Translation of "Entsprechend der darstellung" in English
Die
Verankerungen
sind
entsprechend
der
Darstellung
in
Abbildung
1
anzuordnen.
The
anchorages
shall
be
positioned
as
shown
in
figure
1.
DGT v2019
Das
Verfahren
zur
gegenseitigen
Ausrichtung
erfolgt
dann
entsprechend
der
Darstellung
in
den
Fign.
The
following
alignment
procedure
is
then
carried
out
as
illustrated
in
FIGS.
EuroPat v2
Mit
einer
derartigen
Organisation
ist
nun
ein
Layout
entsprechend
der
Darstellung
der
Fig.
With
such
an
organization,
a
design
corresponding
to
that
of
FIG.
EuroPat v2
Zum
physikalischen
Aufbau
der
Hierarchie
können
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
For
the
physical
layout
of
the
hierarchy,
storage
ports
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Hierzu
werden
entsprechend
der
schematischen
Darstellung
gemäß
Fig.
For
this
purpose,
as
shown
in
the
schematic
representation
in
FIG.
EuroPat v2
Im
einzelnen
besteht
die
Papiertransportvorrichtung
entsprechend
der
Darstellung
der
Fig.
Individually
the
paper
transportation
device
includes,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Zuvor
kann
das
Papier
gegebenenfalls
entsprechend
der
Darstellung
zugeschnitten
werden.
If
applicable,
the
paper
can
be
cut
around
the
outline
of
the
design
beforehand.
EuroPat v2
Diese
Fläche
kippt
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
This
surface,
in
accordance
with
the
representation
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Zapfen
greifen
nach
oben
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
In
accordance
with
the
drawing
of
FIG.
EuroPat v2
Diese
Schneidelemente
30
sind
entsprechend
der
Darstellung
in
Figur
3
ausgebildet.
The
cutting
elements
30
are
designed
as
shown
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Hierbei
haben
entsprechend
der
Darstellung
nach
Fig.
In
accordance
with
the
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Dabei
haben
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
Corresponding
to
the
illustration
in
FIGS.
EuroPat v2
Sie
werden
dort
dann
ebenfalls
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
There
they
are
cut
off
in
the
same
manner
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Anschliessend
ist
dann
nur
der
Schuh
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
Then,
the
boot
only
has
to
be
lifted
at
its
rear
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Dabei
wird
zur
Erzielung
von
Rückseitendruck
entsprechend
der
Darstellung
der
Fig.
In
order
to
achieve
verso
printing
in
accordance
with
the
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Die
Papierumlenkwalze
41
ist
dabei
entsprechend
der
Darstellung
der
Fig.
The
paper
deflection
drum
41
is
displaceably
seated
in
accordance
with
the
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Diese
Hubschaufeln
12
sind
entsprechend
der
Darstellung
nach
Fig.
These
lifting
buckets
12
are,
according
to
FIG.
EuroPat v2
Anschließend
wird
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
Then,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Besitzt
ein
Terminal
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
If,
in
a
way
corresponding
to
the
representation
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Polarität
der
Bürsten
ändert
sich
dabei
entsprechend
der
Darstellung.
The
polarity
of
the
brushes
changes
thereby
in
accordance
with
the
drawing.
EuroPat v2
Die
Längsrippen
können
entsprechend
der
Darstellung
nach
Fig.
The
longitudinal
ribs
can
according
to
the
showing
of
FIG.
EuroPat v2
Der
Schneid-Klemm-Kontakt
3
besteht
entsprechend
der
Darstellung
in
der
Fig.
In
accordance
with
the
illustration
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Leisten
werden
entsprechend
der
Darstellung
des
Montagebügels
9
in
den
Fig.
In
accordance
with
the
illustration
of
the
mounting
bracket
9
in
FIGS.
EuroPat v2
Dabei
verläuft
entsprechend
der
strichpunktierten
Darstellung
in
Fig.
In
this
case,
according
to
the
illustration
shown
in
broken
lines
in
FIG.
EuroPat v2
Nachfolgend
wird
entsprechend
der
Darstellung
gemäß
Fig.
Subsequently,
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Dies
kann
entsprechend
der
Darstellung
der
Figur
1
mit
Hilfe
der
Druckersteuerung
erfolgen.
This
can
take
place
with
the
aid
of
the
printer
control
in
accordance
with
the
illustration
of
FIG.
1.
EuroPat v2
Er
kann
jedoch
entsprechend
der
Darstellung
in
Fig.
However,
according
to
the
representation
of
FIG.
EuroPat v2