Translation of "Entsprechende gegenmaßnahmen" in English
Es
müssen
entsprechende
Gegenmaßnahmen
ergriffen
werden.
We
need
appropriate
counter-measures.
Europarl v8
Die
Politiker
müssen
diese
Auswirkungen
zur
Kenntnis
nehmen
und
entsprechende
politische
Gegenmaßnahmen
ergreifen.
Politicians
must
take
note
of
these
effects
and
counteract
them
by
means
of
various
policy
measures.
TildeMODEL v2018
Wenn
in
einem
bestimmten
Bereich
Verbesserungsbedarf
besteht,
trifft
Edwards
entsprechende
Gegenmaßnahmen.
When
an
area
for
improvement
is
identified,
Edwards
takes
appropriate
corrective
action.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
es
möglich,
ineffiziente
Prozesse
zu
identifizieren
und
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einzuleiten.
This
allows
inefficient
processes
to
be
identified
and
appropriate
countermeasures
to
be
taken.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Plan
war
waghalsig...
und
ohne
entsprechende
Gegenmaßnahmen
würde
er
aufgehen.
Their
plan
was
audacious...and
without
proper
countermeasures,
it
was
going
to
work.
ParaCrawl v7.1
Dies
verringert
die
Wirksamkeit
der
Luftionisierung
und
macht
entsprechende
Gegenmaßnahmen
erforderlich.
This
reduces
the
effectiveness
of
the
air
ionization
and
necessitates
appropriate
countermeasures.
EuroPat v2
Aufgrund
dieses
Fehlersignals
können
entsprechende
Gegenmaßnahmen
eingeleitet
werden.
Appropriate
counter
measures
may
be
initiated
based
on
this
error
signal.
EuroPat v2
Als
Folge
können
entsprechende
Gegenmaßnahmen
eingeleitet
werden.
As
a
result,
corresponding
counter
measures
can
be
initiated.
EuroPat v2
Dies
ist
natürlich
unerwünscht,
und
es
sind
bereits
entsprechende
Gegenmaßnahmen
eingeleitet
worden.
Of
course,
this
is
not
desired
and
corresponding
counter
measures
have
been
already
taken.
EuroPat v2
Zur
Sicherung
des
offenen
Endes
eines
Steigleitersegmentes
müssen
entsprechende
Gegenmaßnahmen
getroffen
werden.
Suitable
countermeasures
have
to
be
adopted
to
safeguard
the
open
end
of
a
climbing
ladder
segment.
EuroPat v2
Aufgrund
des
Signals
kann
ein
Bediener
sofort
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einleiten.
Due
to
the
signal,
an
operator
can
take
suitable
countermeasures
immediately.
EuroPat v2
Daher
werden
Hard-Arcs
in
der
Regel
immer
durch
entsprechende
Gegenmaßnahmen
gelöscht.
Appropriate
countermeasures
are
therefore
used
to
extinguish
hard
arcs.
EuroPat v2
Daraufhin
können
sie
entsprechende
Gegenmaßnahmen
veranlassen.
Thereupon,
they
can
trigger
the
appropriate
counter-measures.
EuroPat v2
Durch
entsprechende
Gegenmaßnahmen
können
dann
Bio
-
fouling
oder
MIC
verhindert
werden.
Biofouling
or
MIC
can
then
be
prevented
by
appropriate
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
Abweichungen
von
vorgegebenen
Normparametern
können
zeitnah
registriert
und
entsprechende
Gegenmaßnahmen
eingeleitet
werden.
Deviations
from
given
norm
parameters
are
immediately
recorded
and
appropriate
countermeasures,
taken.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
einer
unnötigen
kostenpflichtigen
Abmahnung
werden
wir
entsprechende
Gegenmaßnahmen
und
Veröffentlichungen
ergreifen.
In
the
case
of
an
unnecessary
fee-based
warning
notice,
we
will
undertake
appropriate
countermeasures
and
disclosures.
ParaCrawl v7.1
Weiters
diskutieren
wir
Unterschiede
zu
herkömmlichen
Deployments
und
entsprechende
Gegenmaßnahmen.
Further,
we
discuss
difference
to
ordinary
deployments
as
well
as
countermeasures.
ParaCrawl v7.1
Sollte
es
trotzdem
zu
einer
Überdosierung
kommen,
wird
Ihr
Arzt
entsprechende
Gegenmaßnahmen
einleiten.
However,
should
this
occur,
you
will
receive
appropriate
treatment
from
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
eine
Pneumonie
entwickeln,
sind
deshalb
umgehend
entsprechende
Gegenmaßnahmen
zu
ergreifen.
Physicians
should
take
prompt
action
for
patients
presenting
with
pneumonia.
ELRC_2682 v1
Ihre
Empfehlungen
betreffen
zu
einem
großen
Teil
neu
aufkommende
Risiken
für
Kinder
und
entsprechende
Gegenmaßnahmen.
Their
recommendations
deal
largely
with
upcoming
new
risks
for
children
and
corresponding
actions.
TildeMODEL v2018
Die
anderen
Vertragsparteien,
die
diese
Abweichung
nicht
akzeptieren,
können
entsprechende
Gegenmaßnahmen
treffen.
The
other
Contracting
Parties
which
do
not
accept
the
deviation
may
take
corresponding
countermeasures.
EUbookshop v2
Insbesondere
beim
Flattern
können
kritische
Betriebszustände
erreicht
werden,
wobei
entsprechende
Gegenmaßnahmen
ergriffen
werden
müssen.
Critical
operating
states
may
be
reached
in
particular
during
fluttering,
whereupon
corresponding
countermeasures
need
to
be
taken.
EuroPat v2