Translation of "Entsprechende planung" in English
Daneben
geht
es
aber
auch
um
entsprechende
Planung
und
Prioritätensetzung.
However,
it
is
also
a
matter
of
planning
and
setting
priorities.
TildeMODEL v2018
Die
Kontinuität
des
Dialogs
wird
zudem
durch
eine
entsprechende
Planung
gewährleistet.
Planning
will
also
contribute
to
ensuring
the
continuity
of
the
Dialogue.
EUbookshop v2
Wir
bieten
unseren
Kunden
eine
Rundumberatung,
die
entsprechende
Planung,
We
offer
our
clients
a
full
advice,
the
corresponding
planning,
CCAligned v1
Die
entsprechende
Analyse,
Planung
und
Durchführung
will
gelernt
sein.
Effective
analysis,
planning,
and
implementation
needs
to
be
learned.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechende
Planung
bei
Neuinstallationen
zahlt
sich
sehr
schnell
aus.
Corresponding
planning
of
new
installations
pays
off
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Deutsche
Bahn
hatte
die
entsprechende
Planung
initiiert,
eine
Versicherungsanstalt
brachte
die
notwendige
Investitionssumme
auf.
Deutsche
Bahn
initiated
the
planning,
an
insurance
company
provided
the
necessary
investment.
Wikipedia v1.0
Eine
entsprechende
Verwaltung
und
Planung
von
Darlehen
sowie
die
Planung
von
Intercompany-Geschäftsvorfällen
sollte
natürlich
unterstützt
werden.
Of
course,
the
relevant
administration
and
planning
of
loans
as
well
as
planning
of
intercompany
business
transactions
should
be
supported.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Herausforderung
bei
der
Ausstattung
des
jüngsten
Terminals
war
die
entsprechende
Planung
der
Gruppenschlüssel.
The
greatest
challenge
in
terms
of
equipping
the
most
recent
terminal
was
to
plan
the
submaster
keys
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Abfallbewirtschaftungspläne
sind
eine
zentrale
Komponente
der
Abfallwirtschaftspolitik
der
Gemeinschaft,
da
die
Mitgliedstaaten
ohne
eine
entsprechende
Planung
nicht
in
der
Lage
sind,
den
in
ihrem
Staatsgebiet
anfallenden
Abfall
zu
erfassen
und
zu
behandeln.
Waste
management
plans
are
a
key
element
in
the
Community’s
waste
management
policy
as,
without
appropriate
planning,
Member
States
are
not
in
a
position
to
be
able
to
account
for
and
deal
with
the
waste
that
arises
in
their
territories.
TildeMODEL v2018
Wenn
es
darum
geht,
die
Entwicklung
von
Ablaufplänen
als
strategisches
Werkzeug
zu
untermauern,
spielt
die
Zukunftsforschung
eine
wichtige
Rolle,
da
sie
künftige
Entwicklungen
vorwegnimmt
und
eine
entsprechende
Planung
ermöglicht.
To
underpin
the
development
of
roadmaps
as
a
strategic
policy
tool,
foresighting
plays
a
valuable
role
in
anticipating
future
developments
and
planning
accordingly.
TildeMODEL v2018
Dieses
hier
ist
ruiniert,
wie
du
sehen
kannst,
und
ich
hatte
eine
entsprechende
Planung,
dass
andere
zu
behalten.
This
one's
ruined,
as
you
can
see,
and
I
was
kind
of
planning
on
keeping
the
other
one.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Krieg
ist
die
Bewaffnete
Propaganda
die
Grundform
und
verlangt
von
uns
eine
entsprechende
Planung
des
Guerillakrieges.
With
this
war
armed
propaganda
is
required
the
basic
form
and
of
us
an
appropriate
planning
of
the
guerrilla
war.
ParaCrawl v7.1
Wir
begren
und
wrdigen
besonders
die
Initiativen,
die
darauf
abzielen,
die
Partnerschaft
operationeller
auszurichten
und
sicherzustellen,
da
Partner
strker
in
die
entsprechende
Entscheidungsfindung
und
Planung
einbezogen
werden,
wie
von
uns
in
unserer
Madrider
Erklrung
vorgegeben.
We
welcome
and
take
special
note
of
the
initiatives
designed
to
make
the
Partnership
more
operational
and
ensure
greater
Partner
involvement
in
appropriate
decision-making
and
planning,
as
we
had
envisioned
in
our
Madrid
Declaration.
ParaCrawl v7.1
Ferner
kann
eine
verschiedene
Segmentierung
eines
Echtzeit-Dienstes,
beispielsweise
von
Sprachrahmen,
und
eine
entsprechende
Planung,
insbesondere
mit
höherer
Leistung,
die
Messfähigkeiten
optimieren.
Furthermore,
different
segmenting
of
a
real-time
service,
for
example
of
voice
frames,
and
corresponding
planning,
particularly
with
increased
power,
can
optimize
the
measuring
capabilities.
EuroPat v2