Translation of "Entsprechende bewertung" in English
Die
Kommission
hat
zugesagt,
eine
entsprechende
Bewertung
vorzulegen.
The
Commission
has
agreed
to
present
an
evaluation
of
this
area.
Europarl v8
Idealerweise
sollte
den
Verbrauchern
in
irgendeiner
Form
eine
entsprechende
objektive
Bewertung
bereitgestellt
werden.
Consumers
should
ideally
be
offered
some
element
of
objective
assessment
of
the
impact
of
schemes.
TildeMODEL v2018
Die
entsprechende
Bewertung
erfolgte
zum
Tag
des
Beitritts
Polens
zur
Union.
The
assessment
was
carried
out
as
at
the
date
of
Poland's
accession
to
the
European
Union.
DGT v2019
Eine
entsprechende
Bewertung
wie
unter
6.2.2
ist
im
Jahr
2015
durchzuführen.
A
corresponding
evaluation
as
in
6.2.2
to
be
carried
out
in
2015.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
dann
im
Lichte
dieser
Bewertung
entsprechende
Vorschläge
unterbreiten.
In
the
light
of
this
assessment,
the
Commission
will
make
appropriate
proposals.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
vergleichs
ist
dann
eine
entsprechende
Bewertung
der
verarbeitung
der
Audiosignale
möglich.
A
corresponding
evaluation
of
the
audio
signal
processing
is
then
possible
on
the
basis
of
this
comparison.
EuroPat v2
Für
Nicht-AKP-Staaten
wurde
keine
entsprechende
Bewertung
durchgeführt.
Such
an
assessment
was
not
carried
out
for
non-ACP
countries.
EUbookshop v2
Stoffe,
für
die
entsprechende
Daten
zur
Bewertung
fehlen,
erhalten
keine
MAK-Werte.
Substances
for
which
data
are
not
available
for
an
assessment
are
not
assigned
a
MAK
value.
ParaCrawl v7.1
Eine
entsprechende
Bewertung
für
einen
endlichen
Objektabstand
von
40
cm
ist
in
Fig.
A
corresponding
evaluation
for
a
finite
object
distance
of
40
cm
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Für
das
Ausgeben
der
Warnmeldung
erfolgt
eine
entsprechende
Bewertung
des
Prüfergebnisses.
A
corresponding
evaluation
of
the
test
results
is
done
for
the
issuing
of
the
warning
message.
EuroPat v2
Verwenden
Sie
die
entsprechende
Checkliste
zur
Bewertung
jedes
Auto
sind
Sie
zu
kaufen.
Use
the
appropriate
checklist
to
evaluate
any
car
you
are
considering
buying.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
für
die
Vergabe
sind
entsprechende
Teilprüfungen
und
Bewertung
nach
SLG-Prüfplänen.
They
are
awarded
on
the
basis
of
corresponding
partial
tests
and
evaluation
according
to
SLG
scales.
ParaCrawl v7.1
Zu
jedem
Used
Vinyl-Artikel
in
unserem
Online
Shop
wird
die
entsprechende
Bewertung
angezeigt.
The
respective
evaluation
is
indicated
for
each
used
vinyl
item
in
our
online
shop.
ParaCrawl v7.1
Bewertung
entsprechende
Schutzmaßnahmen
ergreifen
kann.
Considerable
efforts
have
been
made
in
Finland
to
assess
hazards
at
work
so
that
they
can
be
kept
under
control.
EUbookshop v2
Die
aus
der
Kampagne
gezogenen
Schlussfolgerungen
sowie
die
entsprechende
Bewertung
sind
die
Basis
für
nachfolgende
Kampagnen.
The
conclusions
that
you
have
drawn
from
the
campaign
and
its
evaluation
will
give
you
the
necessary
input
for
the
next
campaign
cycle.
EUbookshop v2
So
wurde
eine
entsprechende
Bewertung
des
Lüftspiels
anhand
einer
Testreihe
von
fast
3.800
Fahrzeugen
durchgeführt.
The
running
clearance
was
evaluated
based
on
a
test
series
of
almost
3,800
vehicles.
EuroPat v2
Das
Brand
Equity
+
Performance
Program
hat
sich
als
Grundlage
für
eine
entsprechende
Bewertung
bewährt.
The
Brand
Equity+Performance©
Program
has
proven
successful
as
a
basis
for
a
corresponding
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Dazu
werden
entsprechende
Prüfverfahren
zur
Bewertung
der
ökotoxikologischen
Wirkung
von
Stoffen
konzipiert,
standardisiert
und
weiterentwickelt.
It
draws
up,
standardises
and
continuously
develops
appropriate
testing
methods
for
the
assessment
of
the
ecotoxicological
effect
of
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
daher
in
einer
neuen
Situation
und
haben
jetzt
eine
entsprechende
Bewertung
vorzunehmen,
in
der
Kommission
darüber
zu
diskutieren
und
auch
eine
Entscheidung
zu
treffen.
We
are
therefore
in
a
new
situation,
and
must
now
do
an
appropriate
assessment,
discuss
it
in
the
Commission
and
make
a
decision.
Europarl v8
Wir
denken
im
Moment
-
und
seit
Ihrem
Bericht
sind
bekanntlich
hier
und
da
bereits
Fortschritte
erreicht
worden
-
nicht
daran,
in
die
Stabilitätsprogramme
einen
kurzen
Absatz
aufzunehmen,
sondern
in
die
Stabilitätsprogramme
sollen
jährlich
die
erforderlichen
Daten
einfließen,
damit
man
eine
entsprechende
Bewertung
der
Entwicklung
der
öffentlichen
Finanzen
im
Zusammenhang
mit
der
Alterung
der
Bevölkerung
durchführen
kann.
The
idea
we
are
working
with
at
the
moment
-
and
on
the
basis
of
your
report,
as
you
know,
progress
has
already
been
made
on
some
points
-
is
not
that
reference
be
made
by
means
of
a
short
paragraph
on
the
stability
programmes,
but
that
the
stability
programmes
annually
take
up
the
necessary
data
to
carry
out
an
adequate
evaluation
of
the
evolution
of
public
finances
in
relation
to
problems
of
ageing.
Europarl v8
Das
Forum
wird
sämtliche
Stakeholder
zusammenbringen,
die
zu
Schlussfolgerungen
gelangen
werden,
anhand
deren
wir
eine
entsprechende
Bewertung
vornehmen
werden.
In
the
forum
all
stakeholders
will
come
together
and
reach
conclusions
and
then
we
will
make
an
assessment.
Europarl v8
Auf
der
Grundlage
des
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
Dokuments
nimmt
die
Kommission
die
entsprechende
Bewertung
vor,
und
der
Rat
kann
davon
ausgehend
die
Empfehlung
annehmen,
die
ihm
von
der
Kommission
übermittelt
wird.
The
document
presented
by
a
Member
State
is
assessed
by
the
Commission
and,
on
the
basis
of
this
assessment,
the
Council
may
adopt
the
recommendation
that
the
Commission
presents.
Europarl v8
Das
Sekretariat
führt
weiter
aus,
daß
die
Datenbank
nach
einer
ganzen
Reihe
von
Kriterien
strukturiert
sei
und
neben
der
Anschrift
und
anderen
Angaben
als
Ordnungskriterium
wie
etwa
auch
den
Tätigkeitsbereich
(um
die
Repräsentativität
und
die
Ausgewogenheit
der
potentiellen
Teilnehmer
zu
gewährleisten)
und
die
Informationsquelle
(um
eine
entsprechende
Bewertung
vornehmen
zu
können)
beinhalte.
The
secretariat
added
that
the
database
had
been
structured
according
to
a
set
of
criteria
which,
in
addition
to
addresses
and
other
details,
included
categories
such
as
the
sector
of
activity
(to
guarantee
representativeness
and
a
healthy
balance
between
potential
participants)
and
the
source
of
information
(to
enable
assessment).
TildeMODEL v2018