Translation of "Entsprechende bewertung" in English

Die Kommission hat zugesagt, eine entsprechende Bewertung vorzulegen.
The Commission has agreed to present an evaluation of this area.
Europarl v8

Idealerweise sollte den Verbrauchern in irgendeiner Form eine entsprechende objektive Bewertung bereitgestellt werden.
Consumers should ideally be offered some element of objective assessment of the impact of schemes.
TildeMODEL v2018

Die entsprechende Bewertung erfolgte zum Tag des Beitritts Polens zur Union.
The assessment was carried out as at the date of Poland's accession to the European Union.
DGT v2019

Eine entsprechende Bewertung wie unter 6.2.2 ist im Jahr 2015 durchzuführen.
A corresponding evaluation as in 6.2.2 to be carried out in 2015.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird dann im Lichte dieser Bewertung entsprechende Vorschläge unterbreiten.
In the light of this assessment, the Commission will make appropriate proposals.
TildeMODEL v2018

Aufgrund des vergleichs ist dann eine entsprechende Bewertung der verarbeitung der Audiosignale möglich.
A corresponding evaluation of the audio signal processing is then possible on the basis of this comparison.
EuroPat v2

Für Nicht-AKP-Staaten wurde keine entsprechende Bewertung durchgeführt.
Such an assessment was not carried out for non-ACP countries.
EUbookshop v2

Stoffe, für die entsprechende Daten zur Bewertung fehlen, erhalten keine MAK-Werte.
Substances for which data are not available for an assessment are not assigned a MAK value.
ParaCrawl v7.1

Eine entsprechende Bewertung für einen endlichen Objektabstand von 40 cm ist in Fig.
A corresponding evaluation for a finite object distance of 40 cm is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Für das Ausgeben der Warnmeldung erfolgt eine entsprechende Bewertung des Prüfergebnisses.
A corresponding evaluation of the test results is done for the issuing of the warning message.
EuroPat v2

Verwenden Sie die entsprechende Checkliste zur Bewertung jedes Auto sind Sie zu kaufen.
Use the appropriate checklist to evaluate any car you are considering buying.
ParaCrawl v7.1

Grundlage für die Vergabe sind entsprechende Teilprüfungen und Bewertung nach SLG-Prüfplänen.
They are awarded on the basis of corresponding partial tests and evaluation according to SLG scales.
ParaCrawl v7.1

Zu jedem Used Vinyl-Artikel in unserem Online Shop wird die entsprechende Bewertung angezeigt.
The respective evaluation is indicated for each used vinyl item in our online shop.
ParaCrawl v7.1

Bewertung entsprechende Schutzmaß­nahmen ergreifen kann.
Considerable efforts have been made in Finland to assess hazards at work so that they can be kept under control.
EUbookshop v2

Die aus der Kampagne gezogenen Schlussfolgerungen sowie die entsprechende Bewertung sind die Basis für nachfolgende Kampagnen.
The conclusions that you have drawn from the campaign and its evaluation will give you the necessary input for the next campaign cycle.
EUbookshop v2

So wurde eine entsprechende Bewertung des Lüftspiels anhand einer Testreihe von fast 3.800 Fahrzeugen durchgeführt.
The running clearance was evaluated based on a test series of almost 3,800 vehicles.
EuroPat v2

Das Brand Equity + Performance Program hat sich als Grundlage für eine entsprechende Bewertung bewährt.
The Brand Equity+Performance© Program has proven successful as a basis for a corresponding evaluation.
ParaCrawl v7.1

Dazu werden entsprechende Prüfverfahren zur Bewertung der ökotoxikologischen Wirkung von Stoffen konzipiert, standardisiert und weiterentwickelt.
It draws up, standardises and continuously develops appropriate testing methods for the assessment of the ecotoxicological effect of chemicals.
ParaCrawl v7.1

Wir sind daher in einer neuen Situation und haben jetzt eine entsprechende Bewertung vorzunehmen, in der Kommission darüber zu diskutieren und auch eine Entscheidung zu treffen.
We are therefore in a new situation, and must now do an appropriate assessment, discuss it in the Commission and make a decision.
Europarl v8

Wir denken im Moment - und seit Ihrem Bericht sind bekanntlich hier und da bereits Fortschritte erreicht worden - nicht daran, in die Stabilitätsprogramme einen kurzen Absatz aufzunehmen, sondern in die Stabilitätsprogramme sollen jährlich die erforderlichen Daten einfließen, damit man eine entsprechende Bewertung der Entwicklung der öffentlichen Finanzen im Zusammenhang mit der Alterung der Bevölkerung durchführen kann.
The idea we are working with at the moment - and on the basis of your report, as you know, progress has already been made on some points - is not that reference be made by means of a short paragraph on the stability programmes, but that the stability programmes annually take up the necessary data to carry out an adequate evaluation of the evolution of public finances in relation to problems of ageing.
Europarl v8

Das Forum wird sämtliche Stakeholder zusammenbringen, die zu Schlussfolgerungen gelangen werden, anhand deren wir eine entsprechende Bewertung vornehmen werden.
In the forum all stakeholders will come together and reach conclusions and then we will make an assessment.
Europarl v8

Auf der Grundlage des von den Mitgliedstaaten vorgelegten Dokuments nimmt die Kommission die entsprechende Bewertung vor, und der Rat kann davon ausgehend die Empfehlung annehmen, die ihm von der Kommission übermittelt wird.
The document presented by a Member State is assessed by the Commission and, on the basis of this assessment, the Council may adopt the recommendation that the Commission presents.
Europarl v8

Das Sekretariat führt weiter aus, daß die Datenbank nach einer ganzen Reihe von Kriterien strukturiert sei und neben der Anschrift und anderen Angaben als Ordnungskriterium wie etwa auch den Tätigkeitsbereich (um die Repräsentativität und die Ausgewogenheit der potentiellen Teilnehmer zu gewährleisten) und die Informationsquelle (um eine entsprechende Bewertung vornehmen zu können) beinhalte.
The secretariat added that the database had been structured according to a set of criteria which, in addition to addresses and other details, included categories such as the sector of activity (to guarantee representativeness and a healthy balance between potential participants) and the source of information (to enable assessment).
TildeMODEL v2018