Translation of "Entsprechend der planung" in English
Der
Beihilfeempfänger
hat
sein
Vorhaben
entsprechend
der
Planung
durch
geführt.
The
directive
seeks
to
legislate
on
composition,
labelling
and
certain
aspects
of
advertising.
EUbookshop v2
Entsprechend
der
virtuellen
Planung
wird
sie
CAD/CAM-gestützt
gefräst.
It
is
milled
according
to
the
virtual
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Operationen
werden
differenziert
entsprechend
der
Planung
vor
der
Operation
umgesetzt.
The
operational
procedure
differs
according
to
the
preoperative
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausführungsarbeiten
wurden
entsprechend
der
Planung
des
Architektenbüros
Zoboki-Demeter
und
Partner
verrichtet.
The
construction
was
carried
out
on
the
basis
of
the
design
plans
of
the
Zoboki-Demeter
and
Partners
architect
studio.
ParaCrawl v7.1
Demgemäß
besteht
eine
feste
Zuordnung
von
Frequenzen
entsprechend
der
Planung.
Accordingly,
there
is
a
specific
allocation
of
frequencies
corresponding
to
the
planning.
EuroPat v2
Wurden
die
geplanten
Tätigkeiten
entsprechend
der
Planung
ausgeführt?
Have
the
planned
actions
been
completed
and
performed
according
to
the
schedule?
CCAligned v1
Die
Drahtelemente
werden
entsprechend
der
Planung
gebogen.
The
wire
elements
are
bent
according
to
the
design.
ParaCrawl v7.1
Die
Relation
wird
entsprechend
der
Planung
im
kommenden
Jahr
wieder
erfüllt.
Covenants
will
be
met
again
next
year
in
line
with
the
Group's
financial
planning.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckentlastungsklappen
können
entsprechend
der
architektonischen
Planung
nach
RAL
farbig
beschichtet
werden.
The
pressure
relief
dampers
can
be
coated
with
RAL
colours
to
match
the
building's
architectural
concept.
ParaCrawl v7.1
Die
Dividende
soll
entsprechend
der
gerade
dargestellten
Planung
auf
1,30€
je
Aktie
steigen.
The
dividend
is
to
rise
to
€1.30
per
share
in
line
with
the
planning
we
have
just
presented.
ParaCrawl v7.1
Die
Migration
wird
vom
Engineering-Team
der
Perstorp
durchgeführt
und
soll
entsprechend
der
Planung
zwei
Wochen
dauern.
The
migration
procedure
will
be
performed
by
Perstorp’s
engineering
team
and
is
expected
to
take
two
weeks
to
complete.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gemeinsame
Aktion
wird
aufgehoben,
sobald
alle
Einsatzkräfte
der
EU
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EU-Militäroperation
verlegt
worden
sind.
This
Joint
Action
shall
be
repealed
following
the
redeployment
of
all
EU
forces,
in
accordance
with
approved
termination
planning
of
the
EU
military
operation.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
ab
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
des
Hauptquartiers
der
EU-Operation
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EUNAVFOR
MED
aufgehoben,
und
zwar
unbeschadet
der
in
dem
Beschluss
(GASP)
2015/528
festgelegten
Verfahren
für
die
Rechnungsprüfung
und
Rechnungslegung
der
EUNAVFOR
MED.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
the
date
of
its
adoption.
DGT v2019
Diese
Gemeinsame
Aktion
wird
nach
der
Rückführung
der
EU-Truppen
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EU-Militäroperation
aufgehoben,
und
zwar
unbeschadet
der
einschlägigen
Bestimmungen
von
Athena.
This
Joint
Action
shall
be
repealed
following
the
withdrawal
of
the
EU
force,
in
accordance
with
the
plans
approved
for
the
termination
of
the
EU
military
operation,
and
without
prejudice
to
the
relevant
provisions
of
Athena.
DGT v2019
Diese
Gemeinsame
Aktion
wird
nach
der
Rückführung
der
EU-Truppen
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EU-Militäroperation
aufgehoben,
und
zwar
unbeschadet
der
einschlägigen
Bestimmungen
von
ATHENA.
This
Joint
Action
shall
be
repealed
following
the
recovery
of
the
EU
force,
in
accordance
with
approved
termination
planning
of
the
EU
military
operation,
and
without
prejudice
to
the
relevant
provisions
of
ATHENA.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
ab
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
des
EU-Hauptquartiers,
des
Verbindungsbüros
in
Nairobi
und
der
Unterstützungszelle
in
Brüssel
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EU-Militärmission
aufgehoben,
und
zwar
unbeschadet
der
in
dem
Beschluss
über
ATHENA
festgelegten
Verfahren
für
die
Rechnungsprüfung
und
Rechnungslegung
der
EU-Militärmission.
This
Decision
shall
be
repealed
as
from
the
date
of
closure
of
the
EU
Headquarters,
the
liaison
office
in
Nairobi
and
the
support
cell
in
Brussels,
in
accordance
with
the
plans
approved
for
the
termination
of
the
EU
military
mission,
and
without
prejudice
to
the
procedures
regarding
the
audit
and
presentation
of
the
accounts
of
the
EU
military
mission,
laid
down
in
ATHENA.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
ab
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
des
Hauptquartiers
der
Mission
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EUTM
Mali
aufgehoben,
und
zwar
unbeschadet
der
in
dem
Beschluss
2011/871/GASP
festgelegten
Verfahren
für
die
Rechnungsprüfung
und
Rechnungslegung
der
EUTM
Mali.
This
Decision
shall
be
repealed
as
from
the
date
of
closure
of
the
Mission
Headquarters
in
accordance
with
the
plans
approved
for
the
termination
of
EUTM
Mali,
and
without
prejudice
to
the
procedures
regarding
the
audit
and
presentation
of
the
accounts
of
EUTM
Mali,
laid
down
in
Decision
2011/871/CFSP.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
ab
dem
späteren
der
folgenden
Zeitpunkte
—
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
des
operativen
Hauptquartiers
der
Europäischen
Union
oder
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
ihres
operativ-taktischen
Hauptquartiers
—
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EUFOR
Libya
aufgehoben,
und
zwar
unbeschadet
der
im
Beschluss
2008/975/GASP
festgelegten
einschlägigen
Verfahren
für
die
Rechnungsprüfung
und
Rechnungslegung
der
Operation.
This
Decision
shall
be
repealed
as
from
the
later
of
the
date
of
closure
of
the
European
Union
Operational
Headquarters
or
the
Force
Headquarters,
in
accordance
with
the
plans
approved
for
the
termination
of
EUFOR
Libya,
and
without
prejudice
to
the
relevant
procedures
regarding
the
audit
and
presentation
of
the
accounts
thereof
as
laid
down
in
Decision
2008/975/CFSP.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
wird
ab
dem
Zeitpunkt
der
Schließung
des
Hauptquartiers
der
EU-Operation
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EUFOR
RCA
aufgehoben,
und
zwar
unbeschadet
der
in
dem
Beschluss
2011/871/GASP
festgelegten
Verfahren
für
die
Rechnungsprüfung
und
Rechnungslegung
der
EUFOR
RCA.
This
Decision
shall
be
repealed
as
from
the
date
of
closure
of
the
EU
Operation
Headquarters
in
accordance
with
the
plans
approved
for
the
termination
of
EUFOR
RCA,
and
without
prejudice
to
the
procedures
regarding
the
audit
and
presentation
of
the
accounts
of
EUFOR
RCA,
laid
down
in
Decision
2011/871/CFSP.
DGT v2019
Darüber
hinaus
wurden
klare
Verfahren
festgelegt,
um
die
Ausschöpfung
der
Eignungslisten
durch
die
Organe
zu
überwachen,
und
um
sicherzustellen,
dass
alle
Organe
angemessene
Einstellungsmöglichkeiten
entsprechend
dem
bei
der
Planung
des
Auswahlverfahrens
identifizierten
Bedarf
erhalten.
Furthermore,
clear
procedures
have
been
established
to
control
the
exploitation
of
reserve
lists
by
institutions,
to
ensure
that
all
institutions
have
a
reasonable
opportunity
to
recruit,
based
on
the
needs
which
they
identified
when
the
competition
was
planned.
TildeMODEL v2018
Diese
Gemeinsame
Aktion
wird
aufgehoben,
sobald
alle
Einsatzkräfte
der
EU
entsprechend
der
gebilligten
Planung
für
die
Beendigung
der
EU-Militäroperation
rückverlegt
worden
sind.
This
Joint
Action
shall
be
repealed
following
the
redeployment
of
all
EU
forces,
in
accordance
with
approved
termination
planning
of
the
EU
military
operation.
DGT v2019
Entsprechend
der
Planung
von
2005
sollte
der
Betrieb
auf
der
Zabergäubahn
zwischen
Lauffen
und
Zaberfeld
bis
spätestens
2011
als
Bestandteil
des
Heilbronner
Stadtbahnnetzes
wiederaufgenommen
werden.
According
to
plans
drawn
up
in
2005,
a
service
between
Lauffen
am
Neckar
and
Zaberfeld
along
the
old
Zabergäu
route
was
to
be
re-established
by
2011
as
part
of
the
Heilbronn
Stadtbahn
network.
WikiMatrix v1
Entsprechend
der
Planung
des
PETRA-Programms
der
Europäischen
Gemeinschaft
nimmt
Griechenland,
wie
gesagt,
an
15
Modell-Versuchsprogrammen
teil.
Young
people's
transition
from
school
to
working
life
In
accordance
with
the
plans
drawn
up
for
the
PETRA
programme
being
implemented
by
the
European
Community,
Greece
is
participating,
as
we
have
already
said,
in
15
experimental
prototype
programmes.
EUbookshop v2
Die
Finanzmittel
werden
von
der
EG
nach
Portugal
(Generaldirektion
der
Finanzverwaltung)
entsprechend
der
festgelegten
Planung
und
den
Anforderungen
der
zuständigen
portugiesischen
Behörden
in
Abschnitten
überwiesen.
The
EC
transfers
funds
to
the
Portuguese
treasury
according
to
an
agreed
schedule
and
in
response
to
requests
from
the
responsible
Portuguese
authorities.
EUbookshop v2
Bei
der
Bearbeitung
des
Vorhabens
hat
es
sich
gezeigt,
daß
durch
Bauverzögerungen,
teilweise
bedingt
durch
Nachbarschaftseinsprüche
-
aber
auch
bedingt
durch
Verzögerungen
im
Genehmigungsverfahren,
die
Anlagen
nicht
entsprechend
der
ursprünglichen
Planung
in
Betrieb
genommen
werden
konnten.
It
has
shown
during
work
of
project,
that
due
to
the
delay
of
building
-partly
caused
by
protest
of
neighbours
but
also
by
delay
of
licensing
procedures
-
the
installations
could
not
get
into
operation
corresponding
to
original
planning.
EUbookshop v2