Translation of "Entsprechenden bestimmungen" in English
Ausgehend
von
Ihrem
Änderungsantrag
in
erster
Lesung
haben
wir
die
entsprechenden
Bestimmungen
verbessert.
We
have
improved
the
relevant
provisions
following
your
amendment
at
first
reading.
Europarl v8
Das
wird
unter
vollständiger
Berücksichtigung
der
entsprechenden
Bestimmungen
der
revidierten
Rahmenvereinbarung
erfolgen.
This
will
be
done
in
full
respect
of
the
relevant
provisions
of
the
revised
framework
agreement.
Europarl v8
Bis
zum
Inkrafttreten
der
entsprechenden
Bestimmungen
gilt
folgendes:
Until
these
provisions
come
into
force:
JRC-Acquis v3.0
Dieses
System
kann
gegebenenfalls
von
den
entsprechenden
Bestimmungen
dieses
Kapitels
abweichen.
That
system
may,
where
necessary,
derogate
from
the
relevant
provisions
of
this
Chapter.
JRC-Acquis v3.0
Dem
Bericht
sind
gegebenenfalls
Vorschläge
zur
Anpassung
der
entsprechenden
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
beizufügen.
The
report
shall,
as
appropriate,
be
accompanied
by
proposals
for
revision
of
the
related
provisions
of
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Den
entsprechenden
Bestimmungen
dieser
Vereinbarungen
sollte
daher
Rechnung
getragen
werden.
It
is
therefore
appropriate
to
take
into
account
the
relevant
provisions
of
those
Agreements.
JRC-Acquis v3.0
Dem
Bericht
werden
erforderlichenfalls
Vorschläge
zur
Änderung
der
entsprechenden
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
beigefügt.
The
report
shall,
where
necessary,
be
accompanied
by
proposals
for
revision
of
the
related
provisions
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Artikel
25
über
die
Sanktionen
wurde
den
entsprechenden
Bestimmungen
in
der
Marktmissbrauch-Richtlinie
angepasst.
Article
25
on
sanctions
has
been
aligned
with
the
relevant
provisions
in
the
Market
Abuse
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
Absatz
3
Unterabsatz
2
des
neuen
Artikels.
The
relevant
provisions
are
set
out
in
paragraph
3,
second
indent,
of
the
new
Article.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
Absatz
5
des
neuen
Artikels.
The
relevant
provisions
are
set
out
in
paragraph
5
of
the
new
Article.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Bestimmungen
finden
sich
in
Absatz
6
des
neuen
Artikels.
The
relevant
provisions
are
set
out
in
paragraph
6
of
the
new
Article.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Bestimmungen
sind
in
Absatz
3
Unterabsatz
2
des
neuen
Artikels
enthalten.
The
relevant
provisions
are
set
out
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
3
of
the
new
Article.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Bestimmungen
sind
in
Absatz
5
des
neuen
Artikels
enthalten.
The
relevant
provisions
are
set
out
in
paragraph
5
of
the
new
Article.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechenden
Bestimmungen
sind
in
Absatz
6
des
neuen
Artikels
enthalten.
The
relevant
provisions
are
set
out
in
paragraph
6
of
the
new
Article.
TildeMODEL v2018
Die
Stelle
wird
seinem
Personal
die
entsprechenden
Bestimmungen
unverzüglich
mitteilen.
It
will
issue,
without
delay,
the
appropriate
provisions
to
its
staff.
TildeMODEL v2018
Dieses
alternative
System
kann
gegebenenfalls
von
den
entsprechenden
Bestimmungen
dieses
Unterabschnitts
abweichen.
The
alternative
system
may,
where
necessary,
derogate
from
the
relevant
provisions
of
this
Subsection.
TildeMODEL v2018
Deshalb
sollten
die
entsprechenden
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
ab
1.
Januar
2006
gelten.
The
related
provisions
of
this
Regulation
should
therefore
apply
from
1
January
2006.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Bestimmungen
sind
in
Anhang
I
festgelegt.
The
relevant
provisions
are
laid
down
in
Annex
I.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Bestimmungen
sind
in
Anhang
1
festgelegt.
The
relevant
provisions
are
laid
down
in
Annex
1.
DGT v2019
Der
Gerichtshof
hat
daher
die
entsprechenden
Bestimmungen
für
ungültig
erklärt.
Consequently,
the
Court
declared
that
the
relevant
provisions
are
invalid.
DGT v2019
Dieses
alternative
System
kann
gegebenenfalls
von
den
entsprechenden
Bestimmungen
dieses
Kapitels
abweichen.
The
alternative
system
may,
where
necessary,
derogate
from
the
relevant
provisions
of
this
Chapter.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Bestimmungen
wurden
bei
dieser
Untersuchung
uneingeschränkt
berücksichtigt.
These
provisions
have
been
fully
complied
with
in
the
current
investigation.
DGT v2019
Die
entsprechenden
Bestimmungen
werden
im
Einzelnen
mit
den
begünstigten
Ländern
vereinbart.
Relevant
detailed
provisions
shall
be
agreed
with
beneficiary
countries.
DGT v2019