Translation of "Entsprechend der darstellung" in English

Die Verankerungen sind entsprechend der Darstellung in Abbildung 1 anzuordnen.
The anchorages shall be positioned as shown in figure 1.
DGT v2019

Das Verfahren zur gegenseitigen Ausrichtung erfolgt dann entsprechend der Darstellung in den Fign.
The following alignment procedure is then carried out as illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Mit einer derartigen Organisation ist nun ein Layout entsprechend der Darstellung der Fig.
With such an organization, a design corresponding to that of FIG.
EuroPat v2

Zum physikalischen Aufbau der Hierarchie können entsprechend der Darstellung in Fig.
For the physical layout of the hierarchy, storage ports in accordance with FIG.
EuroPat v2

Hierzu werden entsprechend der schematischen Darstellung gemäß Fig.
For this purpose, as shown in the schematic representation in FIG.
EuroPat v2

Im einzelnen besteht die Papiertransportvorrichtung entsprechend der Darstellung der Fig.
Individually the paper transportation device includes, as shown in FIG.
EuroPat v2

Zuvor kann das Papier gegebenenfalls entsprechend der Darstellung zugeschnitten werden.
If applicable, the paper can be cut around the outline of the design beforehand.
EuroPat v2

Diese Fläche kippt entsprechend der Darstellung in Fig.
This surface, in accordance with the representation in FIG.
EuroPat v2

Die Zapfen greifen nach oben entsprechend der Darstellung in Fig.
In accordance with the drawing of FIG.
EuroPat v2

Diese Schneidelemente 30 sind entsprechend der Darstellung in Figur 3 ausgebildet.
The cutting elements 30 are designed as shown in FIG. 3.
EuroPat v2

Hierbei haben entsprechend der Darstellung nach Fig.
In accordance with the illustration of FIG.
EuroPat v2

Dabei haben entsprechend der Darstellung in Fig.
Corresponding to the illustration in FIGS.
EuroPat v2

Sie werden dort dann ebenfalls entsprechend der Darstellung in Fig.
There they are cut off in the same manner as shown in FIG.
EuroPat v2

Anschliessend ist dann nur der Schuh entsprechend der Darstellung in Fig.
Then, the boot only has to be lifted at its rear as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Dabei wird zur Erzielung von Rückseitendruck entsprechend der Darstellung der Fig.
In order to achieve verso printing in accordance with the illustration of FIG.
EuroPat v2

Die Papierumlenkwalze 41 ist dabei entsprechend der Darstellung der Fig.
The paper deflection drum 41 is displaceably seated in accordance with the illustration of FIG.
EuroPat v2

Diese Hubschaufeln 12 sind entsprechend der Darstellung nach Fig.
These lifting buckets 12 are, according to FIG.
EuroPat v2

Anschließend wird entsprechend der Darstellung in Fig.
Then, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Besitzt ein Terminal entsprechend der Darstellung in Fig.
If, in a way corresponding to the representation in FIG.
EuroPat v2

Die Polarität der Bürsten ändert sich dabei entsprechend der Darstellung.
The polarity of the brushes changes thereby in accordance with the drawing.
EuroPat v2

Die Längsrippen können entsprechend der Darstellung nach Fig.
The longitudinal ribs can according to the showing of FIG.
EuroPat v2

Der Schneid-Klemm-Kontakt 3 besteht entsprechend der Darstellung in der Fig.
In accordance with the illustration in FIG.
EuroPat v2

Die Leisten werden entsprechend der Darstellung des Montagebügels 9 in den Fig.
In accordance with the illustration of the mounting bracket 9 in FIGS.
EuroPat v2

Dabei verläuft entsprechend der strichpunktierten Darstellung in Fig.
In this case, according to the illustration shown in broken lines in FIG.
EuroPat v2

Nachfolgend wird entsprechend der Darstellung gemäß Fig.
Subsequently, in accordance with FIG.
EuroPat v2

Dies kann entsprechend der Darstellung der Figur 1 mit Hilfe der Druckersteuerung erfolgen.
This can take place with the aid of the printer control in accordance with the illustration of FIG. 1.
EuroPat v2

Er kann jedoch entsprechend der Darstellung in Fig.
However, according to the representation of FIG.
EuroPat v2