry
construction
profiles
(1)
corresponds
to
the
information
provided
by
the
plasterboard
manufacturer
for
lumps
of
placement
plaster
in
series
and
is
based
on
the
type
of
plasterboard
and
board
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieleistung
–
bei
einem
optimalen
niedrigen
Energieaufwand
von
weniger
als
15
Kilowattstunden
pro
Tonne
EBS
–
entspricht
den
Angaben
nach
dem
Jahresstromverbrauch
von
41.000
Zwei-Personen-Haushalten.
The
energy
produced
–
with
an
ideally
low
energy
input
of
less
than
15
kilowatt
hour
per
ton
RDF
–
corresponds
as
referenced
to
the
annual
power
consumption
of
41,000
two-person
households.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
Filterrückstand
wird
eine
solche
Menge,
die
27,6
(0,05
Mol)
Teilen
reinem
Disazofarbstoff
entspricht,nach
den
Angaben
des
Beispiels
1
mit
43,8
Teilen
des
in
üblicher
Weise
erhaltenen,
als
l:l-Chromkomplex
vorliegenden
Monoazofarbstoffs
aus
diazotierter
1-Hydroxy-2-amino-4-nitrobenzol-6-sulfonsäure
und
2-Hydroxynaphthalin
zum
Chromkomplex
folgender
Konstitution
umgesetzt:
Mit
diesem
Farbstoff
lässt
sich
Chromleder
in
gut
deckenden,
echten
Schwarznuancen
färben.
An
amount
of
the
filter
residue
to
correspond
to
27.6
(0.05
mol)
parts
of
pure
disazo
dye
is
converted
in
the
manner
of
Example
1
by
means
of
43.8
parts
of
the
monoazo
dye
which
has
been
obtained
in
a
conventional
manner
from
diazotised
1-hydroxy-2-amino-4-nitrobenzene-6-sulfonic
acid
and
2-hydroxynaphthalene
and
is
in
the
form
of
the
1:1
chromium
complex,
into
the
chromium
complex
of
the
following
structure:
##STR60##
EuroPat v2
Obwohl
unser
Taschenrechner
nicht
zu
100%
genau
ist
und
auch
nicht
sein
kann,
wird
eines
garantiert:
Die
Leistungsaufnahme
Ihres
Servers
entspricht
nicht
den
Angaben
des
Herstellers
auf
dem
Typenschild.
Although
our
calculator
is
not
and
cannot
be
100%
accurate,
one
thing
is
guaranteed:
In
reality,
the
power
input
of
your
server
is
not
such
as
stated
by
the
manufacturer
on
the
plate
of
the
source.
ParaCrawl v7.1