Translation of "Entsprechenden bestimmungen" in English

Ausgehend von Ihrem Änderungsantrag in erster Lesung haben wir die entsprechenden Bestimmungen verbessert.
We have improved the relevant provisions following your amendment at first reading.
Europarl v8

Das wird unter vollständiger Berücksichtigung der entsprechenden Bestimmungen der revidierten Rahmenvereinbarung erfolgen.
This will be done in full respect of the relevant provisions of the revised framework agreement.
Europarl v8

Bis zum Inkrafttreten der entsprechenden Bestimmungen gilt folgendes:
Until these provisions come into force:
JRC-Acquis v3.0

Dieses System kann gegebenenfalls von den entsprechenden Bestimmungen dieses Kapitels abweichen.
That system may, where necessary, derogate from the relevant provisions of this Chapter.
JRC-Acquis v3.0

Dem Bericht sind gegebenenfalls Vorschläge zur Anpassung der entsprechenden Bestimmungen dieser Richtlinie beizufügen.
The report shall, as appropriate, be accompanied by proposals for revision of the related provisions of this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Den entsprechenden Bestimmungen dieser Vereinbarungen sollte daher Rechnung getragen werden.
It is therefore appropriate to take into account the relevant provisions of those Agreements.
JRC-Acquis v3.0

Dem Bericht werden erforderlichenfalls Vorschläge zur Änderung der entsprechenden Bestimmungen dieser Richtlinie beigefügt.
The report shall, where necessary, be accompanied by proposals for revision of the related provisions of this Directive.
TildeMODEL v2018

Artikel 25 über die Sanktionen wurde den entsprechenden Bestimmungen in der Marktmissbrauch-Richtlinie angepasst.
Article 25 on sanctions has been aligned with the relevant provisions in the Market Abuse Directive.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in Absatz 3 Unterabsatz 2 des neuen Artikels.
The relevant provisions are set out in paragraph 3, second indent, of the new Article.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in Absatz 5 des neuen Artikels.
The relevant provisions are set out in paragraph 5 of the new Article.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Bestimmungen finden sich in Absatz 6 des neuen Artikels.
The relevant provisions are set out in paragraph 6 of the new Article.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Bestimmungen sind in Absatz 3 Unterabsatz 2 des neuen Artikels enthalten.
The relevant provisions are set out in the second subparagraph of paragraph 3 of the new Article.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Bestimmungen sind in Absatz 5 des neuen Artikels enthalten.
The relevant provisions are set out in paragraph 5 of the new Article.
TildeMODEL v2018

Die entsprechenden Bestimmungen sind in Absatz 6 des neuen Artikels enthalten.
The relevant provisions are set out in paragraph 6 of the new Article.
TildeMODEL v2018

Die Stelle wird seinem Personal die entsprechenden Bestimmungen unverzüglich mitteilen.
It will issue, without delay, the appropriate provisions to its staff.
TildeMODEL v2018

Dieses alternative System kann gegebenenfalls von den entsprechenden Bestimmungen dieses Unterabschnitts abweichen.
The alternative system may, where necessary, derogate from the relevant provisions of this Subsection.
TildeMODEL v2018

Deshalb sollten die entsprechenden Bestimmungen der vorliegenden Verordnung ab 1. Januar 2006 gelten.
The related provisions of this Regulation should therefore apply from 1 January 2006.
DGT v2019

Die entsprechenden Bestimmungen sind in Anhang I festgelegt.
The relevant provisions are laid down in Annex I.
DGT v2019

Die entsprechenden Bestimmungen sind in Anhang 1 festgelegt.
The relevant provisions are laid down in Annex 1.
DGT v2019

Der Gerichtshof hat daher die entsprechenden Bestimmungen für ungültig erklärt.
Consequently, the Court declared that the relevant provisions are invalid.
DGT v2019

Dieses alternative System kann gegebenenfalls von den entsprechenden Bestimmungen dieses Kapitels abweichen.
The alternative system may, where necessary, derogate from the relevant provisions of this Chapter.
DGT v2019

Die entsprechenden Bestimmungen wurden bei dieser Untersuchung uneingeschränkt berücksichtigt.
These provisions have been fully complied with in the current investigation.
DGT v2019

Die entsprechenden Bestimmungen werden im Einzelnen mit den begünstigten Ländern vereinbart.
Relevant detailed provisions shall be agreed with beneficiary countries.
DGT v2019